Группа «Янки» - [108]
«Дракон» — пехотный противотанковый ракетный комплекс средней дальности. Дальность — 1 000 метров.
Старший помощник — второй человек в командовании подразделения. Для роты старший помощник или старпом[43] — первый лейтенант[44], для батальона — майор. Традиционно отвечает за хозяйственные вопросы и материально-техническое обеспечение подразделения
45 — сокращенно «пистолет 45-го калибра (11,43 мм) М-1911А1», стандартный пистолет американской армии, состоящий на ее вооружении с 1911 года
Полевой телефон — простой телефон, работающий от батарей ТА-1 или D. Телефоны ТА-312 соединяются двухжильными кабелями WD-1
Огневая позиция — место или позиция, с которого ведет огонь солдат либо боевая машина. Как правило, предполагает окоп для защиты солдата или боевой машины, а также маскировку, чтобы скрыть позицию от противника, когда солдат или техника ведет огонь
Первый сержант — старший военнослужащий сержантского состава в роте, обычно мастер-сержант (Е8). В полевых условиях помогает старшему помощнику в решении хозяйственных вопросов и материально-технического обеспечения роты[45]
FIST — сокращение от «группа огневой поддержки». Эта группа, во главе с лейтенантом-артиллеристом координирует все запросы на поддержку артиллерией и минометами, а также на непосредственную авиационную поддержку. Группа огневой поддержки состоит из четырех-шести человек и перемещается на М-113, и находится, как правило, в распоряжении командира роты
FSOFSE — Офицер огневой поддержки и подразделение огневой поддержки. Офицер артиллерийской поддержки отвечает за управление всеми видами непрямого огня — артиллерийских орудий, минометов и непосредственной воздушной поддержки батальона или бригады, к которому он прикреплен. Подразделение огневой поддержки располагается на командном пункте батальона или бригады
Гастхаус[46] — небольшой немецкий ресторан и пивная. Также, возможно, гостиница.
GB — Зарин, нервно-паралитический газ
Маска орудия — бронещит, прикрывающий место выхода орудийного ствола из башни танка
«Халон»[47] — газ применяемый в системах пожаротушения танка М1 «Абрамс» и БМП «Брэдли». Автоматический пожарный датчик обнаруживает возгорание и включает подачу газа в течение миллисекунд
БКС — сокращенно «бронебойный кумулятивный снаряд», пробивающий броню боевой машины при помощи направленного взрыва. Находится на вспомогательных ролях в плане поражения бронетехники
«Хайнд» — прозвище советского ударного вертолета Ми-24Д
ITV (Improved TOW Vehicle) — машина на базе бронетранспортера М-113, имеющая пусковую установку противотанковых ракет «ТОУ» на небольшой вращающейся турели. «ТОУ» — сокращение от «Управляемая по проводам противотанковая ракета с оптическим наведением» — в настоящее время является самой мощной противотанковой управляемой ракетой в арсенале армии США и способна поразить цель типа «танк» на дистанции до 3 700 метров с вероятностью 90 процентов
ВПУ — сокращенно «внутренне переговорное устройство». ВПУ используется всеми членами экипажа бронемашины для переговоров между собой
LAW — сокращенно «Легкое противотанковое оружие» — американский противотанковый гранатомет М-72. Имеет калибр 66 мм и эффективную дальность 300 метров. Граната находиться в раздвижной трубе, которая выбрасывается после выстрела
РПС — сокращенно «ременно-плечевая система». Компонент солдатской экипировки, включающей в себя поддерживающее лямки и ремень, на который подвешиваются подсумки, пакет первой помощи, фляга, гранаты, штык-нож, кобура для пистолета и тому подобное. Предназначена, в теории, для рационального и удобного распределения экипировки на теле солдата.
LOGREP — сокращенно «доклад о состоянии тылового обеспечения». Передается в вышестоящий штаб для сообщения информации о наличии боеприпасов, горючего, средств технического обслуживания и транспорта.
ПП — пост подслушивания. Разновидность дозорного поста, выставляемого в условиях ограниченной видимости для обеспечения безопасности и раннего оповещения подразделения. Как следует из названия, в обнаружении противника солдаты ПП полагаются на слух.
М1 «Абрамс» — современный основной боевой танк армии США. Имеет экипаж из четырех человек, вооружен 105-мм орудием[48], зенитным пулеметом калибра 12,7-мм и спаренным пулеметом калибра 7,62-мм. При массе 63 тонны газотурбинный двигатель мощностью 1 500 л.с. позволяет ему развивать скорость до 72 км/ч. Система управления огнем включает лазерный дальномер, баллистический вычислитель, тепловизионный прицел и другую электронику, позволяющей вести огонь с высокой точностью в движении, днем и ночью.
М3 — разведывательная версия БМП «Брэдли».
М60 — 7,62-мм пулемет, основное огневое средство американского пехотного отделения. Эффективная дальность 900 метров.
М113 — до недавнего времени, М-113 был основной бронемашиной американской армии. Вес — 13 тонн, экипаж — 2 человека, механик-водитель и командир, способен перевозить отделение солдат. Вооружение, как правило — пулемет М2 калибра 12,7 мм на турели командира. Так как пехотинцы не могут вести огонь, находясь внутри бронетранспортера, М-113 постепенно заменяется БМП «Брэдли». Однако, М-113 по-прежнему остается опорой армии США, выполняя важные задачи на передовой и в прифронтовой полосе.
Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять тысяч" современного американского писателя Гарольда Койла знакомят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товарищество по оружию, не имеющее национальных границ.Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в современной армии…
Действие романа происходит в 1941 году. Советский Союз наносит упреждающий удар по сосредоточенным у его границ войскам Германии.В основу сюжета положены реальные предвоенные планы СССР, на сегодняшний день находящиеся в открытом доступе. Все персонажи романа имеют реальных прототипов, и, хоть и немного иначе, но повторяют их судьбу в реальной жизни.Стиль романа сознательно во многом напоминает текст сценария киноэпопеи «Освобождение».
Отец троих детей, представитель среднего класса пытается угодить своей дочери, глядя как живёт другая, более обеспеченная семья. Для этого на день рождения он дарит ей различные щедрые подарки, в том числе и так называемых Девушек Сэмплика: женщин из стран третьего мира, которые по контракту выступают украшением во дворе. Но его чувствительная дочь Эва, освобождает Девушек Сэмплика, а это является уголовным преступлением.
В руки молодых активистов случайно попадает дневник сомнительного профессора, в котором они находят упоминания о законсервированном ракетном комплексе Министерства Обороны СССР и о легендарном “Метро – 2”. После недолгих раздумий, они отправляются в путь. Несколько часов непримечательных блужданий по лесной чаще и судьба приводит их к хорошо спрятанным руинам. Возможно, это то, что они искали. Любопытство побеждает осторожность, группа находит спуск вниз… Никто даже представить не мог, что ждет их там. Шокирующая тайна, готовая вырваться наружу…
Природа всегда сильнее человека, потому что легко обойдется без него. Чего не скажешь о людях, которые не способны и дня прожить без того, что дает природа. Но что будет, когда силам планеты, настоящим силам, а не нашим придумкам вроде денег и славы, надоест человеческая цивилизация? Смогут ли выжить те, кто искренне считал себя венцом творения? Где пройдет грань между человеком — частью этого мира и человеком — разрушителем? Рассказ «Восставшая природа» дает ответы на эти вопросы. А еще дает надежду на то, что природа все же мудра и милосердна.