Грозовыми тропами - [15]
«И не жду от жизни ничего я…»
Старушка, приплясывая, как на морозе, вертится во все стороны и выкрикивает:
— Меняю икону! Тверскую икону!
В стороне от всех отставной чиновник пишет письмо, положив бумагу на ящик. Неграмотная деревенская женщина диктует:
— Продали мы корову и тоже не могли расплатиться…
— Не спеши! — сердится чиновник. — За пятак, а стрекочешь, как сорока!
Николай остановился за его спиной, пошутил:
— Как трясогузка!
Чиновник удивленно повернул голову.
— Дурак! Трясогузка не стрекочет!
Николай отошел и присоединился к толпе, слушавшей какую-то шуструю женщину, захлебывавшуюся от избытка слов:
— Одних, которые мертвые, семнадцать душ, да раненых — тьма-тьмущая! Теперь, говорят, каждого пятого хватать будут, пока не доищутся! Примета есть — он будто платок обронил… батистовый!
В толпе мелькают рваный английский френч и полосатые пижамные штаны. Рядом с этим беспризорником — второй. Его зовут Мика. Он очень маленький и тощий. На нем рубаха, которую старший беспризорник вырвал из рук унтер-офицера.
Они с независимым видом лавируют среди толпы. Люди сторонятся, придерживают карманы и сумочки. Но мальчишки ни на кого не обращают внимания.
Трещит костер. Над ним — котел. Рядом на чурбане сидит толстая женщина, выкрикивает басом:
— Кондер! Кому горячий кондер из свежей потрохи?
Студент протягивает женщине связку книг.
— Отдам за тарелку твоего кондера!
— На что они мне! — басит хозяйка.
Николай ощупал связку книг, тихо спросил:
— Про птиц есть?.. Про попугаев или трясогузок?
— Да нет у меня такой книги! — огрызается студент и снова обращается к женщине:
— Хозяйка, ну хоть полмиски!
— Отстань!
В центре базара лихо выплясывает цыганенок с гитарой. Он сам себе аккомпанирует. Гитара оказывается то над головой, то за спиной, но и в этом положении цыганенок умудряется бренчать на струнах.
Выкинув последнее коленце, он сдернул с головы прожженную шапку-ушанку и пошел по кругу с вытянутой рукой. Ни одна монетка не падает в шапку. Обойдя всех зрителей, цыганенок опускает руку и запевает отчаянным голосом:
Люди стали переглядываться. Одни испуганно, другие с одобрительной усмешкой. Толпа начинает редеть.
Вокруг мальчишки образуется пустота. Он швыряет шапку на землю и кричит:
— Чтоб вас разорвало! Чтоб вам лопнуть вдоль и поперек!
Два беспризорника, стоявшие невдалеке, пошептались.
— Пожалуй, подходит! — произнес мальчишка в английском френче.
— Подходит! — подтвердил младший беспризорник.
Он вытащил из кармана довольно большой кусок сахару и ловко бросил его в лежавшую на земле шапку. Цыганенок удивленно сверкнул глазами и жадно схватил сахар.
— Обла-а-ава! — слышится чей-то испуганный вопль.
Паника охватывает базарную площадь.
Люди, сбивая друг друга с ног, мечутся из стороны в сторону. Цыганенок подхватывает шапку и тоже бежит куда-то. Два беспризорника пробиваются к забору. У старшего размоталась обмотка. Она волочится по земле. Чья-то нога наступает на нее. Беспризорник падает.
— Ошалел со страху! — ругается мальчишка на Николая.
Это он наступил на обмотку.
— Виноват, но извиняться некогда!
Беспризорники протиснулись в узкую щель между забором и ларьком. Николай полез туда же. Мальчишки раздвинули доски. Все трое юркнули в дыру. Доски закрылись.
Николай прислонился к забору, улыбнулся мальчишкам.
— Спасибо, ребята! Вывели из этой заварухи!
— Ешь на здоровье! — ответил старший беспризорник.
Вечереет. Цыганенок пробирается вдоль задней стены кирпичного строения. Из этой стены выходят две трубы. На них положены доски. В стыках из труб выбиваются струйки пара, которые теплым облаком окутывают самодельные нары. Это — жилье цыганенка.
Бережно уложив гитару, мальчишка и сам укладывается на досках. Какой-то шорох заставляет его оглянуться. У нар стоят два знакомых беспризорника.
— Тепло устроился! — одобрительно говорит старший. — А ну, слазь!
Цыганенок вскочил.
— Ты кто? — строго спросил старший беспризорник.
— Я-то?
— Ты-то!..
Цыганенок спустил ноги и, схватив гитару, бросился наутек. Но беспризорники начеку. Старший ловко подставил ногу. Цыганенок растянулся на шлаке.
— Бей! Только гитару не тронь! — взмолился он.
Мальчишки засмеялись.
— Есть хочешь? — спросил младший.
Цыганенок недоверчиво и удивленно смотрит на них.
— Ага!
— Еще раз побежишь — догонять не будем! — предупредил старший беспризорник.
— Останешься с пустым животом! — добавил младший.
Мальчишки, не оглядываясь, пошли прочь. Цыганенок полежал еще несколько мгновений, потом вскочил и побежал за ними.
На бревнах, на берегу реки, сидят беспризорники. Цыганенок стоит перед ними и отвечает на вопросы. Допрос ведет младший.
— Где жил?
— В Чите.
— Как сюда попал?
— К красным пробираюсь.
Младший беспризорник взглянул на старшего.
— Да, годен он, Трясогузка!
Старший нахмурился и шлепнул младшего по затылку. Объяснил:
— За язык!.. Кличка командира — военная тайна! Понял?
Воспользовавшись паузой, Цыганенок жалобно произнес:
Герои этой приключенческой книги - мальчишки-беспризорники, решившие помочь Красной армии. В городе, захваченном колчаковцами, готовится восстание, но вдруг, неожиданно для белых, под откос летит эшелон, а подписывается под этой диверсией некая «Армия Трясогузки». Свирепствует колчаковская контрразведка, безуспешно пытаясь найти следы подпольщиков. Заинтересовались таинственными союзниками и большевики. Выясняется, что грозная армия состоит из трех мальчишек-беспризорников: русского мальчика по прозвищу Трясогузка, латыша Мики и цыганенка.
Эта приключенческая повесть воспроизводит важные события в истории российского государства. Ее герои — три отважных мальчика, организовавшие свою «армию» для борьбы с мировой несправедливостью.
Повесть о мальчишках, которые помогли петроградским чекистам разоблачить и обезвредить врагов – участников кронштадтского мятежа.Ранее эта повесть выходила под названием «Подснежники».
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".