Хозяйка острова любви - [30]

Шрифт
Интервал

— Жаль, что ты не рассказала об этом три года назад… — От вспыхнувших образов у Джуда голова пошла кругом.

Могло бы все закончиться иначе?

Зная Розу и себя, Джуд подозревал, что нет.

Он выбрал славу, а она — свободу. Совместить это невозможно. Он бы никогда не попросил Розу забыть о своих мечтах ради него. А она бы никогда не попросила его забросить свои цели, особенно после смерти Гарета.

Самое страшное, что они оба ничуть не изменились.

Существовал лишь один способ покончить с этим.

— Мне тоже жаль, — призналась Роза. — Сейчас, конечно, это ни на что не повлияет… Но совесть меня гложет, что я многое потеряла.

Джуд перекатился на постели, и девушка оказалась под ним.

— По‑моему, за последние недели мы все упущенное наверстали. Не согласна?

— Согласна, — нежно улыбнулась ему Роза, и он не удержался и поцеловал ее. — Но до отъезда можно еще потрудиться. Не согласен?

На этот вопрос лучше было ответить действием, а не словом. 

Глава 11

Свадьба проходила без сучка без задоринки.

С лучами заходящего солнца Валентина и Тодд обменялись клятвами, в перерыве между серьезными моментами смеясь и шутя. Официальная часть, насколько поняла Роза, состоялась в Нью‑Йорке неделю назад, формально их союз уже был скреплен. Но именно сегодняшнему мероприятию они придавали самое большое значение — дню, когда они закрепляли свой брак перед лицом дорогих им людей. Когда они встанут и с гордостью произнесут:

— С этим человеком я собираюсь жить до конца своих дней.

Роза попыталась представить себя на месте невесты, и единственный, кто подходил на роль жениха, был Джуд. Но они оба знали, что это невозможно. Поэтому она решила просто наслаждаться моментом.

В дизайнерском платье Валентина выглядела еще ослепительнее, чем обычно. Узкий белый лиф переходил в пышную юбку до колена. Изюминкой наряда была легкая накидка с вышитыми яркими красными цветами, которые сочетались с платьями подружек невесты.

А вот платье Сильвии, как злорадно отметила Роза, отчаянно конфликтовало с цветом ее волос.

Сама Роза надела лимонно‑желтый сарафан — довольно простенький для свадьбы знаменитостей, но ничего более подходящего для такого случая у нее не нашлось. Зато она постаралась с волосами, вплетя в ажурную косу маленькие белые цветочки. Раз уж сегодня она выступала спутницей Джуда, то и выглядеть должна как его девушка.

Лидер «Стрижей» казался просто умопомрачительным. Друзья жениха были одеты в светлые льняные костюмы, а Джуд выбрал темно‑серый. Ворот рубашки был расстегнут, и его бледная кожа, хоть и слегка загоревшая за время отдыха на острове, все равно контрастировала с ярко‑синими глазами и темными волосами.

Странно было находиться на свадьбе как гость, а не как член персонала. Еще страннее было лицезреть Анну в униформе: темной юбке и белой блузке, со строгой прической. Розе так и хотелось броситься на помощь: сбегать за льдом, пришить оторвавшуюся пуговицу, вытереть лужу от очередного разлитого напитка. Но сегодня ее обязанность состояла в том, чтобы держать Джуда за руку, сверкать и раздражать его бывшую.

С огромным удовольствием! Но только сегодня. Если спектакль затянется хотя бы на день, Розе он страшно наскучит.

Когда стемнело, началась вечеринка. Официанты подавали угощение, играла музыка, произносились тосты. Валентина с Тоддом исполнили свой первый танец — донельзя уместное танго, которое так кипело страстью, что Роза поймала взгляд Джуда и мысленно задала себе план на грядущую ночь.

— Джуд! — К ним приблизилась Валентина, не отцепляя от себя руки Тодда. Девушка светилась от счастья. — Как все здорово, правда?

— Да, потрясающий день, — согласился Джуд. Его ладонь покоилась у Розы на бедре.

— И он еще не закончен! Кстати… Раз ты здесь, может, усладишь нам слух песней‑другой? У меня как‑никак свадьба.

Джуд рассмеялся.

— Разве я могу отказать невесте? Особенно когда свалился на свадьбу, как снег на голову? — Он нежно улыбнулся Розе. — Если ты не против.

— Нет, конечно. — Роза откинулась на спинку кресла. — Я тут посижу, съем пару канапе. Когда все закончится, можно отправляться прямиком в постель.

— Договорились. — Джуд с чувством поцеловал ее в губы и пошел за гитарой.

— Он вернется в Нью‑Йорк и сразу о тебе забудет. — У Розы по спине пробежал холодок, когда в кресло Джуда проскользнула Сильвия. — Когда он уходит в музыку, он вообще обо всем забывает.

Роза пожала плечами.

— Не проблема.

— Ой, ты особенная, что ли? — неприятно рассмеялась Сильвия. — Уж поверь мне, так любая женщина думает.

— Увы, — спокойно произнесла Роза. — Когда он отправится в Нью‑Йорк, я поеду в Россию.

Этого Сильвия не ожидала.

— И ты не поедешь с ним, если он попросит?

— Не попросит, — уверенно ответила Роза. — Он знает, что я все равно не поеду. У него своя жизнь, у меня своя. То, что мы здесь пересеклись, — случайное совпадение. И только.

— Ты реально думаешь, что сможешь уехать и забыть о нем?

— Забыть — вряд ли, — призналась Роза. Все три года разлуки она не могла о нем забыть. И сейчас на это можно было не рассчитывать. — Но у меня жизнь очень насыщенная. Не вижу смысла тратить время на страдания, не беспокойся.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…