Хари и Кари - [17]

Шрифт
Интервал

— Идем отсюда, — шепнул мне отец.

Тигрята пошли за нами.

Нам хотелось поймать их, но мы знали, что тигрица близко и при первом крике детенышей обрушится на нас. Смешнее всего было, что один из тигрят подбежал и прыгнул на меня, как ручной щенок. Его когти прорвали полотняную одежду и царапнули мне кожу; от неожиданности я скинул его с себя ударом руки. Звереныш взвизгнул, и в то же мгновение тигрица вышла из логова.

— На дерево! — шепнул отец. — Она идет!

Да, в этом уже не могло быть сомнений. Едва мы успели вскарабкаться на дерево, как увидели тигрицу. Это был великолепный зверь. Она вышла на открытое место, остановилась и глянула на тигрят. Они бросились к ней и прильнули к ее бокам. И тут она вдруг отшвырнула от себя одного — того самого, который прыгнул на меня, — и начисто вылизала его языком. Как знала она, какой из детенышей коснулся меня?

— Ты видел, как тигрица вымыла своего детеныша? — спросил меня отец, когда тигры ушли.

— Да. Почему она сделала это?

— Там, где ты тронул его рукой, остался запах человеческого тела; она вылизала его, чтобы смыть пятно.

— Хорошо бы нам спуститься и улизнуть отсюда, — сказал я, — не то полосатая госпожа будет нас караулить ночью: она ведь, наверно, знает, куда мы укрылись.

Мы слезли с дерева и ушли.

— Старайся, мой сын, — сказал мне отец, — на своем пути ничего не трогать. Все, чего ты касаешься, сохраняет след и запах твоей руки много минут, а иногда и часов. Зверь настигает человека по памяткам, которые тот разбросал на пути.

Счастливая встреча

В наших скитаниях по джунглям нам часто приходилось встречаться со стадами слонов. Я всегда с тоской вглядывался в толпы великанов, вспоминая своего Кари. Прошло уже три долгих года с тех пор, как я лишился моего старого друга, но я с прежней силой продолжал горевать о моей утрате. И вот пришел день, когда я увидел его снова, увидел на краткое мгновение, чтобы потом опять потерять!

Мы с отцом лежали, прильнув ухом к земле, и прислушивались к далекому шуму. Мне сперва показалось, что где-то вдали идет стадо буйволов, но отец сказал:

— Это не буйволы, это слоны. Когда движется стадо буйволов, слышно шуршание: их копыта режут и рвут траву. Когда же идет слоновье стадо, земля тихонько дрожит. Это дрожанье слышно издалека.

Мне казалось, что звук идет справа; отец говорил, что слева. Он долго лежал, прислушиваясь к колебанию земли, а потом воскликнул:

— Мы оба правы, мой сын! Звук идет и справа и слева. Два стада приближаются к нам с разных сторон.

Звуки были так неясны, что мы не знали, куда бежать. Скоро раздался знакомый треск и хруст ветвей. В нескольких десятках шагов от нас мы увидели хоботы слонов, рвавших сучья и ветки с деревьев. Поблизости не было высоких деревьев, на которых мы могли бы искать спасения. Мы вскочили на ноги и замерли не шевелясь.

— Не беги и не бойся, — сказал отец. — Как-нибудь ускользнем.

Но в тот же миг грузный самец увидел нас, затрубил и понесся на нас; за ним побежал и второй.

— Вперед! — крикнул отец. — На дерево!

Теперь было поздно пускать в ход ружье. Огромная черная туша неслась за нами; земля дрожала под тяжестью слона. Он настигал нас, а мы были не в силах бежать быстрее его.

И вдруг второй слон обогнал его, обернулся и стал между нами и нашим преследователем. Столкновение было ужасно. Мы видели, как бивни самца вонзились в тело второго слона. Удар отбросил его в сторону, но мы были спасены: мы успели достигнуть очень толстого дерева и скрылись в его ветвях.

Стадо слонов бушевало внизу. Я раздвинул ветки и увидел, как старый самец расправляется с нашим спасителем. Он скоро одержал верх над молодым слоном, и тот повернулся к нам своим кровоточащим боком.

— Кари! — вскрикнул я тут, но ладонь отца зажала мне рот.

Я ясно увидел на плече у слона след нашей первой тигровой охоты: шрамы, которые были мне так же знакомы, как шрамы на собственном теле.

При возгласе «Кари!» слон оглянулся, но, никого не увидя, понуро поплелся за стадом.

— Кари! Наконец-то он нашелся! — повторил я, когда миновала опасность. — И он не забыл меня, он помнит, он обернулся!

Никто не понял бы моей радости лучше отца. Он крепко прижал меня к груди и сказал:

— Хари, он будет твоим. Я сумею вернуть его, мальчик.

Никогда в жизни не испытывал я такого волнения. Два или три дня после этого мы шли по следам слонов. Первые несколько часов нам указывали путь капли крови, которые Кари ронял на траву. Дальше мы выбирали дорогу по веткам деревьев. Где ветки были обломаны на высоте трех метров над землей, там наверняка недавно проходили слоны. У ручьев и потоков мы угадывали, куда направляется стадо, по отпечаткам ног на сыром песке. Так шли мы за слонами на север, пока они не скрылись в горах. И вот после долгих недель блужданий отец сказал:

— Наши поиски бесполезны. Нам придется отложить их до будущего года. Теперь стадо ушло на лето далеко в горы, и нам остается одно — ждать, пока оно вернется сюда через год, и тогда мы отыщем нашего Кари!

Отец сразу перестал говорить и думать о Кари, будто о нем забыл. Я же был молод и всю долгую осень и зиму не переставал мечтать о том, как найдем мы старого друга, но эти мечты я держал про себя.


Еще от автора Дхан Мукержи
В джунглях

Книга «В джунглях» написана известным индийским писателем Д. Мукерджи (1890–1936). Она включает две занимательные приключенческие повести, объединенные темой и местом действия. Первая из них — «Хари, молодой охотник» — носит автобиографический характер и знакомит с жизнью джунглей, с их растительным и животным миром. Вторая повесть — «Сирдар, слоновый вожак» — рассказывает о диких индийских слонах. Превосходное знание джунглей, в которых автор провел ранние годы своей жизни, в сочетании с талантом рассказчика позволили Д. Мукерджи создать яркую картину жизни индийских джунглей на всем их гигантском протяжении от истоков Брахмапутры до Кашмира.


Рекомендуем почитать
Воспоминания американского школьника

Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.


Хрустальный лес. Рассказы

Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.


SUPERSTAR. Мечты сбываются

Если ты талантлива и амбициозна, следуй за своей мечтой, борись за нее. Ведь звездами не рождаются — в детстве будущие звезды, как и героиня этой книги Хлоя, учатся в школе, участвуют в новогодних спектаклях, спорят с родителями и не дружат с математикой. А потом судьба неожиданно дарит им шанс…


Котят топят слепыми

Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».


Утро года

Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.


Рассказ о любви

Рассказ Александра Ремеза «Рассказ о любви» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1971 году.