Храм любви - [35]
— Неужели полиция ни разу не вмешалась?
Нил усмехнулся.
— В таких районах жильцы предпочитают обходиться без помощи полиции. И вообще… В полицейском рапорте оказался бы отмечен еще один семейный скандал. А они происходят каждый день…
— Значит, ты остался совсем один. Ни к кому не мог обратиться…
— Только не нужно меня жалеть, — резко произнес Нил. — Я не собирался рассказывать тебе всего этого. Просто, когда увидел картину… Как бы то ни было, сейчас ты знаешь, почему «брак» для меня ругательное слово. И таковым останется.
— Но дети не всегда идут по стопам своих родителей. Порой из них получаются отличные отцы и матери, — убежденно сказала Грейс. — Об этом свидетельствует статистика.
— Мне достаточно собственного опыта, — буркнул Нил. — Чему меня могут научить посторонние люди?
— Выходит, ты тоже переживаешь застой.
Эта фраза вырвалась у Грейс неожиданно для нее самой. Затем ей осталось лишь с независимым видом поднять подбородок и ждать ответа.
На миг Нил стиснул зубы, потом спросил:
— Тебе страшно, что ты находишься здесь наедине со мной?
— Нет.
— А если мне взбредет в голову прикончить бутылку вина и начать вторую? Что ты тогда будешь делать?
— Это риторический вопрос. Потому что ничего подобного не произойдет.
— Ты очень самоуверенна.
— Но ведь это я нарисовала картину.
— Значит, мы вернулись к тому, с чего начали, — мрачно заметил Нил. Черты его лица обозначились резче, от всей его фигуры словно веяло холодом. — Я еще немного побуду здесь. А ты ступай в постель.
— Без тебя я не пойду.
— В таком случае это будет долгая ночь.
Грейс на минуту задумалась. Разве есть у нее право прорываться сквозь защитные барьеры Нила? Которые он выстраивал всю жизнь?
— Тебе придется поверить, что моя картина не имеет никакого отношения к твоему прошлому. Но обещаю, что она не попадет на выставку и не будет продана. Тем более что работа над ней еще не завершена.
— Ты обманываешь меня! — процедил Нил сквозь зубы, пытаясь понять, чего Грейс добивается, и отчаянно желая, чтобы она оставила его в одиночестве.
— Картина находится в процессе доработки, — сухо произнесла Грейс. — Как и наши с тобой отношения.
— У нас роман, вот и все!
— Настолько бурный, что мы понемногу изменяем друг друга.
— Ко мне это не относится, — проворчал он.
Грейс покачала головой, и ее волосы словно вспыхнули в электрическом свете.
— Почему ты никогда не пытался найти свою мать? Или отца?
— А зачем мне это?
— Затем же, зачем ты прислал мне кассету с песнями Дженнифер — чтобы разобраться с прошлым, которое сделало тебя своим заложником.
— По-моему, ты чересчур увлекаешься популярными статьями по психологии, — холодно заметил Нил, в глубине души понимая, что не прав.
— Благодаря тебе, я обрела мать, которой никогда не знала, — сдержанно произнесла Грейс. — Теперь твоя очередь. Тебе известно имя, дата рождения, название приюта для женщин. Найди свою мать, Нил. Поговори с ней. Сделай ее для себя реальным человеком. Если осмелишься.
Он шагнул вперед.
— Осторожнее в выражениях.
Но Грейс даже не пошевелилась.
— Я не боюсь тебя. Разве не видишь? Я даже не верю, что ты можешь применить ко мне силу.
— Ты излишне доверчива.
— Я занималась с тобой любовью, — напомнила она. — Думаешь, это ничему меня не научило? Не помогло тебя понять?
В действительности Грейс не была так спокойна, как могло показаться со стороны. Ее грудь вздымалась под тонким трикотажем простенькой ночной сорочки, сердце билось ускоренно.
— Это ночное одеяние, наверное, принадлежало твоей бабушке? — раздраженно обронил Нил.
— Можешь купить мне другую сорочку. Если хочешь.
— Пожалуй, придется.
А что еще ответишь на подобное заявление? Проще всего, конечно, было бы подойти и обнять Грейс, но он не мог заставить себя сделать это.
— Ты сама не знаешь, о чем говоришь, — произнес Нил деревянным тоном.
— Я хочу кое-что тебе сказать, чего не говорила никому. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, что произошло с тобой, но из-за этого я начала сторониться отца. Однажды вечером — мне тогда было семь лет — я играла среди кустов лилий под стенами дома. Мне представлялось, что я сказочная принцесса. В тот момент, когда я кружила по траве, напевая песенку, из-за угла вышел отец. По-видимому, его привлекло мое пение. Он подбежал ко мне, схватил за плечи и принялся бешено трясти. В его руках я была как тряпичная кукла. В какой-то момент он вдруг замер и отпустил меня. А потом сказал, чтобы я больше никогда не пела, иначе он за себя не ручается.
— Мерзавец! — с чувством произнес Нил.
Ему живо представилась нарисованная Грейс картина: светловолосая напевающая девчушка и разгневанный отец, поставивший себе задачу уничтожить ее как личность.
— Отец никогда не любил меня такой, какая я есть, — тихо добавила Грейс. — Ему хотелось вылепить из меня кого-то другого. Сейчас я понимаю, что, по его задумке, должна была стать похожей на Кэрол, а не на Дженнифер. Но Дженнифер моя мать!
Не раздумывая Нил шагнул вперед, обнял Грейс и прижал ее лицо к своей обнаженной груди. В эту минуту он жалел лишь об одном: что тогда его не было рядом, чтобы защитить светловолосую малышку от отцовской злобы.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…