Хорошо в деревне летом - [45]

Шрифт
Интервал

– Да и сегодня чуть не попали; хорошо, что удалось бойцов по разным углам развести.

– Это ты молодец, – одобрил Иван Ильич и с подозрением покосился на пакет. – А чего купил-то?

– Муки… Зоя Ивановна второй день вздыхает, а мы все забываем. Да и Елизавета Кузьминична такая радушная хозяйка – неудобно было без покупок уходить. Она еще полкило творога посоветовала взять своего.

– Взял? – без особой надежды спросил Иван Ильич.

– Конечно! Я деревенского сто лет не ел, да и домашней выпечки тоже.

– Ну вот вечерком попробуешь… домашнего с пылу с жару.

Горобец вопросительно поднял брови, но Иван Ильич только махнул рукой и ускорил шаг. Он-то чаю не пил и успел на крыльце промерзнуть до костей.

Зоя Ивановна обрадовалась муке, как родной дочери. Она тут же убежала на кухню ставить тесто, а Иван Ильич с журналистом удалились в комнату, чтобы обсудить ситуацию.

– Мне один вопрос покою не дает: как Петр умудрился скрыть, что база – его рук дело?

– На его месте я бы тоже скрывал, – пожал плечами Горобец. – Местные затею не одобрили, так чего трепаться? Еще пожгут, в самом деле. Пока все думают, что хозяин – какой-нибудь городской бандит, все будет в порядке.

– Теперь-то так и есть, – задумчиво сказал Иван Ильич. – Расспросить бы его лично, но мне в город ехать глупо, да у него дел сейчас с этой выставкой полно, дома не застанешь… А позвонить неоткуда.

– Телефон-то починят рано или поздно. Назаренко обещал…

– Да он много чего обещает! – махнул рукой Иван Ильич. – Мне ведь не только с Петром связаться нужно.

После разговора с Тамарой Семеновной прошло около недели. Она наверняка уже выяснила подробности вскрытия и могла узнать что-нибудь важное – за всеми событиями последних дней он совсем забыл позвонить. Да если бы и вспомнил, что толку? Ехать, что ли? Если повезет, просидит в теплой библиотеке полдня, воспользуется тамошним телефоном, чтобы связаться с городом… Поток его мыслей прервал Горобец:

– Я завтра-послезавтра уже поеду, могу с Бондарем поговорить. А ты позвонишь в редакцию, как ваш аппарат починят. Домашний номер тоже оставлю, только меня там фиг застанешь. Да и вряд ли он что-то новое расскажет…

– Ваня, – в комнату заглянула Зоя Ивановна, – почисти картошки. Я тесто поставила, начинку готовлю.

– Сейчас, теть Зой. Это мысль! – сказал он журналисту. – Я с картошкой разделаюсь, а потом продолжим.

– Давай, я пока наброски к статье поделаю, – Горобец достал из-под кровати чемоданчик, в котором держал все свои журналистские примочки.

Иван Ильич прошел за теткой на кухню, попутно захватив из ящика в прихожей несколько крупных картофелин. Он набрал в эмалированную миску воды из-под крана, взял маленький нож и принялся за работу. Зоя Ивановна тем временем занялась начинкой для своих уже легендарных плюшек. Собственно, требовалось просто смешать творог с сахаром, но тетка делала это с вдохновением и трепетом, каким позавидовал бы Пушкин где-нибудь в болдинском октябре.

– Что-нибудь новое удалось узнать? – спросила Зоя Ивановна, не прекращая орудовать ложкой.

– Неа, – первая картофелина полетела в воду. – Мурашовы давеча опять в райцентре были, Лиза Петру звонила насчет картины.

– Хорошо! Мне портрет очень понравился, Вася прямо молодец. Это обязательно на выставке должно быть, только… этот заказчик, Дмитрий, возражать не будет?

– С чего бы? Он же отказался покупать.

– Не захочет, например, чтобы жену его в таком виде выставили перед целым городом. Любителей живописи, конечно, во Владивостоке немного, но… портрет-то узнаваемый.

– Ну и ладно! Это же искусство, – в воду полетела вторая картофелина.

– Это для нас с тобой искусство, а для большинства – просто баба в дурацкой одежде нарисована, лохматая, – Зоя Ивановна полюбовалась содержимым миски, принюхалась, – Надо еще корицы добавить. Так что я совсем не удивлюсь, если он попытается помешать выставке… или, по крайней мере, забрать портрет.

– Кто ж ему даст?

– Ну, если денег предложит, Лиза не откажется.

– Это верно, – он бросил в воду третью картофелину. – Но чтобы предложить, ему нужно узнать, что картина еще в деревне. Дом-то сгорел, а перед этим Петр все вывез… Может, хватит?

– Еще парочку. А если Лиза сама ему скажет?

– Да зачем?

– Ну, у нее на деньги чутье отличное. Если уж я додумалась…

– Подозреваю, что с Петром тоже не за бесплатно договорились. Не стали бы Мурашовы из любви к искусству машину через перевал гонять, – Иван Ильич бросил в миску последнюю картофелину и с наслаждением потянулся. – Все, пять штук. Свободен?

– Иди уж, – улыбнулась Зоя Ивановна. – Спасибо, помощничек.

Перед собственной дверью он остановился: показалось, что внутри разговаривают. Но единственный голос принадлежал журналисту – не сам же с собою он там толкует? Иван Ильич тихонько повернул дверную ручку и заглянул в комнату.

– Это пока все, что удалось выяснить. Много зацепок, но ничего конкретного – я бы на вашем месте нанял профессионала, – рассказывал невидимому собеседнику Горобец. В ту же секунду он обернулся и увидел хозяина комнаты. – Не могу больше говорить… хорошо, понял.

Журналист опустил руку, в которой держал спутниковый телефон – таким же пользовались охранники на базе.


Еще от автора Эмиль Коста
Ведьма старая, ведьма молодая

Средневековая Франция. На солнечном побережье расположилась рыбацкая деревушка. Бродячий авантюрист Андре Эрмите приезжает сюда по приглашению слуги Лу, чтобы встретить Рождество с его семьей. Накануне праздника происходит жестокое убийство. Эти земли находятся под властью католической церкви: если не удастся найти виновного, местным жителям угрожает инквизиция. Андре придется искать правды среди общего недоверия и враждебности. Всех здесь связывают родственные узы и нелюбовь к чужакам. Деревенская жизнь полна предрассудков, особенно если в деле замешана ведьма.


Мрачные дни в Саннивейле

1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.


Свинья или гусь

Франция, XVI век. В захолустной гостинице собирается весьма пестрое общество. Волей случая купец, дворянин, семья состоятельных горожан и бродячий авантюрист вынуждены ночевать под одной крышей. Хозяева не слишком гостеприимны, постояльцы хмурятся, и не все доживут до утра. Когда одного из гостей находят мертвым, подозрение падает на каждого. Авантюрист Андре Эрмите берется за расследование. До конца дня он раскроет много тайн и перестанет верить в случай…


Рекомендуем почитать
Сломанный мальчик

Алина Степанова — известный московский риэлтор, блогер и просто неравнодушный человек с активной жизненной позицией. Ее девиз: «Родилась. Родила. Родила. Родила. Риэлтор. Райтер. Работаю. Расследую. Рисую. Радуюсь. Ругаюсь. Ржу». В реальной жизни Алина постоянно оказывается невольно втянутой в какие-то детективные авантюры, то и дело принимая в их расследовании самое непосредственное участие, о чем регулярно пишут и снимают сюжеты СМИ. Но на этот раз перед вами не жуткая история из мира недвижимости, а художественное произведение — тревел-детектив. Сюжет хитро закручен вокруг странного исчезновения мальчика из знаменитой купальни в центре венгерской столицы.


Стрела Амура

«Стрела Амура», как и другие произведения С.Г. Байбородина, основано на реальных событиях. Богатый опыт сыскной деятельности позволил автору реалистично и детально изобразить будни сыщиков, которые просто и без бахвальства выполняют свою работу: кто-то упорным трудом и настойчивостью, а кто-то чутьём, смекалкой и везением. Но любой сыщик — живой человек, и ему не чуждо ничто человеческое. Развивающийся на фоне раскрытия жестокого убийства роман главного героя и свидетельницы преступления добавляет романтики сюжету произведения и даёт возможность читателю надеяться на удачу главного героя не только в раскрытии преступлений, но и в любви.


Милицейские были

От автора Собранные в этой книге рассказы — не плод фантазии автора, а несколько беллетризированный фактический материал. Домысел коснулся разве что некоторых деталей, конечно, изменены и фамилии. Остальное же — то, что было. Поэтому и название — «были». Судьбы людей, которые пройдут перед вами, — частица жизни моих коллег. События, изображенные в рассказах, имели место в нашей республике за последние два десятилетия. Автор старался показать всю омерзительную сущность любого преступления и вместе с тем рассказать о тяжелой и почетной работе сотрудников милиции.


Вера. Детективная история, случившаяся в монастыре

Новая книга санкт-петербургского священника и публициста игумена Силуана (Туманова) написана в популярном жанре православного детектива. В небольшом женском монастыре в российской глубинке при загадочных обстоятельствах погибает молодая монахиня. Что это? Роковое стечение обстоятельств, суицид, сердечный приступ за рулем или заранее подготовленное убийство? Во всем этом и многом другом предстоит разобраться Вере Шульгиной, дальнейшая судьба которой сложится весьма неожиданно для нее самой.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.