Хорошие мужчины на дороге не валяются - [18]

Шрифт
Интервал

В среду, после урока, посвященного искусству, Сашина стала отдирать от парты прилепленную бумагу. Она отмывала парты от клея и блесток и вытирала шкафчики. Обычно этим занимались школьники, но Саванна не спешила домой.

– Так-так, я смотрю, мисс Эвери у нас за уборщицу, – сказал мистер Томас, входя в класс и закрывая за собой дверь.

Саванна бросила на него взгляд, который говорил о том, что сегодня она не в настроении. Она стала тереть еще энергичнее, надеясь, что он в конце концов уйдет. Вместо этого он подошел к ее столу.

– Мистер Томас, я могу вам чем-нибудь помочь? Если нет, то я очень занята, – холодно сказала Саванна, глядя на него. На мистере Томасе были джинсы и белая рубашка. Ей пришлось признать, что выглядел он довольно привлекательно. Он всегда напоминал ей Тома Селлека в молодости.

– Ничего особенного, просто зашел, потому что не видел вас сегодня. В этих туфельках вы выглядите обворожительно, мисс Эвери. – Мистер Томас медленно подошел к ней уверенной походкой мачо, можно было подумать, что сейчас он схватит ее и увезет с собой.

– Послушайте, мистер Томас, – сказала Саванна, держа в одной руке веник. – Спасибо за комплимент, но сегодня я очень устала. Урок затянулся, ребятам не хватало материалов…

Мистер Томас забрал у нее веник и схватил за руку.

– Вы так приятно пахнете, что я хочу вас съесть, – прошептал он ей на ухо.

Ее запах был чистым и свежим. Мистер Томас нежно гладил Саванну по спине. Она оперлась спиной о шкафчик, все теснее прижимая мистера Томаса к себе. Его руки блуждали по ее телу, забираясь в его самые укромные уголки. Ей понравилось, как он крепко сжимает ее зад. Они не целовались, но их языки переплетались в эротичном танце. Теперь уже он был прижат к стене, а Саванна страстно обнимала его. Лицо мистера Томаса покраснело, а его пенис так сильно уперся в нее, что Саванна даже посмотрела вниз, чтобы убедиться, что он все еще в штанах. Она начала медленно тереться о него, затем расстегнула верх платья и оголила одну грудь. Мистер Томас принялся сосать ее, словно это был сладчайший сироп.

– Давай в шкаф, – прохрипел он, ногой открывал дверцу.

Внезапно Саванна опомнилась. Ее тело могло отвечать, но ее сердце и душа принадлежали Клинтону. Внезапно она почувствовала, что его руки стали какими-то влажными и холодными.

– Нет, нет. Я не могу. Это все неправильно. Мистер Томас, я вас прошу, уходите, – попросила Саванна, застегивая платье. Она не могла позволить, чтобы мимолетное удовольствие закончилось продолжительным разочарованием.

Лицо мистера Томаса побагровело. Он убрал руки.

– Хорошо, хорошо, мисс Эвери. Я просто немного потерял голову. Извините.

– Мистер Томас, мы оба немножко не в себе. Давайте сделаем вид, что ничего не было. До встречи, – сказала Саванна с улыбкой. Они пожали руки, и мистер Томас ушел, прижимая скоросшиватель к тому месту, которое уходить не хотело.

Саванна тяжело опустилась на парту. Ей необходимо вернуть Клинтона. Ей нужен настоящий мужчина, который не только бы хорошо трахался, но мог бы выслушать и позаботиться о ней. Она не могла позволить, чтобы Клинтон исчез из ее жизни. Он не звонил, но что-то подсказывало ей, что он наблюдает за ней. Саванна поняла, что настало время забыть о гордости и нанести ему визит.

Саванна пригласила к себе Жизель поесть пиццу и поговорить о жизни. Они обычно встречались в «Шугаркейн», но Саванна подумала, что, если она хочет чего-то добиться, ей незачем шататься по барам.

– Ну, подруга, расскажи-ка мне о мистере Пожарном. Держу пари, брандспойт у него немаленький! – Подзуживала Жизель, наклоняясь к Саванне.

– Умом он, конечно, не блещет, но очень мил, – Саванна не знала, как начать, но Жизель изучила ее хорошо, поэтому перед ней не нужно было притворяться. – Думаю, я все испортила.

Жизель перестала жевать.

– Он слышал сообщения на автоответчике от Чайно и Жака… – Саванна замолчала, наполняя свой бокал белым вином. – Ну, ты знаешь, какие я получаю сообщения.

– Саванна. – Жизель наконец оставила пиццу в покое и замахала руками. – Он обеспеченный мужчина. Ты знаешь, что, даже если через десять лет он выйдет на пенсию, все равно будет неплохо получать, плюс медицинская страховка…

– Извини, Жизель, я совершенно забыла о таких мелочах, – ответила Саванна, закатывая глаза. – Мне как-то плевать на эту ерунду. Мне он нравится тем, что может рассмешить меня, с ним я чувствую себя особенной, как будто я действительно хорошая женщина.

– Ты и есть хорошая женщина. И тебе не нужен мужчина, чтобы понять это. Они могут забрать у тебя это ощущение в любое время. Ты сама должна это осознать. Не мучай себя за то, что ты привыкла быть собой. Ты собираешься ему позвонить, пойти к нему домой или на работу, чтобы помириться?

– Черт, конечно нет! Я ни к одному мужчине не пойду на работу и не собираюсь вызванивать его. У него есть мой номер, но он мне не звонит.

– Конечно, не звонит. Он уязвлен. Все выглядит так, как будто он открылся тебе, а потом обнаружил, что ты запросто открываешься настежь и другим мужчинам!

Саванна вздохнула:

– Я знаю, что должна сделать. Надо дать ему понять, что мне не все равно.


Рекомендуем почитать
Вторжение любви

Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.


Семь историй о любви

«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.


Две свадьбы

  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...


Секретов больше не будет

Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола?  Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?


Возьми мою любовь

Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Куртизанка

Великие парижские куртизанки из клана д'Оноре Франсуаза и мадам Габриэль прочили Симоне блестящее будущее — стать достойной продолжательницей семейного бизнеса. Ведь у девушки было все: ослепительная внешность, острый ум и взрывной характер. Однако Симона нарушает план матери и бабушки, влюбившись в прекрасного ювелира персидского шаха, который должен был стать ее первым мужчиной. Она решает ехать за любимым на край света, в Персию, страну с другой религией, другими обычаями.


Создана для греха

Как бы вы поступили, если бы вас бросил жених? Возможно, так, как поступила Кловер, юная и привлекательная англичанка. Она приняла приглашение своей кузины – известного дизайнера – и приехала в Лондон. Забыться, обрести новый опыт, найти новых друзей – теперь это цель ее жизни.Немало испытаний выпадет на долю Кловер, прежде чем она станет своей в кругу любителей изысканных наслаждений.


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.