Гриффин в Стране Чудес - [5]

Шрифт
Интервал

Элеонор кивнула.

- Oui, Monseiur.

- “Très bien. Теперь разденься mais... - Кингсли посмотрел вниз. У нее на ногах были сапоги по колено, почти такие же, как у него, за исключением того, что кожа была не черной, а белой. - Оставь сапоги.

Немедленно Элеонор поняла руки к груди и начала расстегивать корсет. Как только тот упал на пол, за ним последовала белоснежная блуза, она сняла юбку и белые трусики с небрежной быстротой. Гриффин видел много обнаженных женщин, но редко они могли похвастаться естественной красотой тела. Полные груди, округлые бедра и ни капли стыда - святая троица идеала в женщине.

Кингсли, казалось, думал так же. Он подошел к Элеонор и поцеловал ее в шею, в то местечко, где она встречалась с плечом, снял свой жакет, позволив ему присоединиться к ее одежде на полу. Он приказал ей на французском, и она подошла к краю кровати.

Минуту или две Кингсли снова насвистывал Alouette, пока ходил по периметру комнаты, изучая различные предметы, висящие на стене или лежащие на столах. Гриффин слышал истории о Кингсли Эдже. Мужчина был своего рода легендой в Нью-Йорке. Все знали, что он собрал самые сексуальные извращения, которые только можно купить за деньги. А самого Кингсли легко можно принять за самого сексуального мужчину, которого Гриффин когда-либо видел. В своих сапогах для верховой езды, идеально сидящих брюках, белой рубашке и вышитом жилете он выглядел как некто с обложки одного из этих глупых романов, которые он видел в книжном магазине аэропорта. Но он сомневался, что мужчины в этих книгах когда-либо делали те вещи, которые, вероятно, делает Кингсли.

Кинг выбрал какую-то черную веревку, которая была лишь два фута длиной и устрашающий на первый взгляд флоггер с длинными кожаными ремнями и сердцевидными узлами на концах. Бросив флоггер на кровать, Кингсли встал позади Элеонор и взял ее запястья в свою руку. На ее правое запястье он накинул петлю черной веревки.

- Это веревочные манжеты, - объяснил Кинсгли и перекинул конец веревки через верхнюю перекладину балдахина. - Как китайская ловушка для пальцев. Чем больше Элеонор сопротивляется, тем сильнее они обхватывают ее запястья.

Он закрепил ее левое запястье, и теперь Элеонор стояла с высоко поднятыми над головой руками, прикрепленными к кровати. Кингсли взял флоггер с постели, и Элеонор повернулась лицом к Гриффину. Улыбнувшись, девушка дернула за манжеты, затягивая их на запястьях по собственному желанию.

- Есть определенная техника для тщательной хорошей порки, - сказал Кингсли, отступив на два шага назад от обнаженного тела Элеонор. – Если ты настроен на длительную порку, то лучше начать с мягких ударов, чтобы уменьшить чувствительность кожи. У нас нет столько времени сегодня, поскольку нашу Элеонор одолжили нам ненадолго. Потому мы не будем заморачиваться с тонкостями. Элеонор, так или иначе, приедается щепетильность. Не так ли, chérie?

- “Oui, Mon… - окончание предложения Кингсли прервал жестким ударом флоггера по спине.

Она дернулась, и Гриффин дернулся вместе с ней. На ее бледной коже между лопаток вспыхнула краснота. Кингсли замахнулся опять, и Элеонор снова вздрогнула. Он умело орудовал флоггером, и тот проворно вертелся в его руках. Прикосновения флоггера, очевидно, были болезненными, потому как Элеонор вздрагивала и задыхалась. Но ни разу она не сказала "стоп" или "нет" или выразила протест.

После нескольких минут порка прекратилась. Кингсли оставил Элеонор задыхаться от боли, пока сам вешал флоггер на стену и вернулся со стеком. Он ловко вертел его в правой руке, словно дирижер палочкой, прежде чем позволил ему скользнуть между пальцев. Он ухватил стек за рукоятку и поднял его.

- Подожди, Кингсли... - сказал Гриффин, но Кинг проигнорировал его и резко ударил стеком по центру спины Элеонор.

Он нанес пять жестких ударов по спине от плеч до бедер, прежде чем остановился и отбросил стек в сторону.

- Сейчас... - Кингсли поднял руку и поманил пальцем Гриффина. С некоторой неохотой Гриффин пересек комнату и встал рядом с Кингом. - Позволь показать тебе кое-что.

Кингсли прикоснулся к бедру Элеонор, и она послушно подняла ногу, располагая ее на кровати. Гриффин резко вдохнул, когда его взору открылось ее тело. Кровь хлынула к его паху.

- Дай руку, - сказал Кингсли и Гриффин протянул ее. Кинг взял Гриффина за ладонь и поднес к развилке бедер Элеонор. - Чувствуй.

Гриффин посмотрел на Кинга, и француз одобряюще кивнул. Элеонор не возразила, поэтому Гриффин аккуратно прикоснулся пальцами к ее входу.

- О Боже... - он редко чувствовал такое тепло, исходящее от женщины.

Он протолкнулся дальше и ощутил невероятно теплую влагу. Ничего не могло остановить его от погружения трех пальцев в нее вплоть до третьей фаланги. Теперь крайне возбужденный Гриффин не мог перестать представлять, как заменяет внутри нее пальцы своим членом, погружаясь жестко и глубоко. Такая женщина, очевидно, наслаждалась болью, наслаждалась быть использованной, и, Боже, он бы использовал ее, пока она едва могла дышать, едва видеть, едва говорить что-либо кроме его имени.

Гриффин медленно пошевелил пальцами, погрузился глубже, вытащил немного и снова проник в нее. Сквозь завесу черных волос, прикрывающих ее лицо, Элеонор взглянула на Гриффина. Их взгляды встретились, и внезапно Кингсли исчез, комната исчезла, весь мир исчез, во всей вселенной остались лишь он и Элеонор. Затем он обнаружил, что ее глаза не были черными, как он ранее подумал. Они были зелеными, темно-зелеными и полны дикого озорства. Он погрузил руку глубже, к ее G-точке пока не ощутил край лобковой кости и как бьется ее пульс под его пальцами. Она закрыла глаза и откинула голову. Каждый цент, который у него был, каждый цент, которым владела его семья... он бы отдал все, чтобы почувствовать, как она кончает в его руку.


Еще от автора Тиффани Райз
Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Все, чего они хотели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Игрушка для учительницы

События новеллы происходят за некоторое время до основной истории "Сирена". Действующие лица - Нора и Шеридан.


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.


Маленький красный стек

Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Бинты

Действие происходит на следующий день после того, как Микаэль сделал татуировку в «Ангеле»...