Грозовыми тропами - [13]
Есаул судорожно двигает кадыком, будто проглатывает что-то колючее, и вылетает за дверь.
В городе стремительно нарастает тревога. По улице скачет есаул, бешено нахлестывает коня нагайкой.
И вот уже пять всадников несутся по улице, распугивая прохожих.
По другой улице бегут солдаты.
— По два в каждый дом! — командует офицер. — Перерыть все от чердака до подвала!
Солдаты исчезают в калитках и подъездах домов. Стучат кулаками, прикладами в запертые двери.
Пожилая женщина с небольшим свертком мечется то в одну, то в другую сторону. Но всюду солдаты.
— Куда, карга старая? Что несешь?
Унтер-офицер выхватил сверток.
Вихрем налетел есаул, спрыгнул с лошади. Сам развернул сверток. Это две чистые простыни.
— На базар, сынки! — лепечет старуха. — На базар несу!
Есаул вытащил батистовый флажок, сравнил и швырнул простыни на землю. Снова вскочил на лошадь и крикнул унтер-офицеру:
— Мне батист, батист нужен!
У дома контрразведки — длинная очередь задержанных. У всех в руках куски белой материи, скатерти, нижние рубашки. Вокруг — усиленный караул.
Есаул, как на троне, сидит на крыльце дома в мягком кресле. В руке — флажок. Унтер-офицер стоит на нижней ступеньке крыльца. К ним по одному подходят задержанные, показывают свои тряпки. То, что ничуть не похоже на батист, унтер бросает на крыльцо, а владельца отпускает коротким:
— Свободен!
Людей, у которых есть что-нибудь похожее на материал флажка, уводят во двор дома.
На другой стороне улицы стоит, прислонившись к водосточной трубе, мальчишка — тот самый, который пустил под откос состав с карателями. На беспризорнике — дырявый английский френч. Вместо брюк — пижамные штаны, прихваченные снизу солдатскими обмотками. Мальчишка с любопытством наблюдает за есаулом и унтер-офицером.
К крыльцу подводят пожилую даму с ворохом белья. Есаул и унтер роются в нем. Обнаружив батистовую рубашку, унтер командует солдату:
— Во двор!
— Мой муж — известный врач! — кричит женщина.
До этого момента все шло спокойно. Люди не решались спорить с контрразведкой. Но когда жена врача осмелилась крикнуть, вся толпа задержанных зашумела, заволновалась.
— Я буду жаловаться самому Колчаку! — громко сказал мужчина в добротном пальто, в котелке, с моноклем на золотой цепочке.
Есаул вскочил, выхватил маузер, обвел злым взглядом притихшую толпу.
— Кто хочет жаловаться? Кому?..
Он отыскал человека в котелке и уставился на него.
— Аллаху ты будешь жаловаться! Я из тебя решето буду делать!
Разбрызгивая грязь, к крыльцу подкатил автомобиль. Выскочил адъютант полковника, тихо сказал есаулу:
— Извольте прекратить безобразие! Кого вы задержали? На каком основании? Возмущена вся зажиточная часть города!..
— У меня один след — батист! — ответил есаул и потряс флажком.
Адъютант вынул из кармана батистовый платок, насмешливо спросил:
— Прикажете присоединиться к арестованным?.. Вам надо поучиться классовому чутью у… большевиков!.. Полковник в гневе!
Есаул морщится, как от зубной боли, и выдавливает из себя:
— Освободить!
Задержанные сначала несмело расходятся в разные стороны, потом бегут кто куда.
Мужчина в котелке подходит к адъютанту, сдержанно, с достоинством кланяется.
— Благодарю вас за восстановленный порядок!
Адъютант козырнул, спросил:
— С кем имею честь?
— Инженер Бергер! — отрекомендовался мужчина. — Прислан к вам из Омска в качестве начальника железнодорожного депо.
— Барон Бергер? — удивился адъютант. — Но каким образом вы очутились в числе задержанных?
— Вы отлично осведомлены о моей родословной! — улыбнулся Бергер. — А задержали меня потому, что я имел неосторожность, сойдя с поезда, вынуть из кармана батистовый платок.
Адъютант сердито взглянул на дверь, куда только что вошел есаул, и взял Бергера под локоть.
— Приношу вам самые искренние извинения! И прошу! — Он распахнул дверцу автомобиля. — Полковник уже трижды спрашивал о вас!
Унтер-офицер, проводив взглядом машину, сгреб в охапку сваленное на крыльце тряпье и пошел во двор. У ворот его встретил беспризорник в английском френче, надетом на голое тело.
— Дядя, дай бельишко — пузо прикрыть!
— Катись, шкет паршивый! — выругался унтер. — Ворюги проклятые, одолели всю Россию!
Один из солдат захотел покуражиться над беспризорником.
— Документы у тебя есть?
Мальчишка озорно засмеялся.
— Во паспорт! — Он распахнул френч, хлопнул ладошкой по грязному животу. — Бессрочный!
Солдаты захохотали, а беспризорник выдернул из рук унтер-офицера самую хорошую рубашку и убежал.
Они обедали вдвоем — полковник и барон.
— Не печальтесь, барон! — покровительственно произнес полковник. — Мы еще все с вами вернем!
Барон поднял бокал с вином.
— Я понимаю!.. Кстати, вот и ответ на ваш вопрос: почему я, барон, решил пойти на такую должность. Я не хочу ждать сложа руки! Пока мы не победили, я не барон, а слуга доблестной армии и готов выполнять самую черную работу!
— Вы настоящий патриот! — воскликнул полковник.
Они выпили.
— Как вы считаете, с чего мне начать? — спросил барон.
— С самого главного — с ремонта бронепоезда. Им интересуется адмирал Колчак! — Полковник помедлил и сказал: — Простите, но я буду откровенным до конца… Вашего предшественника пришлось расстрелять за нераспорядительность. Рабочие разбежались из депо. Остался какой-то пяток посредственных слесарей. Им не осилить ремонт бронепоезда.
Герои этой приключенческой книги - мальчишки-беспризорники, решившие помочь Красной армии. В городе, захваченном колчаковцами, готовится восстание, но вдруг, неожиданно для белых, под откос летит эшелон, а подписывается под этой диверсией некая «Армия Трясогузки». Свирепствует колчаковская контрразведка, безуспешно пытаясь найти следы подпольщиков. Заинтересовались таинственными союзниками и большевики. Выясняется, что грозная армия состоит из трех мальчишек-беспризорников: русского мальчика по прозвищу Трясогузка, латыша Мики и цыганенка.
Эта приключенческая повесть воспроизводит важные события в истории российского государства. Ее герои — три отважных мальчика, организовавшие свою «армию» для борьбы с мировой несправедливостью.
Повесть о мальчишках, которые помогли петроградским чекистам разоблачить и обезвредить врагов – участников кронштадтского мятежа.Ранее эта повесть выходила под названием «Подснежники».
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".