Грихастха ашрам - [48]

Шрифт
Интервал

Следи также за качеством рисунков, они должны быть по возможности цветными, такими, какие делает наш художественный отдел в Бостоне. Если у тебя появятся какие-то вопросы, ты можешь связаться с художниками напрямую. Это будет очень хорошо. А пока попроси других преданных, если у них есть время, почитать все твои работы, и пусть они дают тебе новые идеи. Продолжай писать книги: нам нужно много таких книг как для распространения в государственных школах, так и для использования в наших собственных. И посылай мне наброски по мере того, как ты их будешь делать. Я буду очень рад их просматривать. (ПШП Йогешваре, 4 октября 1970 г.)

71-01 Да, можешь изложить некоторые истории в упрощенном виде для детей. Это очень хорошая идея. Ни сюжет, ни персонажей изменять нельзя, и ничего не надо выдумывать, нужно лишь изменить язык. Приятно отметить, что ты пишешь эти детские книги в соответствии с академическими стандартами государственной школы. Ты должна серьезно работать в этом направлении совместно с Кришна-Бхамини. Затем твои книги можно будет напечатать в нашей типографии и отправить в нью-йоркский центр, а также во все остальные наши центры. Сознание Кришны предназначено для всех, так что мы можем представить твои книги широкому кругу читателей. Ты пишешь, что персонажами некоторых твоих книг являются животные, — можешь послать мне по экземпляру таких историй, и я скажу тебе, годится ли это. Продолжай писать такие книги. Старайся, и Кришна благословит тебя. (ПШП Сатъябхаме, 27 января 1971 г.)

71-06 Да, детские книги очень важны, потому что следующим нашим шагом будет открытие школ при каждом центре. Мы хотим обучать всех детей сознанию Кришны с самого начала их жизни. В Бомбее имеется превосходная перспектива для открытия такой школы, ведь столько детей приходят на арати, принимают прасад и проявляют интерес к нашим книгам. Так что это прекрасная возможность проповедовать нашу миссию. (ПШП Йогешваре,

12 июня 1971 г.)

71-12 Я одобряю твое предложение сделать серию маленьких книжек. Это хорошая идея. Их также можно будет использовать при обучении маленьких детей. Если типография работает круглосуточно, значит все хорошо. Что-нибудь должно постоянно печататься. Карандхара очень меня вдохновил, прислав брошюрки, которые он печатает в Лос-Анджелесе. Я с самого начала хотел, чтобы наше издательство печатало такие листовки, но они этого делать не стали. Всё хотят угнаться за «Дай Ниппон» и поглощают деньги, как «Дай Ниппон», однако ничего не производят. (ПШП Бали-Мардане, 28 декабря 1971 г.)

73-12 Я только что читал книгу «Кришна». Очень интересная, захватывающая книга, и написана таким языком, что даже ребенок сможет понять. В детстве мы читали книгу под названием «Народные сказки Бенгалии». Она была очень популярна, особенно среди детей. Почему бы не использовать книгу «Кришна» в тех же целях? Получи разрешение от Министерства образования. Это прекрасная книга для школьников: они смогут составить представление о нашей культуре и попутно научиться читать. (ПШП Тамала-Кришне Госвами, 13 декабря 1973 г.)


Содержание семьи и пожертвования на храм

67-04 Как я понимаю, ты человек семейный и не должен тратить все, что зарабатываешь. Твоя жена сказала, что разрешает тебе тратить пятьдесят процентов. Итак, будь то пятьдесят процентов или столько, сколько ты сможешь дать Обществу без ущерба для своей семьи, — мы будем благодарны в любом случае. Не взваливай на себя слишком большое бремя. Мы не хотим никого перегружать. Лучше я попрошу Киртанананду, у которого нет семьи, взять всю ответственность на себя. Не волнуйся, занимайся преданным служением спокойно. Тебя и твою жену я прошу лишь об одном: перевести на французский все наши книги. Ты принесешь больше пользы Обществу своим интеллектуальным служением, чем деньгами. Ты семейный человек, и тебе нужны деньги. Надеюсь, мой ответ тебя удовлетворит.(ПШП Джанардане, 12 апреля 1967 г.)

67-08 Я также очень рад, что Химавати готовится стать матерью. Ребенок — это удивительный дар Кришны, но в то же время и огромная ответственность. Родители ответственны за то, чтобы их ребенок вырос сознающим Кришну. Знаю, что ты это понимаешь и что Кришна всегда будет в центре твоего дома. Теперь о том, что тебе делать: существует несколько вариантов. Прежде всего, ты семейный человек, и обычно, обзаведясь семьей, мужчина думает о том, как обеспечить жену и ребенка. Поэтому, если хочешь, можешь найти себе работу в Нью-Йорке или где-то еще и жить как обычный грихастха, подобно Рупануге и другим. Или же, если тебе это больше нравится, можешь продолжать работать в монреальском или каком-то другом храме, где есть условия для проживания твоей семьи.

Но ты должен заботиться о своем здоровье. Я уже заметил ухудшение, когда был в Нью-Йорке, а теперь ты говоришь, что стало еще хуже. Это нехорошо, и ты должен исправить положение. Так что прими необходимые меры. Главное, не беспокойся: Кришна поможет тебе. Если тебе будет нужна работа, чтобы должным образом содержать жену и детей, Кришна пошлет ее тебе. (ПШП Хамсадуте, 15 августа


Еще от автора Свами Прабхупада Бхактиведанта АЧ
Шримад Бхагаватам с комментариями и в переводе Бхактиведанты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Шикшамрита

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).


Кришна: Верховная Личность Бога

Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.


Раджа-Видья - царь знания

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать


Комментарии к Ведам, Упанишадам и Бхагавад-Гите

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)