Холодное лето - [48]

Шрифт
Интервал

— А не боишься, что Бык загонит твою квебу?

— Нет. — Сандэр задрал полу толстой кожаной куртки, и оттуда блеснула кольчуга.

— Погоди, она же у тебя до колен была.

— А я её подвернул, там такие крючки есть. Греби давай, через пару часов я тебя сменю. — И завалился спать на корме.

Барка хоть и была тяжелогруженой, но шла не плохо. Плыть вниз по течению было совсем не трудно, больше приходилось подгребать, чем грести в полную силу. Но скукота была просто ужасная. Росс разглядывал берега, но камни и деревья быстро надоели, потом он обратил внимание на птиц, с ними было повеселее, но попадались они редко, а затем проснулся Сандэр и сел на вёсла. Росс не долго думая тоже завалился спать. Так они плыли три дня с небольшими передышками и ночёвками. На четвёртый Сандэр решил кое-что предложить Россу.

— Послушай парень, на том берегу стоит бор Конама, он очень древний и потому пользуется дурной славой. Я предлагаю закопать большую часть золота там, поверь мне, тащиться с таким состоянием через всё Таваско, это нажить себе кучу врагов и неприятностей, а зная болтливость Бычары, мы поимеем и то, и другое в полной мере.

— Разве Хомпа такой болтливый?

— Он не болтливый, он просто не серьёзный и задиристый, ляпнуть может что угодно и в самый не подходящий момент. Да и не только в нём дело, достаточно хоть кому-то заподозрить что мы везём, просто заподозрить, нас не оставят в покое.

— А везти меньшую сумму не опасно?

— Её легче спрятать, возьми с собой десять тысяч, этого тебе за глаза хватит.

— Хорошо. — Ближе к вечеру они пристали к левому берегу и с великим трудом перетащили одиннадцать ящиков на кручу, под которой их угораздило остановиться, но что было делать, весь левый берег был обрывистый.

Когда Росс увидел бор Конама, его аж передёрнуло, более уродливых сосен он даже во сне не видел. Низкорослые деревья извиваясь, переплетались между собой. Их светло коричневые стволы от комля до верхушки умудрялись изогнуться несколько раз, некоторые из них росли, чуть ли не параллельно земле, а иные, раскинувшись на три ствола-червяка, оплетали удавами соседние сосны.

— Я туда не пойду. — Твёрдо сказал Росс. — Это не бор, это кошмар какой-то.

— Тогда потащили всё обратно в лодку, потому как здесь — Сандэр топнул ногой — закапывать нельзя, река подмоет берег и всё твоё наследство уплывёт. — Росс сокрушённо вздохнул и закинул ящик на плечё, Сандэр улыбнувшись в бороду, подхватил пару. — Слушай, а ты что так письмо отца и не прочтёшь? — Росс тянул с этим уже несколько дней, бывало, что он брал его в руки и подолгу сидел, не вскрывая, затем снова засовывал в кофр и уходил на корму или садился за вёсла. Сандэр наблюдая эту картину ничего не говорил, но сейчас всё же не удержался. Он не понимал, зачем нужно так себя изводить. — Не думаю, что бы он стал писать о чём-то не существенном.

— Где будем закапывать? — Ушёл Росс от ответа, с преувеличенным вниманием оглядывая местность. Углубляться в этот корявый кошмар совсем не хотелось.

— Давай вон там. — Кивнул Сандэр на более прямое дерево.

— Хорошо. — Росс взялся за лопату, а цверг пошёл за остальными ящиками. Сначала копалось туго, на два штыка вглубь попадались одни корни, и приходилось их всё время подрубать. Россу всё казалось, что вот сейчас рубанёт он какой-нибудь корешок и дерево запищит, извиваясь, и бросится бежать. Потом пошёл песок, и копать стало легче как физически, так и психологически.

— Надо бы яму шире сделать иначе в глубину придётся закапываться, а там наверняка глина, все руки повыдёргиваешь.

— А как разница?

— Мы же не на веки вечные добро прячем, так, прикапываем на время. Дай-ка лопату. — Росс вылез из ямы и открыл кофр, он собирался засунуть его в один из ящиков, но передумал.

"Метью, Росс, дорогие мои сыновья, молю небо и вечный лес, что бы вам никогда не пришлось держать в руках это письмо. Почему я обращаюсь только к вам и не упоминаю Поля? Просто Поль, как старший должен был оберегать вас от этого знания, которое досталось ему по праву старшинства, и если вы читаете это, значит, ни его, ни меня нет в живых. Если бы была возможность оставить вас в неведении, видит небо я бы ей воспользовался, но увы, это неведение может принести вам много бед.

Все, и вы, в том числе знаете меня как эсквайра Ханди Пратча, дворянина, лесопромышленника, и просто отца семейства. Я многое бы дал, если это было так. Но я, как и вы происходим из народа Джезам, которых в Таваско называют Джезари, а ещё захватчиками и поработителями. Мы с вами прямые потомки Рута Ханэдава, вождя племени Хона, части народа Джезам и королевы Таваско Намаи. Небо обошлось с нашим предком жестоко, но сохранило жизни его потомкам, удалив их на триста лет из страны, а когда мой прапрадед вернулся и захотел вернуть себе трон, небо поступило с ним так же. Не повторяйте его ошибок и запретите повторять их своим детям. Не все наши предки были достойными людьми, не все они придерживались правды, не все жили честно. Я всегда старался поступать правильно и если будет на то воля неба, я исправлю бесчестный поступок совершённый одним из наших предков, но речь собственно не об этом.


Еще от автора Александр Александрович Курников

Дождливая осень

«Наёмники. Дождливая осень» — это вторая книга из серии «Наёмники». Чудом оставшись в живых после осады крепости, главный герой продолжает двигаться к своей цели, хотя временами ему кажется, что это совсем не то, чего он хотел.


Порча. Дилогия

Двое всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худого лица его было то ли задумчиво то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус и поправлял шляпу. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона…


Рекомендуем почитать
Ирнийские наваждения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы, 2005-2010

В этом сборнике представлены  рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Когда ты рядом

Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..


Способен на все

Что делать женщине, которой грозит смертельная опасность? На кого рассчитывать, если полиция считает все ее страхи жалким бредом?На помощь Клэр приходит мужчина, готовый защищать ее даже ценой собственной жизни. Но услуги бывшего «солдата удачи» могут обойтись дорого. И вопрос вовсе не в деньгах.Доверить свою жизнь мужчине, позволить себе роскошь любить – согласитесь, на это нужна определенная смелость.Что ж, Клэр Шарп никогда не считала себя трусихой. Она и убийце может противостоять в одиночку.Но остаться наедине с Бреттом Адамсом – это намного труднее.


Желая тебя

Отец воспитывал Джози Маккол так, чтобы она пошла по его стопам и освоила воинское искусство, и она, несомненно, стала бы лучшей, если бы того захотела. Но вместо этого девушка оставила отцовский тренировочный лагерь-школу для солдат-наемников ради обычной работы в офисе за компьютером. Но теперь, когда кто-то взорвал лагерь, а ее отец таинственным образом исчез из больницы, Джози придется пустить в ход все свои навыки и мастерство экс-наемника, чтобы найти его и выследить виновных в похищении. Девушке многое известно о взрывчатых веществах, рукопашном бое и методах наружного наблюдения.