Холодное лето - [53]

Шрифт
Интервал

— Ещё чего. — Ответил Росс и, достав меч, вышел в импровизированный круг.

— Не желаете ли размяться? — Предложил незнакомец.

— Нет. — Росс встал в стойку держа меч двумя руками, противник сделал тоже самое, только меч он держал высоко над головой.

— До трёх побед. — Напомнил незнакомец. — Явных побед.

Росс начал с обманной атаки в лицо, чем немало удивил противника, не каждый вот так ломанётся в атаку не разведав, что собой представляет противная сторона. Обычно такой боец либо глуп и неопытен, либо слишком хорош. Росс же просто вспомнил, что высокую стойку нужно сбивать, пока эта "Рушащаяся скала" не придавила его. Так бывало с Хэнком, у которого он выигрывал, дай небо, одну из четырёх схваток.

Удар в лицо рывком был перенаправлен в левый бок и по диагонали на правую ногу, но куда там, противник ещё при обманке отошёл назад, а затем поставив блок у левого бока, сам ушёл влево и атаковал справой стороны. Росс еле-еле хватило проворства прикрыться, при этом он развернулся чуть ли не спиной к противнику, куда моментально последовал удар. Росс его отразил просто закинув меч за спину, и тут же получил укол в подмышку. Вернее его обозначение.

— Туше! — Крикнул незнакомец. Росс кивнул в знак согласия и снова кинулся в атаку и снова противник его раздёргал атакуя очень быстро слева и справа.

— Туше! — Росс снова кивнул, отступил, тряхнул головой и встал в стойку.

На этот раз незнакомец атаковал первым. Рубящий в голову, на возврате такой же в ногу и укол в правый бок. От первого Росс просто пригнулся, на втором он двинулся вперёд пропуская меч под левой ногой, ну а от третьего можно было не уклоняться, потому что меч Росс находился уже у горла противника.

— Туше. — В круге повисла тишина, это было настолько неожиданно и невероятно, что у кого-то из ребят этого самоуверенного господина выпала фляга из рук. Да и сам незнакомец застыл на целую секунду.

— Хе! — Выдал довольный Сандэр и треснул по плечу стоявшего рядом бойца так, что тот чуть не вылетел из круга.

— Согласен. — Кивнул противник. — Продолжим?

— Да. — Дальше на Росса налетел вихрь который попытался сначала выбить у него меч, а когда это не вышло, довольно чётко обозначил три удара в голову, шею и руку. Всё это было проделано с такой скоростью, что Росс усомнился, с человеком ли он дерётся. Но всё равно, бойцы этого незнакомца с уважением поглядывали на Росса, по их мнению, он совершил что-то невероятное, хотя и проиграл. Впрочем, проигрыш был не отвратим, как например смерть, и это было тоже их мнение.

— По-моему сэр, я должен вам две комнаты и выпивку.

— Нет, нет. У меня нет ни титула ни дворянства. Просто мэтр Чирок, если вам угодно. — Тут челюсти уже отвисли и у Росс и у Быка, только Сандэр понимающе хмыкнул.

— Росс Ханди, можете называть меня просто Росс.

— Отлично Росс, уважаю тех, кто умеет проигрывать. Однако вы должны мне всего две комнаты, а выпивку, так уж вышло, придётся оплатить мне. — Эй Руд — обратился он к медноголовому — распорядись там на счёт комнат и хорошего стола для нас всех. Надеюсь, вы не против Росс?

— Нисколько.

— Тогда пойдемте, умоемся перед трапезой.

Через полчаса все сидели за одним большим столом. Пили за Чирка, пили за Росса, пили за всех присутствующих. Росс в основном налегал на закуску, ведь путешествуя с Сандэром, особо не поешь.

— Вы дворянин Росс? — Спросил Чирок где-то после третьего бокала вина.

— Да.

— Это заметно по стилю, хотя руку вам ставил человек явно не благородного происхождения, скорее всего вольный боец или бывший армейский офицер, впрочем, одно другого не исключает.

— Вы снова правы.

— Кто вас научил такому приёму?

— Домашняя заготовка для моего учителя.

— Вот как!? Вы талантливый боец Росс, приём действительно интересный, только не так часто пускайте его в дело.

— Почему?

— Секреты нужно хранить, ну уж коли вы поделились одним со мной, то я поделюсь одним с вами.

— Благодарю.

— Право сударь не за что. Талант убивать, не та вещь, которой можно гордиться.

— По-вашему талант это вещь?

— Несомненно. Вещь, инструмент. Будь у меня талант забивать гвозди, я бы им гордился на много больше.

— Однако при вашем образе жизни умение забивать гвозди вряд ли пригодится. — Сказал Росс и тут же прикусил язык. Собеседник тем временем внимательно посмотрел на него.

— Что вы хотите этим сказать Росс? — Голос его, как и лицо остались спокойными, однако тон несколько изменился. Росс вздохнул, "ну что теперь? На попятную, что ли?"

— Я имею ввиду что вожаку повстанцев талант забивать гвозди, выделывать шкуры или строгать доски не очень пригодится.

— Откуда вы знаете кто я?

— О! Кто не знает Чирка? И Боулеке и в Дорине, да и в других номах и марвеллах про вас многие слышали. Лично я о вас услышал от своего брата, Вечное Небо и Синие Волны праху его. Он говорил, что вы выдающийся боец, ну и само собой, что вы не в ладах с законом. А сегодня мне о вас напомнил мой друг Хомпа Даал, когда я предложил пробираться в Боулек через болота.

— Ваш брат моряк?

— Да. Был.

— Соболезную вашей утрате. — Росс лишь кивнул на эти слова. — Хм, однако, слава меня опережает.

— Угу. Вирр на тысячу. — Чирок улыбнулся.


Еще от автора Александр Александрович Курников

Дождливая осень

«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.


Порча. Дилогия

Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Когда ты рядом

Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..


Способен на все

Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.


Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения.