Хроники 1325 – 1340 - [248]
[32]
О том, какое соглашение заключили фламандцы с английскими послами
Между тем английские сеньоры очень успешно справлялись со своей задачей. Якоб ван Артевельде неоднократно собирал вместе советников из добрых городов, дабы обсудить просьбы англичан, а так же торговые льготы и привилегии, которые они предлагали от имени своего государя, короля Англии. Фламандцы не смогли бы долго протянуть без торговли с английской страной. Поэтому в конце переговоров фламандские представители согласились с тем, чтобы королю Англии и его людям было разрешено свободно ездить по всей Фландрии, с латниками или без них — как им заблагорассудится. Однако фламандцы имели очень тяжелые обязательства перед королем Франции. Если бы они ему как-нибудь досадили или вошли с войной в его королевство, с них потребовали бы такой огромный денежный штраф, что его вряд ли удалось бы собрать. Поэтому они попросили англичан отложить вопрос о военном союзе с ними до другого раза.
Такой ответ и итог вполне удовлетворил английских сеньоров. Затем они с большой радостью вернулись назад в Валансьенн и стали часто слать нарочных к своему государю королю, сообщая о ходе своих дел. А король им слал большие суммы золота и серебра, чтобы оплачивать их расходы и одаривать германских сеньоров, которые не желали ничего иного, кроме денег.
[33]
О смерти графа Гильома д’Эно
В ту пору, в седьмой день месяца июня, в год Милости 1337, ушел из этого мира благородный граф Гильом д’Эно. Он был погребен в церкви Кордельеров в Валансьенне. Епископ Гильом Камбрейский провел похоронный обряд и отслужил мессу. Там, разумеется, присутствовало великое множество герцогов, графов, баронов и рыцарей, ибо граф был всеми любим и почитаем. После его кончины графством Эно, Голландией и Зеландией стал править его сын, мессир Гильом, который был женат на дочери герцога Брабантского. Эта дама, носившая имя Жанна, получила во вдовий удел землю Бенш, которая является очень красивым и доходным владением. Мать молодого графа, госпожа Жанна де Валуа, удалилась жить в Фонтенель-сюр-Л’Эско. Там, в названном аббатстве, она провела остаток жизни, как добрая и благочестивая дама, и сотворила много добра во славу Господа.
[34]
О том, как обстояли дела во Фландрии
Обо всех проводившихся тогда переговорах, обсуждениях и о союзных соглашениях, заключенных королем Англии за морем, как в Империи, так и в других местах, король Филипп был хорошо осведомлен. Он был бы рад, если бы граф Фландрский прочно обосновался в своей стране и привлек подданных на свою сторону. Однако Якоб ван Артевельде уже приобрел такую большую власть над всеми фламандцами, что никто не решался ему противоречить. Даже сам граф, их правитель, уже не осмеливался открыто жить во Фландрии. Опасаясь фламандцев, он отослал свою госпожу-супругу и своего сына Луи во Францию.
Между тем в гарнизоне на острове Кадзанд находились некоторые фламандские рыцари и оруженосцы. Их верховными предводителями были мессир Дюкр д’Аллюэн, мессир Жан де Род и бастард де Ле-Стре. Они охраняли морской пролив от англичан и вели против них скрытую войну. Английские послы, находившиеся в Эно, были предупреждены, что если они поплывут в свою страну этим путем, то на них обязательно нападут. Это известие их встревожило. Тем не менее, они продолжали ездить по всей Фландрии в любой город, куда хотели, но это было возможно только благодаря поддержке Якоба ван Артевельде, который их чествовал и оберегал всеми доступными способами.
Однако вернемся ненадолго к рассказу о герцоге Брабантском.
[35]
О двуличном поведении герцога Брабантского
Когда герцог Брабантский, как вы слышали, заключил с английскими послами соглашение, он поразмыслил о том, что король Франции уже некогда вступал с ним в ссору. И стал он опасаться, как бы король не разгневался на него, узнав о его переговорах с англичанами; и, если затея английского короля не получит продолжения или закончится неудачей, как бы король Франции не ополчился на него и не заставил его в одиночку расплачиваться за действия других союзников. Поэтому герцог послал к французскому королю необычайно мудрого рыцаря монсеньора Луи де Крайнхема и многих других людей из своего совета. С помощью веских оправданий они должны были убедить короля, чтобы тот не изволил верить никаким худым донесениям о брабантском правителе, ибо он вовсе не хочет заключать против него каких-либо союзов или соглашений. Будучи двоюродным братом английского короля, он не может, не нарушая приличий, закрыть въезд в свою страну для него и всех его людей, которые честно за все расплачиваются. Однако, помимо этого, герцог не сделает ничего, что могло бы вызвать неудовольствие короля Филиппа.
В тот раз король ему поверил и до поры до времени успокоился. Герцог же, несмотря на это, не отказался от задуманного и навербовал латников в Брабанте и везде, где только мог, на всю сумму, о которой он условился с королем Англии.
[36]
О том, как английские послы вернулись к королю Эдуарду
Когда вышеназванные сеньоры Англии — прежде всего, епископ Линкольнский, мессир Рейнольд Кобхем и другие — частично выполнили то, ради чего они прибыли из-за моря, они выехали из Валансьенна, который был их главным местопребыванием. Покинув пределы Эно, они приехали в Дордрехт, что в Голландии, вышли в море и поплыли домой, минуя стороной морской путь, проходивший близ Кадзанда, где, как им говорили, хозяйничали фламандские рыцари, посланные графом Фландрским и королем Франции. Со всей возможной поспешностью и скрытностью они вернулись в свою страну, к своему государю, королю Англии, который принял их с большою радостью. Затем они ему подробно описали, в каком положении находятся заморские сеньоры, прежде всего герцог Брабантский, маркграф Юлихский, герцог Гельдернский, граф Юлихский, архиепископ Кёльнский, монсеньор Жан д’Эно, сеньор Фалькенберг и другие; как и на каких условиях они заключили с ними соглашение: с каким количеством латников каждый из них должен ему служить, и какое жалование каждому из них полагается.
Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345–1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346–1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период. Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.