Хорошее поведение - [24]
- Я говорил тебе, он необыкновенный. Ты помнишь это?
- Воскрешаю в памяти. Пойду за книгами.
В спальне Дортмундер застал разъяренную и почесывающую себя везде Мэй:
- Они выпустили его слишком рано,- злилась она.
- Нет,- ответил Дортмундер, вытягивая два блокнота из тайника в шкафу.- Не слишком рано, поздно. Слишком поздно.
Он вернулся в гостиную комнату, где Хауэи так и не сдвинулся со своего стула, а Тини расположился теперь на диване.
- Вот они.
- Давай посмотрим на них,- предложил Хауэи.
Дортмундер отдал ему книги и смотрел с сомнением, как тот начал листать одну из них.
-Ну, э-э,- начал нерешительно Дортмундер.- Ты ведь знаешь всю эту старую технику, да?
Хауэи глянул на него презрительным взглядом.
- А, по-твоему, что у нас было в тюряге? Стринги?
- Он знает свое дело, Дортмундер,- ответил Тини.- Он может жить как первобытный человек, но он разбирается в этих делах.
Дортмундер все еще в опасениях, присел в свое кресло. Несколько минут тишины были прерваны уходом Мэй из квартиры, которая закрыла за собой входную дверь немного громче, чем обычно, а потом Хауэи захлопнул вторую книгу, расположив их вровень на коленях, и сказал:
- Ну, мне понравилось, окей.
- И есть гарантии по датам, да?
- Да,- заверил Дортмундер.
- Ну, тогда я не вижу проблемы,- и Хауэи засмеялся, забарабанил пальцами по поверхности книги на своих коленях, затем улыбнулся Тини и сказал:- Заполучить это здание будет проще, чем поднять помидор, эй, парень, берегись, Чарли!
Тини спросил:
- Ну, Дортмундер? Что ты думаешь?
- Я думаю, его нужно держать подальше от монахини.
Тини согласно кивнул:
- Я прослежу за этим,- ответил он.- Значит, Уилбер может остаться со мной.
Хауэи стучал пальцами и пританцовывал ногами и улыбался всем:
- Это монахиня дала вас всю информацию?
- Это она,- подтвердил Дортмундер.
- Как у нее получилось это?
- Понятия не имею.
- Ха,- вырвалось у Хауэя, он склонил голову, прищелкнул языком и задумался о своем.- Это должна быть шаловливая маленькая монахиня? Да?
15
Если большую часть времени молчать, то такое существование предоставляет массу преимуществ. Одним из них являлось то, что через некоторое время ты становишься невидимой. Сестра Мэри Грейс (в девичестве Элейн Гвен Риттер), маленькая и стройная, в мягких туфлях без каблуков плыла по своей квартире-тюрьме бесшумно, как призрак монахини, замурованный в средневековом замке. Ее большие глаза замечали все, ее нежные уши слышали каждое слово. В большинстве случае люди даже забывали об ее присутствии.
Замки играют большую роль. На дверях, ведущих на две лестничные площадки, были вмонтированы два сложных электронных замка. Открывались они не обычным ключом, а с помощью компьютеров с небольшой панелью как у телефона с тональным набором и были встроены в стену рядом с каждой дверью. Хендриксона этот депрограммист, который жил этажом ниже на семьдесят пятом, пользовался одной из тех дверей. Охранники, чьи кабинеты располагались в «Margrave Corporation», двумя этажами ниже, на семьдесят четвертом, использовали вторую дверь. Она видела как охранники и Хендриксон нажимали четырехзначный номер, чтобы разблокировать дверь. К сожалению, у нее никак не получалось подойти настолько близко, чтобы увидеть какие именно цифры они выбирают и в какой последовательности. Уж настолько невнимательными они не были.
Просчитать математическую вероятность было сложно. Десять кнопок на панели содержать цифры от 0 до 9. Существовала тысяча шестьсот возможных комбинаций любых четырех из этих чисел. В темно синих костюмах и галстуках охранники постоянно бродили вокруг, днем и ночью и у нее никогда не будет достаточно времени, чтобы применить каждую комбинацию на одной из этих дверей.
В один прекрасный день, спустя месяц после ее заключения в тюрьму, она сидела на кухне и размышляла о возможных решениях этой проблемы. И тут ее осенило, а что если она, по крайней мере, узнает, какие четыре цифры используются, не зависимо от их последовательности? Значит, имеют место быть только двадцать четыре возможные комбинации каждой конкретной четырехзначной группы и поэтому остается совсем немного вариантов, которые ей нужно применить. И кое-какая мелочь в кухне подсказала ей, как найти эти четыре цифры.
Этой мелочью был спрей под названием «Pam», в состав которого входило гидрогенизированное растительное масло и распылялось оно на сковороду вместо масла или жира. Если сбрызнуть спреем гладкую поверхность, а затем протереть губкой, то остаются длинные и тонкие полоски, видимые только под определенным углом освещения. И если ты дотронешься пальцем до такой поверхности и не будешь им резко двигать, то после увидишь на глади предмета под светом маленькие приподнятые капельки Пама, оставленные твоим пальцем.
Сестра Мэри Грейс одолжила на время это масло Пам и бумажное полотенце, затем распылила спрей на клавиши двери Хендриксона, вытерла так тщательно, как только могла, оставив те длинные полоски.
Затем она молча страдала до следующего занятия депрограммирования с Хендриксоном. Этот невыносимый толстяк уже давно бросил всякие попытки ссылаться на Бога и теперь ограничивался разговорами об ее уважении к невыносимому отцу. После того, как он ушел, она изучила кнопки и на четырех из них четко виднелись пузырьки: на 3-ке, 4-ке, 7-ке и 8-ке.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».
В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уестлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.