Грозовое лето - [102]

Шрифт
Интервал

В землянке было непереносимо жарко, а Хажиахмет Унасов, сидя на корточках, швырял в жерло печки полено за поленом.

— Да хватит тебе печь калить! — сказал Мурзабулатов.

— Пар костей не ломит!.. Октябрь на дворе, — огрызнулся Хажиахмет. — Ты бы сказал: прав ли Сафуан?

Мурзабулатов не пререкался с атаманом конокрадов, а толкнул дощатую дверь, с наслаждением глотнул свежего, студеного воздуха, посмотрел, на посту ли часовые — личные его телохранители.

— Ты отвечай: стрелять или не стрелять в бывших красноармейцев, служивших Кулсубаю? — спросил Нигматулла.

— Так ведь и я служил с Кулсубаем вместе! Что ж, и меня теперь убивать? — с болезненной усмешкой произнес Мурзабулатов. — Надо решить: продолжать ли вооруженную борьбу против Советов и БашЦИКа или мириться? А если мириться, то надо посылать в Стерле посольство и выхлопатывать амнистию.

Нигматулла быстрым прыжком слетел с нар и, подпирая головою закопченный бревенчатый потолок землянки, крикнул:

— Не согласен! Умру, а перед Советами не стану на колени!

Сафуан тоже его поддержал, но не столь пылко, как бы по обязанности:

— Я на мировую не пойду! Ты, Сулейман, зря надеешься, что большевики погладят нас по головке. Держи карман шире! От них добра не жди!

— Если Кулсубай пообещает…

Нигматулла вспылил, вне себя затопал сапогами.

— Да что ты заладил: Кулсубай, Кулсубай!.. Он сума переметная! Он служил и белым, и красным и всех обманывал — теперь нас обманет амнистией!

Хажиахмет захохотал:

— Правильно! Я вот никому, даже самому себе, не верю. И для чего мне мириться с большевиками? Зимою уйду со своими джигитами в киргизские степи, а по черной земле вернусь в Башкортостан и славно потешусь.

— Но ведь Кулсубай зимы ждать не станет и завтра нас разгромит, — тоскливо, не зная, как сломить упрямство атаманов, протянул Мурзабулатов.

— Не пугай! — раздельно скомандовал Нигматулла. — Агаи, да он был чекистом и остался чекистом! Его нарочно сюда заслали, чтобы нас погубить!

Атаманы взвыли, заулюлюкали и бросились на Мурзабулатова и наверняка бы его задушили, затоптали, но стоял он у двери и успел выпрыгнуть из землянки, спрятаться за своих телохранителей, вскинувших винтовки.

— Это ты вышел меня встретить, Сулейман? — спокойно спросил, слезая с коня, Кулсубай.

Мурзабулатов оглянулся и понял, что часовые не его, а Кулсубая охраняли от неожиданного нападения. Овладев собою, он кое-как пробормотал:

— Теперь меня они окончательно сочтут чекистом и твоим агентом, агай!

— Почетное звание чекист, Сулейман! — развел руками Кулсубай. — Хочу похвалить твоих телохранителей: умные парни, сразу смекнули, кто прав, а кто виноват…

В землянке бесновались, визжали, ругались на все лады атаманы.

— Ну, агай, там ты умных не найдешь! — горько признался Мурзабулатов, показывая на землянку.

— Попробую договориться с глупыми, — лихо заявил Кулсубай, взял в правую руку гранату, а в левую револьвер и шагнул в землянку.

Бандиты даже не испугались, они омертвели, языки прилипли к гортаням, руки опустились, как надрубленные ветви, лишь безумные глаза метались в орбитах.

— Ни с места! — сурово, но хладнокровно произнес Кулсубай. — Пистолеты кладите на нары…

Атаманы повиновались, видя, что сопротивляться бесполезно.

— Та-а-ак. А теперь садитесь на нары, можно курить! — Он позвал часового и велел унести револьверы. — Будем курить и беседовать! — Он сунул гранату в карман шинели, но револьвер не спрятал, а поигрывал им, подбрасывал на ладони.

— Если ты хочешь с нами добром говорить, то зачем же отнял револьверы? — спросил кто-то из атаманов.

— Чтоб не произошло беды. Мало ли что у каждого из вас на уме!.. Ваши же джигиты указали лагерь и землянку штаба, а в пути охраняли, чтоб не подстрелили, — похвастался Кулсубай. — Не хотят теперь воевать с красными ваши парни!

Нигматулла выдавил злую усмешку и сказал:

— Не играй с нами, как кошка с мышкой. Мы тебе не мыши, мы волки!..

Однако мятежники его не поддержали и, боясь, что он испортит все дело, зашипели:

— Прикуси язык!

— Кулсубай-эфенде к нам с добром пришел, а ты…

Нигматулла с отчаянием схватился за голову и ничком лег на нары, ткнулся лицом в плоскую грязную подушку.

— Да, Нигматулла, да, была бы моя воля, я бы тебя и Сафуана не пощадил! — чистосердечно заявил Кулсубай. — Саблей бы развалил пополам! Но радуйтесь — право мести мне не дано. Советская власть все еще надеется, что даже такие негодяи, как вы оба, одумаетесь и начнете работать вместе с народом. Словом, я привез вам амнистию.

Вошедший за ним Мурзабулатов — бандиты его и не замечали — сказал примирительно:

— Не станем разжигать ссору! «Мудрец» хотел уничтожить вошь в тулупе и сжег в печке весь тулуп… Не уподобляйтесь такому «мудрецу». Мы же дети башкирского народа! Давайте посидим и обстоятельно поговорим.

Сафуан, осмелевший, уже предвкушавший спасение, в самых горячих выражениях согласился с Мурзабулатовым.

— Хотел бы я знать, — сказал Кулсубай неторопливо, — на что вы надеялись, забившись, как барсуки, в эту нору? Неужто верите, что победителями въедете в Стерле?.. Народу по душе советская власть, — пора, значит, понять, что народ за вами не пойдет.


Еще от автора Яныбай Хамматович Хамматов
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания. Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей. Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.


Золото собирается крупицами

В романе наряду с тяжелой, безрадостной жизнью дореволюционной башкирской деревни ярко показан быт старателей и рабочих. Здесь жизнь еще сложнее, поэтому классовое разделение общества, революционная борьба проявляются еще резче и многограннее.


Северные амуры

В романе-дилогии известного башкирского прозаика Яныбая Хамматова рассказывается о боевых действиях в войне 1812–1814 годов против армии Наполеона башкирских казаков, прозванных за меткость стрельбы из лука «северными амурами». Автор прослеживает путь башкирских казачьих полков от Бородинского поля до Парижа, создает выразительные образы героев Отечественной войны. Роман написан по мотивам башкирского героического эпоса и по архивным материалам.


Агидель стремится к Волге

На страницах романа показан процесс вхождения Башкортостана в состав Российского государства. Здесь также отслеживается развитие взаимоотношений башкирского и русского народов на фоне эпохальных событий периода правления Ивана Грозного, междувластия и воцарения династии Романовых.


Рекомендуем почитать
Завещание Афанасия Ивановича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подкидные дураки

Впервые — журн. «Новый мир», 1928, № 11. При жизни писателя включался в изд.: Недра, 11, и Гослитиздат. 1934–1936, 3. Печатается по тексту: Гослитиздат. 1934–1936, 3.


Кикимора

Кикимора — это такая лохматая баба, которая крадет детей.


Федькины угодья

Василий Журавлев-Печорский пишет о Севере, о природе, о рыбаках, охотниках — людях, живущих, как принято говорить, в единстве с природой. В настоящую книгу вошли повести «Летят голубаны», «Пути-дороги, Черныш», «Здравствуй, Синегория», «Федькины угодья», «Птицы возвращаются домой». Эта книга о моральных ценностях, о северной земле, ее людях, богатствах природы. Она поможет читателям узнать Север и усвоить черты бережного, совестливого отношения к природе.


Море штормит

В книгу известного журналиста, комсомольского организатора, прошедшего путь редактора молодежной свердловской газеты «На смену!», заместителя главного редактора «Комсомольской правды», инструктора ЦК КПСС, главного редактора журнала «Молодая гвардия», включены документальная повесть и рассказы о духовной преемственности различных поколений нашего общества, — поколений бойцов, о высокой гражданственности нашей молодежи. Книга посвящена 60-летию ВЛКСМ.