Грифоны и другие монстры - [24]

Шрифт
Интервал

— Вот как? И за кого ты собираешься выйти замуж, если они такие замечательные? Потому что я тоже не видел, чтобы ты проводила с ними много времени.

— Я выйду замуж за того, кто бросит тебя в реку, прежде чем ты уйдешь, осел! — закричала я, окончательно выходя из себя. Как он посмел использовать против меня то, что я ему доверила!

Майкл не ответил, и я повернулась, чтобы проверить его. Он снова прислонился спиной к дереву и теперь смотрел прямо в поле. Брукс заскулил, и я посмотрела на него из-за ствола дерева; его глаза метались между нами, и он лизнул руку Майкла. Майкл грубо почесал его спину, не отводя взгляда.

На другом конце поля линия деревьев сменилась порывом ветра, который еще не достиг нас. Кроны дубов, кленов и сосен покачивались, как красиво одетые танцоры, и мне отчаянно хотелось найти покой в этом зрелище. Вместо этого я стиснула зубы, решив переждать Майкла. Я не ошиблась, черт побери! Я хотела поддержать его, хотела, чтобы он был счастлив, но только не в том случае, если он решит выставить всех нас некультурными неряхами. Это было нечестно и нехорошо.

Звук шагов стал заметен в нашем неловком молчании, и я повернулась в ту сторону. К нам шел отец. Я не могла разглядеть выражение его лица с такого расстояния, но он, казалось, не слишком спешил. Майкл, должно быть, услышал его и лениво помахал рукой, не оборачиваясь. Отец помахал в ответ, и мы оба в напряженном молчании ждали, когда он подойдет к нам.

— Что вы все решили? — спросила я, как только он подошел достаточно близко, чтобы ответить на вопросы.

Его взгляд скользнул по Майклу, который не обернулся, а затем вернулся ко мне.

— Поохотимся завтра на рассвете. Вилли совершенно уверен, что с атакой такого масштаба мы можем собрать приличного размера группу даже в такой короткий срок. Мы хотим победить дождь, который идет в нашу сторону. Если мы этого не сделаем, выслеживание станет еще более невыносимым.

Я кивнула. В отличие от свих младших кузенов, которые обычно путешествовали в основном через полет, обычные грифоны держались низко, и это должно было означать легкий след. Они были тяжелыми, и не было ничего, что оставляло бы отпечатки, похожие на грифона. Однако они были умными зверями, и известно, что иногда они летали, когда знали, что за ними охотятся. В таких случаях охотникам приходилось искать мех, который мог зацепиться за высокие ветви, и перья, которые могли отвалиться во время полета. Дождь смоет эти улики, и тогда нам придется ждать, пока он снова приблизится.

— Я могу помочь? — предположила я, уверенная, что уже знаю ответ.

— Мне нужно, чтобы ты еще раз прогулялась в город с матерью, а потом понаблюдала за домом. — Он, казалось, почувствовал грубый тон молчания сына. — Майкл, то же самое касается и тебя. У тебя будут часы дежурства, а потом я хочу, чтобы ты проводил мать домой.

Я сделала еще одну попытку.

— Ты уверен, что тебе не нужна наша помощь?

— Нет. — Как будто это решило вопрос, отец двинулся дальше. — У нас есть запасной арбалет. Его нужно немного починить, но отныне он будет твои, как и часы. Я поработаю над ним, а потом вы двое сможете попрактиковаться как следует сегодня вечером.

Я удивленно моргнула, а затем радостно улыбнулась этой новости. Через несколько месяцев, когда Майкл уедет в город, арбалет будет моим по умолчанию, и я не возражала бы, если бы он был старым, только бы работал. Когда отец увидел, что мое лицо просветлело, его суровое выражение сменилось доброжелательной улыбкой. Казалось, в стремлении Майкла избавиться от нас было что-то хорошее.


Глава 7

Клубы дыма поднимались над землей Гленна, когда он сжигал тела пяти коров. Хотя ветер уносил от нас вонь, я все же уловила слабый запах горелого мяса и растопки, которую он использовал. Гленн начал готовиться к погребальному костру, как только отец оставил его. Мы сжигали добычу, оставленную грифонами, чтобы невезение не осталось и не привлекло больше. Мы делали нечто подобное, когда жизнь погибала от болезней или несчастных случаев. Если человека обвиняли в особо тяжком преступлении и признавали виновным, его часто постигала та же участь, хотя такого на моему веку не случалось. Я была рада этому, хотя это звучало жестоко.

Отец не предавался праздной болтовне и большую часть времени проводил, обходя наше поле по периметру. Он нашел следы грифонов на той части нашей земли, что ближе всего к Гленну, но сказал мне, что они ушли глубоко в лес. Закончив разведку, он спросил, не возражаю ли я остаться до конца смены Майкла. По моему нерешительному согласию он сказал, что вернется с Крепышкой и помчался на Тесс.

Майкл ясно дал понять, что не собирается со мной разговаривать. Держа между нами растояние, он читал ту же книгу, что и всю неделю. Для себя я вытащила деревяшку, из которой вырезала грифона. Задача выгравировать детали крыльев на дереве обычно успокаивала. И все же я не могла расслабиться. У меня были вопросы о нападении грифонов. В обычной ситуации я бы отшвырнула их брату, но вместо этого они запрыгали у меня в голове. К тому времени, как закончилась смена Майкла, у меня разболелась голова, и отец вернулся с Крепышкой на буксире. Когда он убедился, что со мной все будет в порядке, они оба ушли.


Еще от автора Шеннон Макги
Драконьи норы и другие ловушки

По независящим от нее обстоятельствам, Тайрин, когда-то пастушка из Карпатских гор, оказалась в новой и странной компании наемников — мужчин и женщин, которые сражаются за жизнь. С помощью Эллы, дочери командира, Тайрин сделает все возможное, чтобы найти опору, заслужить уважение и доверие окружающих. Закрепив за ней статус истинного члена Двенадцатой Роты, они обеспечат ей место в их путешествии в Дабскин, шумный мегаполис в самом сердце Южной Пустыни. Как в раю, в городе полно еды, улицы усеяны сокровищами со всего континента, а декадентские бани — место, которое имеет большую славу.


Рекомендуем почитать
Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Дочь Бога

Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.


Хитросплетение Спиралей

Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…


Зов горизонта

В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.