Хорошее поведение - [31]
- Но когда ты подъехал сюда, что тогда?- спросил Келп.- Где ты припарковался?
- Прямо здесь, напротив гидранта за углом,- сказал Стэн и махнул рукой.
- Твою машину отбуксируют за неправильную парковку.
- Ну, нет,- заверил его Стэн.- Когда я бываю в центре, я беру с собой небольшую емкость с зеленой радиаторной жидкостью. А поскольку возле гидранта всегда есть место для парковки, то я разливаю эту жидкость на асфальт под передней частью авто, открываю капот и вынимаю колпак радиатора,- и на знак доказательства Стэн вынул из кармана пиджака крышку радиатора.
- Хорошая работа,- кивнул Келп.
- На часок,- согласился Стэн.- Однако, когда копы наблюдают такую картину слишком долго, то вызывают буксировщика.
- Они думают, что ты пошел звонить в Американскую автомобильную ассоциацию.
- Верно.
- Капучино,- сказала официантка и поставила чашку напротив Стэна,- и соль.
Последнее слово прозвучала почти как вопрос.
- И чек,- попросил Стэн.
- Ты ведь только пришел,- удивленно посмотрел на него Келп.
- Мы уходим вдвоем,- сказал ему Стэн, в то время как девушка выписывала счет.- Дортмундер сказал, что на сегодня хватит. Пора начинать. Завтра.
- Ну, хорошо,- согласился Келп и, взглянув на чек, который протянула ему официантка, произнес.- Довольно таки не дешево.
- Цена согласно меню,- защищалась девушка.
- Н-да?- покачал головой Келп.- За эту цену я должен получить чашку в подарок,- сказал он и положил поверх чека большое число купюр, которые официантка сразу же унесла.
Стэн смахнул крем со своих губ.
- Это кофе,- произнес он как человек, которого обманули.
- Согласен,- добавил Келп.- Вот, что у нас получилось. Десять центов стоит кофе, пять центов – взбитые сливки и на одну десятую цента потянула корица. Итого: два доллара и семьдесят пять центов.
- Буду придерживаться пива,- решил Стэн и поставил чашку.- Ты готов?
- Не суетись,- Келп поднял свой карандаш и смотрел, как двое боксеров-профессионалов движутся через сад, поглядываю по сторонам, в поисках чего-то.
Один из них увидел дверь с надписью ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, толкнул в бок другого и они вдвоем направились к ней.
- Последние двое,- сделал отметку в блокноте Келп.- Там наверху должно быть собралась настоящая армия теперь. Окей, пойдем,- сказал он и вдруг карандаш выскользнул из его руки и упал на пол.
- В чем дело?- спросил Стэн.- Ты нервничаешь?
- Немного,- признался Келп.- Наверно все из-за корицы.
18
- Хочу убедиться, что ты точно позвонишь, Джон,- произнесла Мэй, удаляя катышки с лацкана строгого пиджака черного цвета, который принадлежал Дортмундеру.
- Когда у меня будет возможность,- начал Дортмундер.
- У тебя будет их множество. Ты проведешь все выходные дни в этом здании.
- Я позвоню,- пообещал Дортмундер.
Настенные часы в спальне показывали 10:55 утра. Наступила суббота и именно сегодня он намеревался оказаться в том здании и до полудня надежно спрятаться в одном из офисов Ж. К. Тэйлор.
- Мне надо идти, Мэй,- поторапливал ее Дортмундер.
Она проводила его до входной двери, поправляя по дороге полы его пиджака, чтобы тот лучше лег по плечам. Видимо где-то порвалась подкладка.
- Удачи,- пожелала она ему.
- Спасибо, Мэй.
- Подожди,- вдруг остановила она.- Я захвачу свои ключи.
Дортмундер смотрел на нее:
- Мэй? Ты ведь не собираешься ехать со мной?
- Я загляну в почтовый ящик.
Дортмундер подождал, и они вдвоем спустились вниз, где он снова вынужден был ждать у почтового ящика, откуда Мэй вынула счета и предложения страховых фирм.
- А это для тебя. Отправителем значится Гражданский суд.
Дортмундер нахмурился.
- Гражданский суд? Такого не существует.
Вручив ему конверт, Мэй произнесла:
- Джон, ты не хочешь ничего мне сказать?
- Нет,- заверил он ее и прочитал официальный адрес отправителя.- Гражданский суд…хм.
- Почему ты не открываешь письмо?
Он вообще не хотел открывать его, вот почему. Тем не менее, если он хочет до полудня пробраться через жилые кварталы, то прямо сейчас должен выйти из этого вестибюля. Он перевернул конверт, большим пальцем руки сделал надрез и достал официальный документ. На его изучение ушло достаточно долгое время. После того, как он понял содержание письма, он читал его снова и снова и не верил в происходящее.
- Джон? Что в нем?
- Ну,- начал Дортмундер,- это от Чипкоффа.
- От кого?
- Парень, которому я пробовал достать икру. Он хотел обратно свои три сотни предоплаты. В ответ на это я посоветовал ему подать иск против меня. В такой ситуации именно так я и должен был ответить парню, я прав?
- И?
- И лучше я позвоню ему,- закончил Дортмундер и направился обратно в дом.
Мэй следуя за ним, произнесла:
- Джон? Ты ведь шутишь!
- О, да, именно так,- заверил Дортмундер.- Это повестка в суд. Чипкофф возбудил против меня небольшой иск, чтобы вернуть обратно свои три сотни.
- Но он дал тебе эти деньги, чтобы совершить преступление!
- Именно это я ему и скажу,- возмущался Дортмундер,- когда поднимусь наверх.
Так он и сделал. Чипкофф находился в своем офисе, несмотря на утро субботы. Он сразу же ответил на звонок:
- В моем иске я отметил, что передал тебе триста долларов за оказание профессиональных услуг, которые ты в свою очередь не выполнил. Если ты хочешь пойти в суд и объяснить, какого рода услуги ты оказываешь, то это твое право. Все это я называю профессиональными услугами и у меня есть погашенный чек с твоей подписью на обратной стороне. Я хочу, чтобы ты вернул мои три сотни.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уестлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.