Храм любви - [27]
— Дорогая, мне нужно идти, иначе я опоздаю на встречу. Но я уже сейчас с нетерпением жду нашего свидания.
— Я тоже, — шепнула Грейс.
Затем она положила трубку, чувствуя, что к глазам подступают слезы.
Она сделала это — первый шаг в сторону матери! Оставалось ждать, как пройдет встреча.
Одетая в белое льняное платье, Грейс сошла с автобуса за десять минут до назначенного часа и направилась к ресторану, находящемуся неподалеку от вокзала.
Войдя в зал, она обнаружила, что Дженнифер успела заказать столик. Ее проводили в уединенный уголок и усадили под растущими в кадках пальмами.
Очень волнуясь и совершенно не испытывая голода, Грейс раскрыла меню.
— Здравствуй, дорогая… Нет-нет, не вставай, — услышала она голос подошедшей матери.
Дженнифер расположилась напротив дочери. На ней был пестрый черно-белый брючный костюм. Она выглядела, как всегда, спокойной.
К ним подошел официант, и они сделали заказ. Потом Грейс сказала:
— Я прослушала кассету с твоими записями и поняла, что давно знаю тебя. Поэтому я здесь.
Дженнифер подняла на нее взгляд больших синих глаз.
— Кассету дал тебе Берни?
— Нет. — Грейс вдруг покраснела. — Это Нил прислал ее мне.
— Нил?
— Да. После очередного нашего спора. Мы с ним периодически разговариваем на повышенных тонах.
— Выходит, наша встреча стала возможна благодаря Нилу? В таком случае я очень ему обязана.
— Он самый невозможный и заносчивый человек, каких я только встречала!
— Но также чрезвычайно привлекательный. Я еще способна понимать такие вещи, — чуть удивленно произнесла Дженнифер.
Грейс поспешила повернуть беседу в иное русло.
— Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о Ниле.
Официант принес салаты, свежие и аппетитно выглядящие.
— Дорогая, мы можем говорить о чем угодно, — сказала Дженнифер. — Я так рада, что сижу сейчас здесь с тобой! И мне хочется, чтобы ты знала об этом.
Глаза Грейс вновь защипало от подступающих слез.
— Спасибо, — тихо произнесла она. — Я… не знаю, с чего начать. Понимаешь, я увязла. У меня творческий застой. Разумеется, ты здесь ничем помочь не можешь, да я об этом и не прошу…
— Я прочла одну статью, относящуюся к твоей выставке. И мне показалось, что «застой» слишком сильное выражение.
— К сожалению, оно отвечает действительности. Я уже давно начала замечать тревожные признаки, однако до сих пор не нашла способа изменить ситуацию. Просто не знаю, как быть! — Она помолчала. — Когда я слушала твою кассету, мне показалось, что мы с тобой очень похожи…
— Так и есть. У нас одинаковый темперамент, мы не обделены талантом, но в нем заключаются одновременно и счастье, и проклятие.
Грейс взглянула на сидящую напротив элегантную женщину.
— Я даже не знаю, как мне следует тебя называть, — призналась она. — Говорить тебе «мама» не могу. Это звучит как-то странно…
— А если просто Дженнифер? В конце концов, это мое имя.
Слабо улыбнувшись, Грейс кивнула.
— Хорошо, путь будет так… Дженнифер.
Они долго говорили о всякой всячине — в том числе и о творческих проблемах, — все больше узнавая друг друга.
— Знаешь что?! — наконец воскликнула Грейс. — Кажется, я поняла… Я все время рисую Теда. Своего отца. Это какое-то наваждение… То есть не его портреты, конечно, а свои ощущения, связанные с ним.
— И от этого в твоих работах сквозит такая тревога?
— Наверное. С раннего детства я поняла, что я не такая, какой хотел бы видеть меня Тед. Мало того, он старательно пытался перекроить меня на свой лад. Но, как сказал Нил, я упрямая. И поэтому противилась Теду изо всех сил. Тем не менее он представлял большую угрозу всем моим начинаниям, включая также планы на будущее. Думаю, впечатления детства отражаются сейчас в моих картинах.
— Но ты понимаешь, что, пытаясь вылепить из тебя какую-то другую личность, Тед тем самым словно мстил мне?
— Женщине, которая сбежала от него.
— И была наказана за это.
— Но ты простила Теда, верно? — медленно спросила Грейс.
— Да… Хотя это заняло немало времени. Жаль только, что Тед выместил обиду на тебе. А меня не было рядом, чтобы защитить тебя. Я действительно сбежала, Грейс. Но с намерением как можно чаще возвращаться и видеться с детьми. Это Тед, движимый гневом, гордостью и любовью, позаботился о том, чтобы отлучить меня от вас.
— Никогда его не прощу, — мрачно произнесла Грейс.
— Простишь, когда будешь готова. Если я сумела простить Теда, то и ты сможешь это сделать. Сама же говоришь, что мы очень похожи. С той разницей, что ты рисуешь, а я пою.
Грейс улыбнулась.
— И еще я блондинка, а ты шатенка.
Дженнифер провела рукой по волосам и иронично добавила:
— Седеющая. Мы с тобой живем насыщенной внутренней жизнью, а вот Тед экстраверт. Для него всегда имела большое значение внешняя сторона дела. А также то, что подумают соседи.
— Не потому ли он выстроил себе замок? — хихикнула Грейс.
— Именно. С башнями, бойницами, турелями…
Обе они весело рассмеялись.
— Дженнифер, я так благодарна тебе, что ты согласилась встретиться со мной сегодня, — с запинкой произнесла Грейс. — Прости, что я демонстрировала по отношению к тебе отчужденность.
— У тебя были на это веские причины.
— Мне бы хотелось увидеться с тобой вновь.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…