Группа «Янки» - [108]
«Дракон» — пехотный противотанковый ракетный комплекс средней дальности. Дальность — 1 000 метров.
Старший помощник — второй человек в командовании подразделения. Для роты старший помощник или старпом[43] — первый лейтенант[44], для батальона — майор. Традиционно отвечает за хозяйственные вопросы и материально-техническое обеспечение подразделения
45 — сокращенно «пистолет 45-го калибра (11,43 мм) М-1911А1», стандартный пистолет американской армии, состоящий на ее вооружении с 1911 года
Полевой телефон — простой телефон, работающий от батарей ТА-1 или D. Телефоны ТА-312 соединяются двухжильными кабелями WD-1
Огневая позиция — место или позиция, с которого ведет огонь солдат либо боевая машина. Как правило, предполагает окоп для защиты солдата или боевой машины, а также маскировку, чтобы скрыть позицию от противника, когда солдат или техника ведет огонь
Первый сержант — старший военнослужащий сержантского состава в роте, обычно мастер-сержант (Е8). В полевых условиях помогает старшему помощнику в решении хозяйственных вопросов и материально-технического обеспечения роты[45]
FIST — сокращение от «группа огневой поддержки». Эта группа, во главе с лейтенантом-артиллеристом координирует все запросы на поддержку артиллерией и минометами, а также на непосредственную авиационную поддержку. Группа огневой поддержки состоит из четырех-шести человек и перемещается на М-113, и находится, как правило, в распоряжении командира роты
FSOFSE — Офицер огневой поддержки и подразделение огневой поддержки. Офицер артиллерийской поддержки отвечает за управление всеми видами непрямого огня — артиллерийских орудий, минометов и непосредственной воздушной поддержки батальона или бригады, к которому он прикреплен. Подразделение огневой поддержки располагается на командном пункте батальона или бригады
Гастхаус[46] — небольшой немецкий ресторан и пивная. Также, возможно, гостиница.
GB — Зарин, нервно-паралитический газ
Маска орудия — бронещит, прикрывающий место выхода орудийного ствола из башни танка
«Халон»[47] — газ применяемый в системах пожаротушения танка М1 «Абрамс» и БМП «Брэдли». Автоматический пожарный датчик обнаруживает возгорание и включает подачу газа в течение миллисекунд
БКС — сокращенно «бронебойный кумулятивный снаряд», пробивающий броню боевой машины при помощи направленного взрыва. Находится на вспомогательных ролях в плане поражения бронетехники
«Хайнд» — прозвище советского ударного вертолета Ми-24Д
ITV (Improved TOW Vehicle) — машина на базе бронетранспортера М-113, имеющая пусковую установку противотанковых ракет «ТОУ» на небольшой вращающейся турели. «ТОУ» — сокращение от «Управляемая по проводам противотанковая ракета с оптическим наведением» — в настоящее время является самой мощной противотанковой управляемой ракетой в арсенале армии США и способна поразить цель типа «танк» на дистанции до 3 700 метров с вероятностью 90 процентов
ВПУ — сокращенно «внутренне переговорное устройство». ВПУ используется всеми членами экипажа бронемашины для переговоров между собой
LAW — сокращенно «Легкое противотанковое оружие» — американский противотанковый гранатомет М-72. Имеет калибр 66 мм и эффективную дальность 300 метров. Граната находиться в раздвижной трубе, которая выбрасывается после выстрела
РПС — сокращенно «ременно-плечевая система». Компонент солдатской экипировки, включающей в себя поддерживающее лямки и ремень, на который подвешиваются подсумки, пакет первой помощи, фляга, гранаты, штык-нож, кобура для пистолета и тому подобное. Предназначена, в теории, для рационального и удобного распределения экипировки на теле солдата.
LOGREP — сокращенно «доклад о состоянии тылового обеспечения». Передается в вышестоящий штаб для сообщения информации о наличии боеприпасов, горючего, средств технического обслуживания и транспорта.
ПП — пост подслушивания. Разновидность дозорного поста, выставляемого в условиях ограниченной видимости для обеспечения безопасности и раннего оповещения подразделения. Как следует из названия, в обнаружении противника солдаты ПП полагаются на слух.
М1 «Абрамс» — современный основной боевой танк армии США. Имеет экипаж из четырех человек, вооружен 105-мм орудием[48], зенитным пулеметом калибра 12,7-мм и спаренным пулеметом калибра 7,62-мм. При массе 63 тонны газотурбинный двигатель мощностью 1 500 л.с. позволяет ему развивать скорость до 72 км/ч. Система управления огнем включает лазерный дальномер, баллистический вычислитель, тепловизионный прицел и другую электронику, позволяющей вести огонь с высокой точностью в движении, днем и ночью.
М3 — разведывательная версия БМП «Брэдли».
М60 — 7,62-мм пулемет, основное огневое средство американского пехотного отделения. Эффективная дальность 900 метров.
М113 — до недавнего времени, М-113 был основной бронемашиной американской армии. Вес — 13 тонн, экипаж — 2 человека, механик-водитель и командир, способен перевозить отделение солдат. Вооружение, как правило — пулемет М2 калибра 12,7 мм на турели командира. Так как пехотинцы не могут вести огонь, находясь внутри бронетранспортера, М-113 постепенно заменяется БМП «Брэдли». Однако, М-113 по-прежнему остается опорой армии США, выполняя важные задачи на передовой и в прифронтовой полосе.
Остросюжетные романы 'Крещение огнем" и "Десять тысяч" современного американского писателя Гарольда Койла знакомят читателя с событиями, развивающимися с оглушительной быстротой. Героям приходится тушить пожар войны и в знойной мексиканской пустыне, и на заснеженных просторах Восточной Европы. Солдат перед лицом смерти понимает и ценит товарищество по оружию, не имеющее национальных границ.Автор внимательно следит за изменениями в личной жизни уже полюбившихся героев и за нелегкой долей женщин в современной армии…
Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.
Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!
Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор». .
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?