Хилмор - [33]
Адриан без раздумий сел, завел мотор, крепко сжал руль и с ревом двигателя вылетел на темные улицы заброшенной промышленной зоны.
Он чувствовал, как гулко бьется его сердце. Бессмертный, но не лишенный отголосков человечности. В его груди пульсировал страх. Что будет, если его не станет? Кто спасет Фрею?
– Уезжай! – эхом донесся голос Рози, будто она следила за ним.
Помутнение рассудка? Адриан не хотел об этом думать, просто втянул холодный ночной воздух, переполненный сухостью приближающейся грозы, и наклонился, чтобы на скорости было легче входить в повороты.
Он никогда не верил в сказки, отмахивался от суеверий и никогда не интересовался правилами отшельников-фанатиков. Но знал, что жуткие, темные, путаные слухи о них правдивы.
Не зря ковен выделил им место – целый микрорайон заброшенных заводов и складских зон с разбросанными по нему жилыми домами, кучкой ютящимися у безвредных производств. В них сосредоточилась утерянная для других ведьмаков магия гор, отрезающих Хилмор от мегаполисов. Выход из города всего один – через узкие мосты на юге.
Быстрее! Надо проехать черту, ранее посыпанную солью. Ее давно уже не было, она впиталась в почву, но магический след остался. Он и служил разделением двух, похожих в своей мрачности, миров.
Адриан уловил короткую белую вспышку, когда его байк пролетел в Северную арку – небольшой проход в длинном пятиэтажном доме.
– Адриан?!
Оклик знакомого голоса. Он начал тормозить до того, как осознал, кому тот принадлежал. Запахло резиной, на асфальте остался темный след от колес.
Адриан стиснул пальцы и раздраженно взглянул вперед. Он присмотрелся, тряхнул головой, убирая отросшие пряди с глаз.
– Рози? – с хрипом переспросил он, пытаясь понять, чудится ему или нет.
– Ты думал, я пойду в ночь Крови на их территорию? Они и так не любят чужаков, а тут я… привела вампира.
Рози раздраженно поджала губы и сложила руки, возмущенно глядя исподлобья.
– Вот почему на тебя не напали клановские вампиры…
Догадка осенила его, по телу пробежала волна дрожи.
– Я создала фантом. Девчушка сбила с толку ароматом лаванды и парфюма. Вампиры не чувствовали меня там. Но могут найти здесь, сил поддерживать защиту не осталось. Надеюсь, ты отвезешь меня домой?
– К Уильямсу? – спросил Адриан, пребывая в затуманенном сознании.
– Да, надеюсь, что запах сандала не сильно повлиял на тебя. Фанатики жгут палочки, выпустили своих цепных псов, явно напоенных зельями. Они будут мстить за ту девушку.
– Она выживет, – уверенно отозвался Адриан.
– Еще бы, ты влил в нее зелье человечности и свою магию. Пойдем, это тебе безопасно снаружи!
Рози нервно кусала губы, то и дело оглядываясь на узкую улицу с пятиэтажными домами. Их окна смотрели друг на друга вплотную, и если постараться, то можно коснуться руки соседа, не говоря уж о натянутых веревках. На них, правда, не было ни белья, ни одежды. Только рваные тряпки, забытые прежними хозяевами. Здесь уже с десяток лет никто не жил – слишком близко к фанатикам.
– Надевай шлем и садись.
Адриан ловко слез с мотоцикла, достал из багажника защиту, помог Рози застегнуть ремешки, и как только та села и крепко обхватила его за талию, с пробуксовкой тронулся с места.
Они петляли по круговым улицам, ныряли в арочные проходы спальных районов. Адриан не проронил ни слова. Он уверенно ехал, всматриваясь в ночную темноту вампирским зрением, прислушивался к происходящему в городе и все время менял маршрут.
Хилмор полнился вампирами. Хотелось бы ни с кем не столкнуться: Фрее к рассвету нужно дать новую дозу, и тогда не придется ждать неделю, прежде чем оттягивать превращение магией. А Рози как можно быстрее надо попасть под защиту Уильямса, любезно приютившего ее у себя.
Тот ждал у дверей магазина трав. По-видимому, вход со двора запечатан заклинанием. Уильямс был в костюме с серыми, как проседь в его волосах, полосами. В правой руке – трость, в левой – бутылочка с вербеной. Адриан ни с чем не спутал бы ее запах.
– Почему у фанатиков?
Адриан спросил это, забирая шлем у Рози под безразличным взглядом Уильямса.
– Я ведь говорила, нет? – Рози тяжело дышала, в ее глазах усиливалась паника. – Следят, ковен следит… Было бы странно, если бы они увидели, как я тебе что-то передаю. Ладно, что встретились, ладно, что приехали вместе. Тут ничего не предъявить.
– Понял.
– Понимаю, что тебе я ничего не должна. Но Фрея – единственная, кто мне близок. Больше никого нет. Если что-то нужно…
– Я обращусь, – намеренно спокойно прервал ее Адриан. – Иди, твой смотритель ждет.
– Он будто мой отец. Только на вид строгий… – со смущенной улыбкой прощебетала Рози. – До встречи, надеюсь, скорой. Напишу. Если меня не украдет кто-нибудь на свидание.
Последняя реплика – неуместная шутка. Адриан знал, что Рози не бывает нигде, кроме работы. Боится. И он был рад, что Уильямс дал ей по-отцовски надежную защиту. Хоть и приходился Рози начальником.
– Все будет, – сухо отозвался Адриан и вновь завел двигатель.
Его ждала сложная ночь.
Глава 10
Чертополох
Он не поведал ей о перевоплощении. Для Фреи зелье человечности сработало, дало жизнь. Недосказанная правда – такая же сладкая, как и ложь. Поначалу хочется молчать и дальше, но со временем приторность превращается в медленно убивающий яд.
Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о своей?
Нордвуд – сумрачный город, который никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Семь душ, плененных источником, скованных зеркальными знаками. Семь нитей, ведущих к свободе. Ведьмакам предстоит защищать туманные улицы Нордвуда ценой жизни. Впереди их ожидает тяжелое испытание: найти ключи к проклятому острову, уничтожить его и избавиться от древнего проклятия.
Нордвуд – забытая точка на карте, город, который никогда не отпустит своих жителей. Несколько ведьмаков связаны друг с другом древними символами, пророчеством и темной магией. Цена свободы – жизнь. Вот только она им не принадлежит. Им всегда приходится делать выбор: лишиться того, что дорого, или погибнуть.
Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых – дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и «не мертвых». Теперь Лондон – очень испуганный город.
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.
Может ли повлиять на поведение современных молодых людей в России древняя подводная цивилизация, скрывающаяся в пучинах океана? Оказывается, может, когда применит для этого новый полуреальный-полувиртуальный квест «Власть приоритетов»… В Москве сходятся интересы сразу нескольких могущественных сил, негласно правящих планетой, и в эпицентре очередного раунда их противостояния оказываются московские подростки, старшеклассники, чьё желание сделать мир справедливым так легко находит отклик в предложенной им Игре.
Мириам Блэк знает когда ты умрешь.Она предвидит сотни автомобильных катастроф, сердечных приступов, инсультов и самоубийств.Но когда Мириам садится в грузовик Луиса Дарлинга и пожимает мужчине руку, то видит, что через тридцать дней Луис будет убит с её именем на устах. Луис умрет из-за неё, а она сама станет следующей жертвой.Что бы девушка ни предпринимала, спасти Луиса она не сможет. Но если Мириам хочет остаться в живых, она должна попытаться.
С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..