Хозяйка проклятого дома - [26]

Шрифт
Интервал

Добежав до калитки, парень остановился, прислушиваясь. Нет, ему не показалось. Это был шорох шин по дороге, причем совсем недалеко от особняка. Вот незадача, незваные гости пожаловали. А он только вошел во вкус! Круто развернувшись, Кагэ со всех лап припустил обратно.

Времени до звонка аккурат хватило, чтобы перекинуться, надеть брюки, ботинки и накинуть рубашку. На ходу застегивая пуговицы, смотритель пошел к воротам, даже не особо стараясь пригладить малость вздыбленные волосы: в конце концов, было раннее утро, когда все порядочные граждане спокойно спят.

"Не к добру такие гости", — подумал парень, разглядев новоприбывших. Ждущий у ворот пожилой мужчина при появлении Кагэ доброжелательно заулыбался, чего нельзя было сказать о двух высоких телохранителях за его спиной. Смотритель присвистнул — Югате до такого хладнокровия учиться и учиться! Но всё-таки интересно, к чему такая встреча? Может, к Асаяке решили наведаться родственники? Блестящий черный ягуар, на котором приехали гости, стоял невдалеке от ворот и явно указывал на высокое благосостояние владельца. "Что ж", — решил смотритель, — "в любом случае будем вежливы. Отложим на время возопившую о неприятностях интуицию и попытаемся разузнать что-нибудь о гостях".

— Доброе утро, — коротко поклонился парень.

— Здравствуйте, здравствуйте. Вы, наверное, Кагэ-сан, смотритель особняка? Премного наслышан! Позвольте войти, у меня есть интересное предложение для новой владелицы дома, — мужчина сделал шаг к воротам, но Кагэ и не подумал их открывать, продолжая наблюдать за гостями из-за ограды.

— Простите, но Асаяке-сама не предупреждала о столь ранних посещениях. Я настоятельно рекомендую Вам зайти позднее, — как можно любезнее ответил смотритель, не сводя глаз с лица мужчины. Ответная улыбка посетителя стала весьма натянутой.

— Госпожа еще не проснулась, — спокойно добавил Кагэ, продолжая вежливо улыбаться.

В голосе мужчины прорезалось недовольство.

— И всё же я настаиваю на визите. Дело не терпит отлагательств. Передайте Хасу-сама, что я представитель семьи Кенрёку и приехал издалека. Уверен, она слышала о нашей фамилии, и будет рада встретиться. Возможное сотрудничество выгодно для обеих семей.

Сказано это было настолько уверенным тоном, что не вызывало ни тени сомнения. Да и о Кенрёку смотритель неоднократно слышал из новостей. Но то, что он знал, не внушало особой радости — семья была влиятельна и опасна. Несколько раз их подозревали в довольно крупных финансовых махинациях, и только благодаря связям в высоких кругах их фамилии до сих пор удавалось избегать суда. Поэтому Кагэ был уверен, что Асаяке не захочет иметь с Кенрёку никаких дел. А значит, стоило заранее готовиться к неприятностям.

— Хорошо, подождите. Я доложу хозяйке о Вашем визите.

Направляясь к дому, смотритель невольно вспомнил суровую маску адвоката и вздохнул. Эх, жаль, что Югата, с его высшим образованием и обширными знаниями, не смог встретить столь важных гостей. Какую практику потерял! И всё же, что заставило их приехать в такую даль?

Почему-то парню совсем не хотелось знать ответа на этот вопрос.

День не задался с самого утра. Хотя нет, неприятности начались даже раньше, еще с полуночи, когда в гостиную пытался влезть монстр с совсем недружелюбными намерениями. Но после того как на рассвете меня разбудил хмурый смотритель, поведав о новоприбывших гостях, я окончательно уверовала в своем решении.

И что, простите, прикажете делать с этим представителем семьи Кенрёку? Наши фамилии никогда не сотрудничали, и насколько я знала брата, подобное не рассматривалось даже в далёком будущем. На всякий случай я, конечно, позвонила тётушке, но та сонно попросила меня разобраться самой, на худой конец вежливо отправив гостей куда подальше, и спокойно ушла досыпать. Я попыталась связаться с братом, но и тут потерпела фиаско — как сказала невестка, ответившая по телефону, брату недавно предложили новый проект, и теперь он просиживает над ним все ночи, проверяя каждую мелочь. Дозвониться до него с утра нет никакой возможности. А, следовательно, со всеми проблемами придётся разбираться самостоятельно.

Приведя себя в порядок и переодевшись в официальный костюм (надо сказать спасибо сестре, помогающей собирать вещи — именно она положила его в чемодан, несмотря на мои возражения), я попросила Кагэ позвать посетителей. Конечно, внешний вид гостиной был не слишком презентабельным, но после генеральной уборки комната, по крайней мере, стала чистой и аккуратной, а старинная мебель добавляла ей определенный шарм. Не стыдно и гостей принять. Если не показывать им остальной дом, разумеется.

Я уселась на кресло рядом с камином и достала свои записи касательно ремонта. Не терять же время даром, дожидаясь появления визитёров! Впрочем, надо отдать им должное — я успела сделать только краткий набросок расчетов. Представитель семьи Кенрёку не заставил себя долго ждать.

При появлении гостей я встала и, согласно этикету, поклонилась.

— Здравствуйте. Добро пожаловать в мой дом.

— Доброе утро! Разрешите представиться: Гинко Кенрёку, — вошедший в гостиную пожилой мужчина ответил на мой поклон и протянул визитную карточку, не отрывая при этом испытующего взгляда. — Для меня большая радость познакомиться с Вами. Я был на презентации Вашего последнего проекта — галерея "Поздняя осень" — и полон восхищения! Но, к сожалению, так и не смог найти Вас на приёме, чтобы познакомиться.


Еще от автора Галина Васильевна Герасимова
Механика невезения

Бывший маг-артефактор, а ныне механик, Тайрин мечтает о двух вещах: сохранить мастерскую покойного мужа и найти его убийц. Кто же знал, что в наследство ей достались не только механизмы и артефакты, но и неприятности, с ними связанные! Ее жизнь подвергается нешуточному риску, когда следователь Лэртис, человек, которого она ненавидит всем сердцем, отправляется за отпрыском королевской крови. Сумеет ли Тайрин найти общий язык с врагом или станет очередной жертвой преступления? Клубок загадок становится все опаснее и запутаннее.


Аптека для нелюдей

Полли, бросив старую работу и переехав в другой город, пообещала себе три вещи: никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами и жить мирной спокойной жизнью. Но что делать, если в купленном доме поселился призрак аптекаря, бывший возлюбленный оказывается зловредным соседом, а в городе происходят жуткие нападения на нелюдей? Кажется, придется пересмотреть установленные правила!


Магическая Академия, или Жизнь без красок

Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением перестанет различать цвета? Вместо радужных магических потоков — серая дымка! Как теперь колдовать, если не знаешь, какую выхватишь стихию? Малейшая ошибка может вызвать катаклизм, а отказ от дара граничит с безумием. Но она справится. И неважно, что придется сделать: понять новые грани своей силы, раскрыть тайны картинной галереи или найти убийцу, жадного до чужой магии.


Дорогами Пустоши

Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны! Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть – она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!


Ведьмин фонарь

В мире, где ведьмы вне закона, скрывать свои способности – обычное дело. Вильма привыкла к такой жизни и не ожидала, что неприметный на первый взгляд, купленный за медяк фонарь заставит ее сорваться в заснеженный Иствер. Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.


Загадка проклятого дома

Вторая книга дилогии «Хозяйка проклятого дома».  .


Рекомендуем почитать
Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Пытка

Последние моменты пребывания Дина в Аду.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.