Hassliebe. Афериsт - [124]

Шрифт
Интервал

— Хочешь, чтобы слухи поползли прямо сейчас? Детка, я ничего такого не делаю, просто изображаю роль хорошего мужа. Так что улыбайся и постарайся расслабиться, иначе наша рыбка сорвется раньше времени. Вот, — подойдя к столу, он протянул ей бокал шампанского, — сделай глоток, может, хоть немного полегчает.

— Полегчает? — она закатила глаза, сжав в руке бокал. — О да, легко тебе говорить. А тупее имена можно было придумать? А то Уилкс так оригинально.

— Ну прости, лапочка, у меня было полторы секунды, — проворчал он, скрипнув зубами, — надо было раньше придумать имена, если мы под прикрытием. Ты же у нас капитан, ты в этом крутишься, я, как верно выразился твой бывший, сбоку припека, не больше.

— Еще обидься.

— Не дождешься. К тому же я буду улыбаться весь вечер, ведь рядом со мной такая красотка находится, что мне, видимо, придется следить, как бы тебя кто не увел. Кто там говорил, что женщина должна быть такой, чтобы ее хотелось и в свет вывести, и в темноту завести?

— Пожалуй, — она забрала из его рук бокал, — тебе уже хватит, а вот мне, — она сделала большой глоток, — самое то, чтобы перенести этот вечер с тобой.


Время шло, они немного втянулись в толпу, заводя даже знакомства и разговаривая с гостями, стараясь не выделяться. Пару раз Эмма даже танцевала с другими мужчинами, и Киллиан в отместку приглашал других женщин, мило беседуя с ними.

Вытащив его за локоть из очередной толпы взбудораженных девиц, она оттянула его в сторону, всучив бокал сока.

— Что ты творишь?!

— Ревнуешь? — усмехнулся он, растянув губы в ленивой улыбке. — Ты ведь прекрасно знаешь, почему я…

— Может, мне не нужны твои ответы, — оборвала его Свон, облизав губы, — может, мне просто нужно ударить тебя по лицу?

— Фу, как грубо, — улыбнулся Джонс, убрав руки в карманы, — никогда бы не подумал, что ты будешь злиться из-за того, что я общаюсь с девицами на задании. Мы тут на задании, Свон, не забыла?

— Порой я тебя так ненавижу, Джонс, — проворчала она, обхватив себя руками, и отвернулась, не глядя на него. Киллиан улыбнулся.

— Если женщина ненавидит, значит ей не все равно. Так что ненависть меня тоже вполне устраивает. Более того, — поставив свой бокал и осушив его, он сжал ее руку и повел по залу, лавируя между столами, — я могу попробовать заслужить твою улыбку.

— Что ты делаешь? — ее голос резко сел, когда она попробовала отстраниться, но мужчина остановился на свободном месте танцпола и, положив руку на ее талию, привлек ее к себе, глядя в ее глаза.

— Уж точно не собираюсь тебя насиловать посреди толпы. Просто расслабься и постарайся не наступать мне на ноги, Свон. Я люблю эти ботинки.

Притянув ее ближе, он коснулся губами ее виска, направляя ее движения, медленно кружась под музыку, не отпуская ее от себя. Понимая, что у нее нет особого выхода, она позволила себе немного расслабиться, просто поддаваясь музыке.

— Зачем ты все это делаешь? — спросила она, уткнувшись лицом в его шею. — Мы каждый раз как на американских горках.

— Просто как-то случилось, что ты стала некоторым индикатором для меня: если ты меня терпишь, значит у меня еще есть шансы. Если же ты злишься, значит я перегнул палку и надо что-то менять.

— Зачем тебе меняться из-за меня? — удивилась Эмма, подняв глаза, и встретилась с ним взглядом. Джонс помолчал, сощурившись, и пожал плечами, не улыбаясь.

 — Можешь считать, что в моём мире два типа людей: ты и все остальные. Ну, может, еще отец с дядей, но они не требуют от меня изменений, а вот ты — да.

— Мне кажется, в Вегасе тебе ввели инъекцией словарик глупых цитат, — усмехнулась она, — ты сегодня прямо разошелся. Пожалуй, хватит уже пить, а то разочаруешь меня.

— А что, что-то изменилось за сегодняшний вечер?

— Ты меня почти не вывел, так что это уже достижение. Но имей в виду, — она положила руку на его грудь, немного отстранившись, — если ты меня поцелуешь, я тебе врежу.

— Хоть что-то не меняется, — усмехнулся Джонс, круто развернув ее и скользнув губами по ее щеке, — кстати, если говорить о нашем задании — та женщина только что подлила своему отлучившемуся собеседнику что-то в бокал. Берем с поличным, капитан?


— Однако браво, — расплылся Август в улыбке, собрав всю команду в своем кабинете, — я, если честно, не ожидал, что у вас все получится в первый же вечер, но вы справились. Молодцы, я очень доволен вашей расторопностью.

— Осталось только разобраться, каким веществом пользовалась мисс Циммер, чтобы стирать богачам память, — кивнул Нолан, — но ей деваться некуда — расколется. Работает она вроде как в одиночку, так что разберемся. Не впервой.

— Ну молодцы, молодцы, — кивнул Бут, кивнув, — можете идти. Молодцы.

— Спасибо, — нестройным хором отозвались они и покинули комнату, выйдя в коридор.

— Август нас похвалил — с ума сойти, — улыбнулся Нил.

— Ну, технически, не нас, а Эмму с Киллианом, — поправил его Дэвид, — но они и правда молодцы, сработались.

— Выбора не было, — спокойно отозвался Киллиан, пожав плечами, — у нас было задание, мы его выполнили. Все в порядке.

— И что, никаких подколов и пошлых шуточек о прошлой ночи? — вскинул бровь Грэм, и синие глаза скользнули по его лицу.


Рекомендуем почитать
Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Двойное предательство

Светлана возненавидила свою сестру Людмилу из-за ее замужества и собственного неудачного брака. Эта ненависть передалась их детям, продолжив цепь зла — любовь, предательство, убийство, разрушенные жизни… — в романе Татьяны Лисицыной «Двойное предательство».


Тише!

Он любил её. Убивал ради неё. Даже несмотря на то, что не мог спасти её. Восемнадцатилетний Ашер не смог защитить свою лучшую  подругу, Вивиан, от того, что произошло с ней тогда, когда они были детьми. С тех пор он всеми силами пытается оградить её от всех неприятностей. Не имеет значения то, что Вивиан лишь использует его, перескакивая с одних неудачных отношений на другие. Она то приближает его к себе, то отдаляет, но Ашер всегда рядом, всегда ждёт, пока она заметит его. И тут в город прибывает похожий на лёгкий бриз Эван Бишоп.



Серийный убийца -1

Джуд Холлистер убивает. Он родился, имея все, ему не нужно ничего, убийство стало его пристрастием. Он убивает женщин, которые его соблазняют. Он увековечивает их, пока они еще молоды и красивы. Как ему уберечь ту единственную, которую он любит? Ронни Лапьер - выжившая. Она родилась, не имея ничего, ее положение безвыходно, работа – бесперспективна, а парень – полный ублюдок. Джуд предлагает ей выход, спасение за пределами ее самых диких мечтаний. Что произойдет, когда она узнает его темный секрет? Донаван Блейк обладает блестящим умом, дающим ему возможность работать годами в Квантико ФБР.