Хроники 1325 – 1340 - [250]
Король ясно видел, что на сей раз он не добьется ничего иного. Поэтому он набрался терпения и условился с сеньорами, что они дадут ему ответ, самый что ни на есть обдуманный, в день, который наступит через три недели после дня Святого Иоанна. Перед расставанием король Англии настойчиво указал им на великие расходы и убытки, которые он нес каждый день, поджидая их. Дескать, высаживаясь в Антверпене, он думал, что они будут столь же готовы с ответом, как и он сам; поэтому он не вернется в Англию до тех самых пор, пока не узнает их намерения со всей определенностью.
На этом сеньоры разъехались, а король в ожидании назначенного дня остался тихо жить в аббатстве Святого Бернара. Некоторые английские сеньоры и рыцари тоже задержались в Антверпене, чтобы составить королю общество. Другие же разъехались в разные стороны: одни в Брюссель, другие в Эно, третьи — по добрым городам Фландрии. Их везде очень радушно встречали и чествовали, а они вволю развлекались и не скупились при этом на расходы.
Герцог Брабантский уехал в Ле-Вюр и задержался там на долгое время. Он часто посылал нарочных к королю Франции, всячески оправдываясь и прося не верить никаким худым донесениям, приходящим о нем.
[40]
О совещании, которое было проведено в городе Халле меоюду королем Эдуардом и его германскими союзниками
Наконец приблизился и настал день, когда король Англии ждал услышать ответ немецких сеньоров. Однако они прислали вместо себя нарочных с извинениями, заверяя короля, что сами они, как и было условлено, уже полностью готовы выступить вместе со своими людьми. Но пусть король поторопит герцога, который приходится ему ближайшим родственником и при том, как им кажется, больше всех тянет со сборами. Лишь только они достоверно узнают, что герцог уже готов выступить, они отправятся в поход и вместе с ним приступят к выполнению задуманного предприятия.
Тогда король Англии добился встречи со своим кузеном, герцогом Брабантским, и, пересказав ответы, полученные от сеньоров-союзников, попросил его во имя дружбы и родства, чтобы он соизволил сделать для себя нужные выводы и впредь уже никак его не подводил. Ибо вполне очевидно, что он готовится к войне слишком вяло, и если его поведение не изменится, он, король, может по его вине лишиться поддержки и помощи этих сеньоров.
Услышав это, герцог очень сильно смутился и сказал, что посоветуется. После долгого совещания он ответил королю, что будет готов тотчас, как это потребуется, но перед этим он переговорит со всеми другими сеньорами и попросит их, чтобы они соизволили приехать на встречу с ним в Халле или Диет. Когда король Англии услышал эту отговорку, то ясно понял, что не добьется ничего иного и, значит, гневаться бесполезно. Поэтому он согласился с предложением герцога и сказал, что пошлет к этим сеньорам еще некоторые послания от себя лично, чтобы они явились к нему в определенный день — туда, куда им будет угодно. На этом король и герцог расстались, и были разосланы извещения сеньорам Империи, и назначен определенный день для их сбора. Этот день приходился на праздник Пресвятой Богородицы, в середине августа. С общего одобрения переговоры было решено провести в Халле — ради юного графа Эно, монсеньора Гильома, который должен был там присутствовать вместе с монсеньором Жаном д’Эно, своим дядей.
Когда эти сеньоры Империи собрались, как сказано, в городе Халле, они устроили долгое обсуждение и великое совещание, ибо повестка встречи их крайне тяготила. Они не хотели выполнять свои обязательства и вместе с тем не желали их нарушить, дорожа своей честью. Наконец, после очень продолжительного обсуждения они высказали английскому королю свое общее мнение. И сказали они так: «Дорогой сир, мы так долго совещались, поскольку ваше дело представляется нам весьма непростым. Все взвесив, мы не находим никакой причины для того, чтобы вместе с вами послать вызов королю Франции. Разве только вы сумеете получить согласие на это у императора. Ведь, как мы сейчас объясним, император имеет вполне законный повод и справедливое основание приказать нам, чтобы мы объявили войну королю Франции от его имени. Если вы получите такое разрешение, в нас не останется никакой нерешительности, и мы будем готовы сделать то, что вам обещали, без всяких отговорок.
Причина, по которой император может послать вызов королю Франции, такова. Точно известно, что уже с давних пор существует письменное соглашение, скрепленное клятвами и печатями, в силу которого король Франции ни в коем случае не может и не должен приобретать никаких владений в Империи. Однако ныне правящий король Филипп поступил вопреки своей клятве, ибо он приобрел замок Кревкёр в Камбрези, замок Арлё в Пайёле и многие другие владения в названном графстве Камбрези, которое находится в пределах Империи и стоит в прямой вассальной зависимости от императора. Поскольку король Филипп присоединил эти владения к своему королевству, названный император имеет вескую причину послать ему вызов и велеть сделать это нам, его подданным. Мы просим и советуем, чтобы вы постарались получить это разрешение ради нашего спокойствия и нашей чести. И мы, со своей стороны, тоже охотно порадеем об этом изо всех наших сил».
Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.