Хранители Затерянных Городов - [9]
Однако они были единственной семьей, которую она знала.
И если они не ее семья… кто ею был?
Паника сжала ее грудь, а легкие просили капельку воздуха. Но другая боль пробиралась глубже, когда что-то внутри рвалось на части.
Ее глаза горели от слез, но она сморгнула их. Это должно было быть ошибкой. Как она могла быть не связана со своей семьей? Она слышала их мысли в течение семи лет… как она могла не знать этого? И даже если это как-то и было возможно, что она была не связана с ними, ничего, это ничего не меняло, не так ли? Многих детей усыновляли, и они были частью своей новой семьи.
Ее мама выглянула из-за двери.
— Я принесла тебе немного E.L Fudges[2]. — Она принесла полную тарелку любимого печенья Софии и стакан молока, а затем нахмурилась. — Ты выглядишь бледной, Софи. Ты заболеваешь? — Она приложила свою ладонь ко лбу Софи. — Это не простуда.
— Я в порядке. Просто… устала, — она потянулась за печеньем, но замерла, когда увидела, что оно было сделано в виде крошечного эльфийского личика. — Мне нужно отдохнуть.
Мама оставила ее одну, таким образом, она могла переодеться. Она прошла через заученные действия и заползала под одеяло, закутываясь так сильно, как это было возможно. Марти занял свое место на ее подушке, рядом с головой.
— Сладких снов, Соя, — сказал ее отец, целуя в лоб. Родители всегда поправляли ей одеяло… еще одна традиция семьи Фостер.
— И тебе, пап, — она попыталась улыбнуться, но едва могла дышать.
Мама поцеловала Софи в щеку.
— Ты взяла с собой Эллу?
— Да.
Она показала ей синего слона, зажатого подмышкой. Вероятно, она была слишком взрослой, чтобы все еще брать мягкие игрушки с собой в постель, но она не могла уснуть без Эллы. Этой ночью она нужна ей как никогда раньше.
Ее мама погасила свет, и тьма дала Софи то мужество, в котором она так нуждалась.
— Эм, могу я у вас кое-что спросить?
— Конечно, — сказал ее отец. — В чем дело?
Она покрепче обняла Эллу.
— Я приемная?
Мама засмеялась, в ее разуме мелькнули двадцать часов болезненных родовых мук, которые она пережила.
— Нет, Софи. Почему ты спрашиваешь об этом?
— Меня могли подменить при рождении?
— Нет. Конечно, нет!
— Вы уверены?
— Да… Думаю, я смогу узнать свою дочь. — В разуме ее матери не было сомнения. — Что все это значит?
— Ничего. Мне просто было интересно.
Папа засмеялся.
— Извини, Соя, но мы — твои родители… нравится тебе это или нет.
— Хорошо, — согласилась она.
Но она не была так в этом уверена.
Глава 6
Этой ночью Софи снились «Киблер-эльфы»[3], держащие ее в заложниках, пока она не довела до совершенства все свои рецепты печенья. Затем она сказала им, что ей больше понравились «Ориос»[4], и они попытались утопить ее в гигантском чане для стряпни. Она проснулась в холодном поту и решила, что сон был полон преувеличений.
Когда наступило утро, она приняла быстрый душ и надела свои лучшие джинсы и рубашку, которую никогда бы не надела, маслянисто-желтая с коричневыми полосками. Это единственная вещь в ее шкафу, которая не была серой, и она всегда была слишком стеснительной, чтобы ее носить. Но цвет подчеркивал золотые крапинки в ее глазах, и сегодня она снова увидит Фитца. Как бы сильно она ненавидела признавать это, но она хотела хорошо выглядеть. Она даже заколола часть волос назад и поиграла с идеей блеска для губ… но сочла, что это слишком. Затем она пробралась вниз, чтобы проверить, не пришел ли он.
Она вылезла в передний двор, моргая, чтобы не дать падающему пеплу попасть в ее глаза. Дым был настолько толстым, что он оседал на ее коже. Серьезно, когда они собирались тушить пожары?
— Ищешь кого-то? — спросил сосед, стоя посреди своего газона. Мистера Форкла всегда можно было там найти, переставляющего сотни садовых гномов в продуманную картину.
— Нет, — сказала она, ненавидя, насколько любопытным он был. — Я проверяла, рассеялся ли немного дым. Думаю, что нет. — Она закашлялась для дополнительного эффекта.
Его голубые глаза бусинки впились в нее, и она могла прочитать его мысли — он не поверил ей.
— Вы, детишки, — проворчал он. — Всегда что-то замышляете.
Мистер Форкл любил начинать предложения со слов «вы, детишки». Он был пожилым человеком, с плохо пахнущими ногами, и всегда жаловался на что-то. Но он был тем, кто вызвал 911, когда она упала и разбила голову, поэтому она была обязана быть с ним милой.
Он подвинул гнома на долю дюйма влево.
— Тебе следует вернуться внутрь до того, как из-за дыма у тебя начнется еще одна из тех головных болей, которые обычно на тебя нападают.
Громкое тявканье прервало его, и шар меха с ногами прокатился по тротуару, лая крошечной головой. Белокурый парень в беговых обтягивающих шортах гнался за шаром.
— Не могли бы вы поймать ее? — крикнул он Софи, когда собака побежала по ее лужайке.
— Попробую. — Собака была быстрой, но Софи удалось наступить на поводок с неуклюжим выпадом. Она встала на колени, поглаживая задыхающееся существо с дикими глазами, чтобы успокоить его.
— Большое спасибо, — сказал парень. Как только он приблизился, собака зарычала и, натянув, поводок начала лаять как сумасшедшая.
— Это собака моей сестры, — прокричал он сквозь шум. — Она ненавидит меня. Не моя сестра — собака, — добавил он. Он протянул руку, показывая несколько укусов, в форме полумесяца, свежие, до сих пор кровоточили. Один из них был настолько глубок, что определенно останется шрам.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разворачиваются темные схемы… и преданность Софи имеет свои пределы… в этой волнующей пятой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер вернулась в Потерянные Города… но они изменились. Угроза войны нависла тяжестью над ее сверкающим миром, Невидимки сеют хаос. Грани между другом и врагом стерлись, и Софи не уверена, кому можно доверять. Но когда ее предупреждают, что люди, которых она любит больше всего на свете, станут следующими жертвами, она знает, что должна действовать. Таинственный символ мог быть ключом… если бы она только знала, как перевести его.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.