Ходячая катастрофа - [12]
Неожиданно у меня испортилось настроение. Я захлопнул за собой дверь и сел на диван, еще больше раздражаясь от того, что не смог сразу найти пульт.
Эта черная пластмассовая штука приземлилась рядом со мной со стороны Шепли, садящегося в кресло. Я взял пульт в руку и направил его на экран, включая телевизор.
“Почему ты постоянно забираешь пульт в свою комнату? Тебе надо просто оставлять его здесь,” отрезал я.
“Не знаю, чувак, это просто моя привычка. Что у тебя за проблема?”
“Я не знаю,” проворчал я, переключая канал. Я нажал кнопку выключения звука. “Эбби Эбернати”.
Брови Шепли взлетели вверх. “А что с ней?”
“Она действует мне на нервы. Думаю, мне просто надо переспать с ней, и покончить с этим”.
Шепли с подозрением разглядывал меня. “Не могу сказать, что мне не нравится твоя новоприобретенная сдержанность, но ты никогда не нуждался в моем позволении… только… не говори, что ты наконец-то перестал плевать на мнение окружающих.”
“Не будь идиотом”.
Шепли не смог сдержать улыбки. “Ты заботишься о ней. Думаю, она первая девушка, отказывающая тебе больше двадцати четырех часов”.
“Лаура заставила меня ждать неделю”.
“А Эбби не даст тебе никакого срока, верно?”
“Она просто хочет, чтобы мы были друзьями. Думаю, мне повезло, что она не относится ко мне, как к прокаженному”.
После неловкого молчания, Шепли кивнул. “Ты напуган”.
“Чем это?” Я притворно ухмыльнулся.
“Отказом. В конце концов, “Бешеный пес” - один из нас”.
Мой глаз дернулся. “Ты знаешь, что я чертовски ненавижу это, Шеп.”
Шепли улыбнулся. “Да, знаю. Ненавидишь почти также, как и чувства, которые сейчас испытываешь”.
“Ты не заставляешь меня чувствовать себя лучше”.
“Что ж, она тебе нравится и ты боишься этого. И что теперь?”
“Ничего. Это просто ненормально, что я нашел стоящую девушку, и она слишком хороша для меня”.
Шепли попытался скрыть свой смех. Меня раздрожало, что его так веселило мое затруднительным положение. Он
спрятал улыбку и спросил: “Почему бы тебе не позволить принять решение, касающееся ее, ей самой?”
“Потому что я забочусь о ней достаточно, чтобы сделать это за нее”.
Шепли потянулся и встал на ковер босыми ногами. “Хочешь пива?”
“Да. Давай выпьем за дружбу”.
“Итак, ты собираешься продолжать общаться с ней? Почему? Мне кажется, это пытка.”
Я обдумывал его слова на протяжение минуты. Это и было пыткой для меня, но не такой большой, как если бы я мог наблюдать за ней со стороны. “Я не хочу, чтобы она, в конце концов, переспала со мной… или с любым другим идиотом”.
“Ты имеешь в виду “или с другими”. Чувак, это полнейший бред”.
“Дай мое гребанное пиво и заткнись”.
Шепли пожал плечами. В отличие от Криса Дженкса, он знал, когда нужно замолчать.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Отвлечение
Хотя мое решение было сумасшедшим, я чувствовал облегчение. На следующий день я зашел в столовую и, не раздумывая, занял пустое место напротив Эбби.
Находясь возле нее, я чувствовал себя легко и естественно и, если не брать в счет косые взгляды большинства студентов и некоторых профессоров, казалось, что ей нравилось быть возле меня.
“Мы сегодня занимаемся?”
“Да,” равнодушно сказала она.
Единственным отрицательным фактором наших с ней прогулок был факт, что чем больше я находился с ней роли друга, тем больше она мне нравилась. Было все сложнее забывать цвет и форму ее глаз, запах лосьона на ее теле.
Я также стал замечать больше деталей, например, насколько длинные у нее ноги, какие цвета она предпочитала в одежде. Я даже разобрался, по каким неделям не стоило сильно выводить ее из себя. К счастью для Шепли, это была та же неделя, когда он не мог спать с Америкой. Таким образом, у нас было три недели спокойствия, вместо двух, и мы могли предупреждать друг друга в случае чего.
Рассматривая даже самые плохие черты Эбби, она, в отличии от большинства девушек, не была суетливой. Единственным, что, казалось, влияло на нее, были периодические вопросы о наших отношениях, но, пока я заботился об этом, она довольно быстро обо всем забывала.
Чем больше проходило времени, тем меньше люди думали о наших отношениях. Мы вместе обедали, а по вечерам, когда мы занимались, я возил ее на ужин. Один раз Шепли и Америка пригласили нас в кино, и не было никакой неловкости или намеков на то, что мы не просто друзья.
Я не был уверен насчет своих чувств об этом, тем более, что мое решение продолжать общаться с ней никак не мешало фантазировать о ее стонах на моем диване. До тех пор, пока я, в один из вечеров в квартире, не наблюдал за Америкой и Эбби, которые щипали и щекотали друг друга, в то время как я представлял Эбби в своей постели.
Ей нужно было убираться из моей головы.
Чтобы перестать думать о ней, у меня было лишь одно лекарство - следущее “завоевание”.
Несколько дней спустя мне на глаза попалось знакомое лицо. Я видел эту девушку раньше, с Джанет Литтлетон. Люси была горячей штучкой, не упускавшей возможности продемонстрировать свое декольте и тошнотворный голос. К счастью, мне потребовалось всего тридцать минут и приглашение на бой, чтобы затащить ее к себе домой. Едва я закрыл входную дверь, она начала снимать с меня одежду. Казалось, в тот момент между ней и ее лютой ненавистью ко мне со прошлого года была огромная пропасть. Ушла она с улыбкой на лице и разочарованием в глазах.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.