Холодное лето - [52]

Шрифт
Интервал

Росс и Сандэр с удивлением смотрели на это столпотворение, Буй Бык даже внимания не обратил.

— Это не постоялый двор, это постоялое село какое-то. — Заключил Росс.

— Слушай Хомпа, — приблизился к Быку Сандэр — ты нам хоть местечко-то забил, а то уже надоело на улице ночевать.

— Не переживай бородатый, конечно забил. Вон на том постоялом дворе рядом с главным трактиром.

— С трактиром? А чего там хорошего подают?

— Самый лучший пожалуй, тёмный хем, они прямо тут его варят.

— Пиво что ли? — Скривился Сандэр.

— Пиво, а если ты ищешь что-нибудь покрепче, то попробуй "Век Незабудки", ничего себе так винчишко.

— А ещё крепче?

— А покрепче ты у трактирщика спросишь, я как-то не привык пить то, от чего даже драконы за сердце хватаются.

— У драконов нет сердца. — Заявил Росс.

— Драконов вообще нет. — Поправил Сандэр.

— Хм. А мне моя бабушка рассказывала, что где-то далеко…, а это ещё что такое? — Буй Бык уставился на десяток человек весьма воинственного вида столпившихся у входа в их гостиный двор.

— Постояльцы должно быть. — Предположил Сандэр.

— Чёрта с два это постояльцы, я тут всех знаю. — Они подошли поближе.

— Помилуйте господа, — просительно сложив руки на груди, говорил управляющий — мест нет и в ближайшее время не предвидеться.

— Брешешь собака. — Сказал один из них с тёмно-медными волосами, злым лицом и раздвоенной бородой — у тебя есть целых три свободных комнаты!

— Они заняты господа, их снял…, ах слава вечному небу! Вон тот господин! — Он указал на Быка. — Господин Даал, как хорошо, что вы сегодня приехали пораньше.

— Вот курва. — Прошептал Сандэр. — Нам только ещё с наёмниками сцепиться не хватало. — Ребята и впрямь выглядели внушительно, все как один в отличных доспехах и при хорошем оружии.

— В чём дело жамые? — Поинтересовался Бык не слезая с коня.

— Нам нужны комнаты. — Вскинув голову сказал медный, он оценивающе оглядел Быка и сплюнул под копыта его коня, это уже был знак неуважения. Видно босой Хомпа, одетый в простую рубаху и такие же штаны, на него впечатления не произвёл. Росс подал немного своего коня вперёд.

— Я снял комнаты для своих друзей. — Сказал Бык. Медноголовый извлёк из кошелька пару медяков кинул их под копыта коню и, развернувшись, пошёл к дверям. Росс вышел из себя от такой наглости и запустил эргом прямо в макушку медноголовому.

— Сними себе комнату где-нибудь в другом месте…, жамый. — Добавил он с пренебрежением. Вот это было зря, боец моментально покраснел и в два прыжка достиг Росс, однако тот времени зря не терял, он освободил ногу из стремени и въехал пяткой в нос налетевшему наглецу. Тот, охнув сел на задницу и зажал нос рукой. Все его дружки схватились за оружие.

— Тиииххааа! — Вдруг крикнул один из них, молодой мужчина лет тридцати-тридцати пяти. Все как-то быстро остыли. — Негоже бить человека ногой в лицо.

— Он выказал неуважение мне и моим друзьям.

— А вы что, принц крови? — Росс помимо воли улыбнулся.

— Нет конечно, но я не привык что бы в мене бросали медяки как какому-то нищему, а потом ещё бросаются на меня.

— Допустим, вы правы, но спор наш остаётся неразрешённым, нам по-прежнему нужны комнаты.

— Именно наши?

— Не обязательно, но другие гостиные дома просто забиты под завязку, а ночевать на улице, если нет на то особой причины, я не привык.

— И что вы предлагаете?

— Предлагаю поединок. — Он похлопал по мечу. — Тот, кто проиграет, уступает две комнаты и выставляет всем выпивку. Счёт ведётся до трёх побед. — Его друзья радостно загудели и запихали оружие обратно. По их довольному виду можно было понять, что в исходе поединка они нисколько не сомневаются.

— А тот, кто выиграет? — Россу не понравилась самонадеянность этого человека.

— Оставляет комнаты за собой и принимает выпивку от проигравшей стороны. — Сандэр дёрнул Росс за рукав, но тот лишь отмахнулся.

— Согласен. Где будем биться?

— За гостиным двором, не хочу веселить публику. — Росс лишь кивнул на это предложение и повернул коня. Когда они оказались за двором незнакомец спросил:

— Какое оружие предпочитаете в это время суток?

— Меч.

— О! Меня это вполне устраивает, а то некоторые сразу хватаются за щит, что, на мой взгляд, лишает бойца мобильности и отнимает красоту у боя. — Росс полагал, что щит будет как само собой разумеющееся, но уж если не уточнил сразу, пришлось промолчать, очень хотелось утереть нос этому господину. Господин тем временем снял с себя доспехи достал меч и начал разминку. Росс слез с коня.

— Что ты так на меня уставился Сандэр?

— Да вот думаю, что он тебе первым отрежет, твой торопливый язык или глупую башку?

— Ну, если он мне что-нибудь отрежет, проставы от меня точно не дождётся. — Росс улыбнулся, но Сандэр по-прежнему оставался хмурым. — Чего ты так напрягся? Считаешь, что он хороший боец?

— Отличный! А ещё быстрый, жёсткий и обоерукий.

— Да ну? — Росс оглянулся на разминающегося противника и в душу закрались сомнения. Что-то в его движениях напоминало Хэнка, а покойный Хэнк был обоеруким бойцом.

— Не правда ли кое-кого напоминает? — Ослабился Сандэр.

— Напоминает. — Кивнул Росс.

— Отлично! Только этот ещё лучше.

— Может, лучше тогда я выйду? — Буй Бык отчего-то выглядел виноватым.


Еще от автора Александр Александрович Курников

Дождливая осень

«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.


Порча. Дилогия

Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Когда ты рядом

Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..


Способен на все

Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.


Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения.