На улице было темно и пустынно. Напротив, через дорогу, тускло светился фонарь, а другой, где-то на окраине городка, маячил во мраке, как зловещий желтый гнойник. Дробно стуча каблуками по сухому асфальту, Дженни побежала быстрей и вскоре оказалась у стоявшего в конце улицы освещенного здания.
Сонный кассир недоверчиво взглянул на нее и заморгал глазами.
— Здесь был… здесь был недавно молодой мужчина?
Кассир кивнул:
— Взял билет до Чикаго. Автобус сейчас отправится.
Дженни швырнула деньги в окошко кассы, выхватила у кассира маленький белый билетик и мгновение спустя уже бежала по узкому проходу к большому автобусу, на борту которого было написано: «Чикаго». Спотыкаясь о ступеньки, она поднялась в салон и увидела Джо.
Бледный как смерть, он сидел с закрытыми глазами на одном из задних сидений. Руки его сжимали синий холщовый мешок, тело сотрясала дрожь. Она медленно прошла в конец салона и рухнула рядом с ним на соседнее сиденье.
— О Джо, Джо…
— Дженни, прости меня, я не в состоянии преодолеть это.
— Знаю, Джо.
Он пристально посмотрел на нее, глаза его расширились. Она качнула головой и взяла в ладони его тяжелую руку. Тут он увидел билет.
— Дженни.
— Ш-шш… Не надо об этом.
— Ты не понимаешь, на что идешь! Родная моя, у нас ведь никогда не будет своего дома. Никогда! Как бы мы с тобой ни старались. Подумай о дорогах без конца и без края, без своего угла, о вечных скитаниях в поисках работы.
Слегка кивнув, она улыбнулась:
— Зато теперь ты не будешь так одинок.
— Дженни, ты этого не выдержишь!
— Выдержу, — сказала она и спокойно опустила голову на его плечо.
Перевела с английского Светлана Василевская