Грушевая поляна - [45]

Шрифт
Интервал

Тамада на этот раз непонятно с чьей стороны. Это тщедушный коротышка, который за долгую жизнь привык к насмешкам над своей внешностью. Во время застолья он вставляет в речь шуточки вроде: «Встаньте, парни, а то, если я встану, никто не заметит». Два гостя медвежьей наружности реагируют на это искренним смехом, и среди гостей этот маленький человечек с большим рогом для вина, большим носом и гнусавым голосом заслуживает искреннее расположение.

На торжестве вновь присутствует кузен Годердзи, у которого на ремне, как и прежде, висит наган. Вид у кузена унылый. Можно сказать, что все общество на свадьбе слегка хандрит, всем словно бы не хватает Мананы, которая хоть и не пара мужчине вроде Годердзи, но зато свадьба таких неподходящих друг другу людей – зрелище неповторимое.

Ирма со стыдливой улыбкой, в простом платье из белого атласа, сидит рядом с Годердзи, чувствуется, что от счастья ей скорее неловко, чем хорошо. С одного взгляда на маму Ирмы, которая не садится за стол (несмотря на то, что все женщины, включая Венеру, неоднократно ее зовут), а помогает соседкам и кухаркам разносить блюда, становится ясно, что Ирма, едва после свадьбы войдет в дом Венеры и Годердзи, снимет свое белое, наспех сшитое свадебное платье и превратится, наподобие своей матери, в выносливого мула, чтобы до последнего вздоха трудиться на благо семьи.

Снова накрыт стол для воспитанников интерната. Джон и Дебора почетные гости. Для них за столом специально выбрали лучшее место, откуда они могут наблюдать за женихом и невестой без помех, так, чтобы им не мешали чужие головы. Но Джон и Дебора отказываются от этого места и садятся за один стол с детьми. Растрепанная Дали, которая как раз собиралась есть рыбу руками, смущается такому почетному соседству и будто даже теряет аппетит. К Деборе и Джону присоединяется Мадонна; в отличие от Дали, она уплетает за обе щеки и одновременно умудряется беседовать с американцами, так что Дали только диву дается и проникается к Мадонне еще большим уважением. Цицо приводит с собой младшую дочку, невзрачную, с плохими зубами и испуганным взглядом; девочка не отходит от матери и ни с кем не хочет разговаривать.

– Детка, съешь что-нибудь, здесь все очень вкусно. Иди сюда, садись.

Цицо сажает дочку рядом с собой, та поджимает губы, мотает головой, трется лбом о рукав матери – в общем, капризничает.

Раздаются звуки дудука, барабан задает танцевальный ритм, и на танцплощадку выплывают девушки посмелее, в нарядных платьях. Они принимаются танцевать, и вскоре в их круг впрыгивает молодой человек. Раскинув руки, он по очереди танцует перед каждой из девушек, а потом выходит в центр, разогнав партнерш, точно куриц. Дебора и Джон завороженно следят за этим представлением, у Джона вроде даже слезы выступают на глазах. Оба они рады и словно стыдятся, что увозят избранного ими Ираклия из этой сказочной страны куда-то в далекую Америку, туда, где никто никогда ни на одной свадьбе не пройдется в таком огненном танце.

Глава девятая

Наступает день прощания Ираклия с интернатом.

Уходя из сторожки, Лела встает перед зеркалом с прикрепленным к нему крестиком и крестится.

Ираклий с маленьким черным чемоданом, подаренным ему Деборой, ждет у ворот. На шее у него матерчатый кошелек для документов с эмблемой какой-то авиакомпании, тоже подаренный Джоном и Деборой: внутри лежит его паспорт.

Все воспитанники интерната собираются перед воротами.

Ираклий листает новенький паспорт, и дети внимательно разглядывают страницы. Почти все они пусты, лишь на одной американская виза с фотографией Ираклия. Ираклий разрешает Стелле рассмотреть паспорт. Стелла глядит на визу, потом перелистывает на последнюю страницу, долго смотрит на фото Ираклия. Леван пытается вырвать у нее паспорт, Стелла отдергивает руку и, выпучив глаза, орет диким голосом, так что набухают жилы на шее:

– Порвешь!

Ее бледное вытянутое лицо багровеет, она поднимает вверх локоть, взглядом ищет среди детей Ираклия, взывая о помощи.

Ираклий видит ее отчаяние и безмятежно отвечает:

– Отдай ему. – И слова его напоминают скорее просьбу, чем приказ.

Стелла, раздраженная грубостью Левана, все-таки протягивает ему паспорт, Леван с осторожностью раскрывает маленькую бордовую книжку и впивается в нее взглядом, как в любовное письмо.

– Ну-ка, держись молодцом, Ираклий! – слышится голос Дали.

Дети замечают приближающихся к ним взрослых: Дебору и Джона, Дали, Мадонну и Цицо. Леван протягивает Ираклию паспорт, наказывает привезти из Америки машину и пистолет, и дети смеются.

У Дали глаза на мокром месте. Цицо объясняет Леле, кто на какой машине поедет в аэропорт.

Стелла обнимает Ираклия. Неулыбающийся Васка протягивает мальчику руку так неловко, будто они соревнуются, кто кого перетянет.

Потом Ираклия обнимает Дали.

– Так далеко мы еще никого не отпускали, – всхлипывает она.

– Как же, Дали-мас! – вмешивается Леван. – Серго отправили, дай бог, ему хорошо там, где он сейчас!

– Замолчи, парень, – пугается Дали, а Цицо, которая рядом о чем-то деловито беседует с Мадонной, кидает в сторону Левана убийственный взгляд: «Погоди, я тобой займусь!»


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.


Манчестерский дневник

Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.


Воображаемые жизни Джеймса Понеке

Что скрывается за той маской, что носит каждый из нас? «Воображаемые жизни Джеймса Понеке» – роман новозеландской писательницы Тины Макерети, глубокий, красочный и захватывающий. Джеймс Понеке – юный сирота-маори. Всю свою жизнь он мечтал путешествовать, и, когда английский художник, по долгу службы оказавшийся в Новой Зеландии, приглашает его в Лондон, Джеймс спешит принять предложение. Теперь он – часть шоу, живой экспонат. Проводит свои дни, наряженный в национальную одежду, и каждый за плату может поглазеть на него.


Дневник инвалида

Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.


Разве это проблема?

Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.