— Там!
Оглянувшись, Эйнджел увидела выезжающую из-за поворота машину Витторио.
— Слава богу! — воскликнула молодая женщина. Она кинулась к автомобилю, размахивая руками.
Витторио затормозил так резко, что шины завизжали.
— Вы с ума сошли?
— Да, — ответила Эйнджел, забираясь на перед нее сиденье. — Я прошу вас отвезти меня в аэропорт. Мне нужно встретить Сэма, а моя машина сломалась. Пожалуйста, поспешите! Мне нельзя опаздывать.
Высунувшись из окна, чтобы помахать Берте, Эйнджел не увидела гримасы, исказившей лицо Витторио.
— Самолет должен приземлиться в половине двенадцатого, — тараторила молодая женщина, — так что не могли бы вы ехать чуточку быстрее?
— Только не по этой дороге, — ответил Витторио, а затем добавил: — Скольких человек мы должны забрать?
— Троих.
— Как мы поместимся впятером в маленькой машине?
— Об этом не беспокойтесь. Я позвонила в аэропорт и заказала для них такси, но я хочу быть там.
— Чтобы встретить Сэма?
— Да.
От Эйнджел не укрылся его иронический тон, но она сдержалась. Ведь он не знает, кто такой Сэм.
Неужели он действительно подумал…
Взглянув тайком на его мрачное лицо, Эйнджел поняла: так и есть, Витторио убежден, что Сэм — ее любовник, и ему это не нравится. Интуиция подсказывала Эйнджел, что он ревнует.
Что ж, через полчаса Витторио узнает правду, весело подумала молодая женщина, а пока пускай немного помучается. Так ему и надо!
Честно говоря, она понятия не имела, чем Витторио заслужил страдания. В данный момент Эйнджел знала лишь то, что солнце светит ярче обычного, а ветер поет, словно свирель.
— Вы можете подумать, что я сошла с ума, раз заставила вас гнать по такой дороге, но я не могу дождаться, когда снова буду вместе с Сэмом. Мы давно не виделись, но каждый день разговаривали по телефону, хотя это не одно и то же.
— Конечно.
Не обращая внимания на его недовольный тон, Эйнджел продолжила:
— Я сделала все возможное, чтобы ему было хорошо.
— Уверен, он это оценит.
— Как замечательно, что мы сможем снова быть все время вместе! Раньше с этим было сложнее.
— Интересно, как ваш муж к нему относился.
— Ну, Джо был не в восторге, но он знал, что не сможет вытеснить Сэма из моей жизни. Можем мы ехать чуть быстрее?
Час спустя они прибыли в аэропорт — за несколько минут до приземления самолета.
— Может, выпьем кофе? — спросил Витторио.
— Идите. Мне не терпится увидеть его, и я не хочу терять ни секунды.
— Хорошо, я тоже останусь.
Эйнджел замерла, уставившись на поток пассажиров, выходящих из дверей. Наблюдая за ней, Витторио понял, что она забыла о его присутствии. Она забыла обо всем, кроме человека, который должен был приехать и изменить весь ее мир. Об этом говорил блеск в глазах и рассеянная улыбка, блуждавшая по ее лицу.
Витторио недоумевал, почему он так долго позволял этой женщине себя дурачить.
Но с него хватит! Он отвезет Эйнджел и ее любовника домой, а затем исчезнет из виду и будет управлять виллой на расстоянии.
— Вон он! Вон он!
Крик Эйнджел вернул его к реальности. Она махала кому-то из тех, кто только что прошел таможенный контроль. Витторио увидел красивого молодого человека, который махал ей в ответ и улыбался, словно ждал, что она побежит и бросится в его объятия.
Но тут Витторио обнаружил, что молодой человек был не один. Его сопровождал болезненный старик, который растерянно оглядывался вокруг.
— Кажется, он взял с собой своего дедушку, — вполголоса пробормотал Витторио.
— Это не его дедушка, — ответила Эйнджел, — а мой. Сэм!!!
Она подбежала к старику и заключила его в объятия. Витторио наблюдал за ними, чувствуя, что в мире все снова встало на свои места, выглянуло солнце и прямо в аэропорту запели птицы.
К симпатичному молодому человеку подошел еще один, и они взяли багаж, среди которого было инвалидное кресло.
Сэм казался сбитым с толку. Он едва ответил на приветствие Эйнджел, но молодая женщина, кажется, не обращала на это никакого внимания. Ее радость от встречи с ним была такой огромной, что затмила все остальное. Взяв старика под руку, она повела его к выходу, но он искал взглядом молодых людей, присутствие которых, очевидно, успокаивало его.
— Витторио, — радостно сказала Эйнджел, — это Сэм, мой дедушка.
Витторио протянул руку, которую старик слабо пожал.
— А это — Рой и Фрэнк, его друзья, — представила она ему молодых людей. — Сэм поедет со мной и Витторио.
— Лучше не стоит, — сказал Рой. — Путешествие немного дезориентировало его.
— Но сейчас он со мной, — радостно ответила Эйнджел. — С ним все будет в порядке!
Взяв Сэма за руку, она повела его к машине, но он, кажется, нервничал.
— Кто ты? — произнес старик дрожащим голосом. — Куда ты меня везешь?
— Домой, дорогой.
— Но мне незнакомо это место.
— Не беспокойся, — нежно сказала Эйнджел. — Я здесь. С тобой все будет в порядке.
Старик недоуменно уставился на нее:
— Кто ты?
— Я Анджела, твоя внучка, и я отвезу тебя домой.
Сэм бросил тревожный взгляд на Роя и Фрэнка, но не стал спорить и позволил Эйнджел усадить себя в машину.
— Я сказал водителю такси, чтобы следовал за нами, — произнес Витторио, садясь за руль.
Эйнджел устроилась сзади рядом с Сэмом. Ее радость от встречи с дедушкой была немного омрачена тем, что он не узнал ее. Но, несмотря на это, Эйнджел держала его за руку, рассказывая об их новом доме, и интересовалась, как он жил все это время.