Грушевая поляна - [41]

Шрифт
Интервал

– Дали-мас, куда ты дела книжку, что тебе священник дал?

Дали встает с кресла, с трудом выпрямляется, подходит к убого сколоченной полке и снимает с нее подаренную брошюру.

– Я-то сама не смогла ее прочитать, – она листает книжицу. – Не знаю, в этих напечатанных молитвах ничего не понимаю.

Дали садится в кресло. Лела подзывает детей, и они рассаживаются вокруг нее на стульях и в креслах. Дали водружает на переносицу очки, просматривает брошюрку, потом закрывает и откладывает в сторону.

– Когда моя мама умерла, я была маленькой, как вы, – рассказывает Дали, поглядывая на сидящих рядом с ней Пако и Стеллу, – как раз вашего возраста.

– Ты тоже выросла в школе для дебилов, Дали-мас? – весело спрашивает ее Леван – видимо, хочет смутить.

Дети смеются, но Дали этим не собьешь, она спокойно продолжает:

– Нет, меня вырастила бабушка. – Она возводит глаза к потолку в паутине и крестится. – Упокой, Господи, ее душу и душу моей матери.

Дети тоже старательно крестятся. Некоторые целуют висящие на груди крестики. Видимо, у кого-то подглядели.

– Молитву и церковь я не знала, мы жили в дальней деревне. На горе у нас была церковь, хотя по-хорошему ее и церковью нельзя было назвать. Очень старая. Купол обрушился, внутри даже деревья росли. Какие-то иконы у нас были. Бабушку помню. Мама была очень молодой, двадцать один ей был, когда умерла. Когда поднимались они с мамой в эту церковь, брали меня с собой, и мы зажигали восковые свечи перед иконами. Ночью мама убаюкивала меня и читала молитвы в виде стиха. Потом, когда мамы не стало, мы с бабушкой говорили этот стих как молитву. Теперь я взрослая, но все равно перед сном произношу эту молитву и ничего не боюсь.

Дети слушают Дали внимательно. Они любят истории про тех, у кого нет мамы или кто рос на улице. Дали набирает в грудь побольше воздуху и читает детям легко срифмованный стишок, подходящий для молитвы перед сном.

Ко сну ложусь —
Перекрещусь,
С девяти образов ангелов
К изголовью созову.
Распятый меня милует,
Святой Крест сохранит,
Святой Георгий от лукавого
Мой сон защитит.

Дали утирает слезы. Васка прислонился к дверям. На лице его привычная улыбка. Будто ему смешно от этой истории Дали.

Вскоре невесть откуда налетает ветер, пригоняет внезапный ливень. Все радуются, что разгоряченную землю остудит дождем. Дети убегают от Дали к открытым окнам, подставляют ладони под струи. Остро пахнет мокрым асфальтом – дух уходящего жаркого лета.

Ираклий тоже высунулся в окно.

– Ика, а в Америке бывает дождь? – спрашивает Стелла, подлезая Ираклию под мышку.

– И дождь есть, и град. И ураганы. Знаешь какие там бывают ураганы? Ты же видела по телевизору, как налетает торнадо, может весь дом с собой унести…

– Вайме, – Стелла закрывает рот ладошкой, – не езди туда, Ика…

Ночью Леле опять снится, что она стоит на краю грушевой поляны. За ее спиной дети играют в футбол. Лела бежит по поляне, хочет забрать закатившийся мяч, но не успевает сделать и пары шагов, как вязнет в теплой, пропитанной водой почве. Вот уже ее засасывает по пояс, тянет к узловатым корням грушевых деревьев. Лела хочет позвать на помощь детей, но их нигде не видно. А Лела уходит все глубже и глубже под землю. Так и просыпается.

Рано утром Лела выходит из сторожки, открывает ворота, выпускает машины со стоянки. Потом идет в столовую.

В столовой пусто. При виде этой пустоты и выстроенных в ряд друг за другом четырехугольных столов Лелой овладевает неприятное чувство. Утреннее солнце светит в окна, пыльные косые лучи лежат на немытых столешницах с грязными, заляпанными стаканами и недоеденными кусками хлеба.

Лела подходит к шкафу. Берет хлеб, мажет на него сливовый джем и, откусывая по кусочку, выходит во двор. Пока еще не пришли учителя, не проснулись ученики, только понурая собака бродит под елками.

Вскоре появляется Цицо. Лела открывает ей ворота. Цицо неуклюже заходит во двор, на ногах у нее коши[16] на деревянной подошве с высоким каблуком. Лела закрывает ворота.

– Цицо-мас, я вот что хотела сказать, – произносит она как бы между прочим, не глядя на Цицо. – В общем, в этом месяце я не смогу отдать тебе деньги за стоянку.

Цицо садится на скамейку под елками, сбрасывает коши, чтобы вытряхнуть из них камешек.

– Почему? Потратила? – Цицо, прищурясь, вглядывается в стоящую рядом Лелу.

– У меня было много расходов. На Ираклия. В следующем месяце отдам.

Цицо ничего не говорит. Всовывает опухшие ступни обратно в коши и поднимается.

– Он хоть что-то выучил?

– Да, – пожимает плечами Лела, – выучил.

Цицо оглядывает Лелу с подозрением.

– Ты особо-то не убивайся. Никто не будет проверять у него знание английского. Твое дело – присматривать за стоянкой, – слегка обиженно продолжает Цицо. – Он уедет, а ты останешься, и этот двор тебе поручен. Ты за него в ответе, понимаешь? Ты же знаешь, как я на тебя надеюсь.

– Да, знаю, Цицо-мас.

Цицо смотрит Леле в глаза. Поправляет на плече сумку, молча отходит и шагает по тропинке между елями к административному зданию.

После полудня приходит Марика с новой партией бранных слов. Ираклия больше всего впечатляют «ублюдок» и «убью тебя». Лела не может отдать Марике обещанные двадцать лари, к долгу добавляются еще пять, плата за следующую неделю. Марика не торопит Лелу и соглашается на ее условия: август скоро заканчивается, в сентябре ей выдадут деньги за месяц, и они с Марикой будут в расчете.


Рекомендуем почитать
Широкий угол

Размеренную жизнь ультраортодоксальной общины Бостона нарушил пятнадцатилетний Эзра Крамер – его выгнали из школы. Но причину знают только родители и директор: Эзра сделал фотографии девочки. И это там, где не то что фотографировать, а глядеть друг другу в глаза до свадьбы и помыслить нельзя. Экстренный план спасения семьи от позора – отправить сына в другой город, а потом в Израиль для продолжения религиозного образования. Но у Эзры есть собственный план. Симоне Сомех, писатель, журналист, продюсер, родился и вырос в Италии, а сейчас живет в Нью-Йорке.


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Меня зовут Сол

У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.


Истории из жизни петербургских гидов. Правдивые и не очень

Книга Р.А. Курбангалеевой и Н.А. Хрусталевой «Истории из жизни петербургских гидов / Правдивые и не очень» посвящена проблемам международного туризма. Авторы, имеющие большой опыт работы с немецкоязычными туристами, рассказывают различные, в том числе забавные истории из своей жизни, связанные с их деятельностью. Речь идет о знаниях и навыках, необходимых гидам-переводчикам, об особенностях проведения экскурсий в Санкт-Петербурге, о ментальности немцев, австрийцев и швейцарцев. Рассматриваются перспективы и возможные трудности международного туризма.


Найденные ветви

После восемнадцати лет отсутствия Джек Тернер возвращается домой, чтобы открыть свою юридическую фирму. Теперь он успешный адвокат по уголовным делам, но все также чувствует себя потерянным. Который год Джека преследует ощущение, что он что-то упускает в жизни. Будь это оставшиеся без ответа вопросы о его брате или многообещающий роман с Дженни Уолтон. Джек опасается сближаться с кем-либо, кроме нескольких надежных друзей и своих любимых собак. Но когда ему поручают защиту семнадцатилетней девушки, обвиняемой в продаже наркотиков, и его врага детства в деле о вооруженном ограблении, Джек вынужден переоценить свое прошлое и задуматься о собственных ошибках в общении с другими.