Гриффин в Стране Чудес - [2]
- Я и в самом деле знаю, кто ты, - ответил Кингсли, вставая и смотря сверху вниз на него. - Твоя мать - Алексис Фиске, в девичестве Рэйберн. По-прежнему одна из красивейших женщин в мире.
- Может она и бывшая модель, но она все же моя мать, понял?
Желудок Гриффина сжимался, когда мужчины говорили о том, насколько сексуально выглядела его мать. Странно.
- Bien sûr. И империя твоего отца... стоит, по последней оценке, около миллиарда долларов. Мои поздравления. Я слышал, он был избран председателем фондовой биржи.
- Да?
Кингсли снова кивнул.
- Несколько недель не разговаривал с ним, - ответил Гриффин, ощущая, как образовывается узел стыда в его животе.
Этот незнакомец знал больше о том, кем был его отец, чем он сам. Еще один знак в пользу того, что ему не стоило на неделю раньше покидать реабилитационный центр.
- Я позвоню.
- И ты - Гриффин Рэндольф Фиске. Двадцати два года. Шесть недель назад бросил университет Брауна, чтобы во второй раз пройти лечение от зависимости. Умен, очень привлекателен, если можно так выразиться, бисексуал, если слухи не врут, и, возможно, самый избалованный ребенок с трастовым фондом, которого мне посчастливилось наблюдать, в отключке в одном из моих клубов.
Лицо Гриффина покраснело от оскорбительного и, к несчастью, правдивого описания.
- Виновен. Теперь я могу идти?
- Oui. Но если позволишь, я бы хотел еще раз встретиться с тобой. Я бы хотел кое-что обсудить.
Кингсли полез во внутренний карман сюртука. Сюртука? Серьезно? И вытащил визитку, которую протянул Гриффину. Моргая, Гриффин изучил её. Черная, с серебряными буквами, с единственной записью адреса на Манхеттене. Он не видел имени, лишь небольшой символ короны с буквой К внутри.
- Приезжай в таунхаус сегодня вечером. Мы обсудим возможность найти тебе новую зависимость. - произнес Кингсли. - И не волнуйся насчет зеркала. Ты спас одну из моих девочек от нападавшего. Я у тебя в долгу.
Гриффин лишь на мгновение посмотрел на визитку.
- Mais... - начал Кингсли, - Если ты приедешь, приезжай чистым и трезвым. Или не приходи вообще, mon frère.
С этим Кингсли элегантно поклонился и вышел из клуба в утренний Нью-Йорк, оставляя Гриффина наедине с похмельем и его визиткой.
Пока он смотрел на визитку, Гриффин не мог не заметить свою руку. Кровь от удара того придурка запеклась и растрескалась на костяшках. На ладони был неглубокий порез, возможно, от разбитого стекла. Рука адски болела. Как же сильно он ударил того парня? Гриффин потер правую руку левой, и боль, пронзившая все тело, вызвала прилив тошноты.
Он побежал к раковине в баре, едва не поскользнувшись на разбитом стекле, и излил текилу с прошлой ночи и все, что оставалось в его организме. Открыв кран, он вымыл неприятный привкус изо рта. Зачерпнув двумя руками, он плеснул на лицо ледяной воды и пробежался пальцами по волосам.
Разогнувшись, Гриффин заметил свое отражение в осколках зеркала, оставшихся висеть на стене. Кингсли назвал его привлекательным, но он и сам знал, что эта оценка его внешности была довольно справедливой. Его лицо - словно мужская версия его матери - высокие скулы, пухлые губы и классическая линия подбородка. Но под его глазами залегли темные круги. Небольшой синяк наливался на щеке. Обычно идеально уложенные волосы сейчас торчали во все стороны. Большую часть времени люди считали его невероятно привлекательным. Сейчас же он выглядел так, словно побывал в дерьме.
Он и понятия не имел, чего хотел от него единственный и неповторимый Кинсгли Эдж. Но он не мог поспорить с мужчиной.
Он действительно нуждался в новой зависимости. Все старые убивали его.
***
Десять часов сна, хорошая еда и спустя почти час в душе Гриффин чувствовал и выглядел больше похожим на себя. Он понятия не имел, как одеться для подобного вечера, поэтому решил надеть его обычный "трахни меня" вариант - черные брюки и черную рубашку в тонкую полоску на выпуск. Он сел в свой Порше и отправился по адресу с визитки, которую дал ему Кингсли. Неплохо, подумал Гриффин, передавая ключи камердинеру, и посмотрел на дом. По меньшей мере, три этажа... черное и белое, кованые железные ворота, легкий намек на ампир, заметил он. Ампир? Боже, ему, должно быть, и вправду было интересно на занятиях по Истории искусства.
Женщина с ямайским акцентом открыла ему дверь, впуская его в роскошную прихожую. Он едва не начал флиртовать с красивой девушкой, когда услышал, как кто-то насвистывает знакомую мелодию.
- Я знаю эту песню, - сказал Гриффин, когда Кингсли насвистывая спустился по ступенькам, одетый в еще более элегантный костюм, чем утром. Возможно, викторианской эпохи?
- Alouette, - сказал Кингсли, когда добрался до нижней ступеньки. - Франко-канадская детская песенка.
Кингсли направился по коридору и жестом пригласил Гриффина следовать за ним.
- Очень милая. Думаю, мы пели эту песенку в детском саду.
- Oui. Tres милая. Она об убийстве и ощипывании жаворонка. Присаживайся.
Кингсли указал на кресло в изысканном, даже слишком декорированном кабинете. Казалось, у мужчины аллергия на искусственный свет. Все пространство освещали тысячи бледно-желтых конических свечей.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.
События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.
Очередная смелая книга от молодого писателя. Это история в истории, где уже семейный взрослый мужчина пишет книгу о собственном сексуальном взрослении, да и, по правде сказать, затрагивает целое поколение девяностых, когда не было ещё интернета и приходилось познавать свою сексуальность "на ощупь", "вслепую". Книга наполнена откровенными рассказами и воспоминаниями, написанными простым языком, что придаёт изюминку этому произведению. Можно сказать, что автор берёт мужчину средних лет с кризисом среднего возраста, вынужденного жить не как хочется и делать не то, что ему нравится, добавляет сюда много развратных сцен из его прошлого, приправляет нецензурной бранью, замешивает и выпекает торт из этого всего, а вишенкой на торте выступает неподдельная откровенность автора, которому не поверить невозможно.
Лила. Я сбежала от него, от любви…оставила родной город, потому что слишком боялась своих чувств. Я годами не появлялась здесь, старалась держаться подальше и считала, что так будет лучше. Я ошиблась. Теперь я вернулась, и мои чувства к Логану не изменились, не померкли. Я люблю его и всегда любила. Пришло время взглянуть правде в глаза и рассказать ему о том, что я чувствовала много лет. Наконец-то пришло время признаться. Осталось лишь не пересечь черту и не разрушить самые важные отношения в моей жизни. Поскольку без Логана мне не жить. Логан. Познакомившись с ней, я сразу понял, что она создана для меня.
Данника слишком молода и невинна, не считая того, что она дочь лучшего друга Дэмиана, поэтому он должен держаться от неё подальше. Однако она — его пара, а это значит, что Дэмиану необходимо быть с ней. Данника Харрисон полюбила Дэмиана Локка с того момента, как узнала, что означает любить. Может, он и старше, но её это не заботит, потому что она хочет быть с ним. Когда они проводят одну ночь вместе, и Дэмиан признается, что Данника — его пара, она осознает, что уже никогда не покинет его. Дэмиан — лев-оборотень и друг отца Данники — заставил себя покинуть его пару.
В тексте есть: от ненависти к любви, миллионер с необычным образом жизни, одержимая страсть Ричард Беннет… Стоило лишь раз увидеть этого легендарного мужчину, что б понять — между нами пропасть. И на ее дне острые копья страсти, бушующий огонь порока, цепкие оковы его власти. Он просто посмотрел в мою сторону холодным надменным взглядом, а я как в быстрых титрах прочла свое будущее. Слишком красив, богат, развращен. Идеален! Ричард Беннет послан мне на погибель… — секс с бдсм играми — галантное подчинение — НЕТ мата и принуждения Дерзкая и строптивая Диана сама приползет к ногам Беннета, как только пройдет все круги его игры в подчинение! Неожиданный поворот сюжета.
Я лгала. Я хитрила. Я отдала свое тело и свою жизнь человеку, который разрушил мою семью и бросил меня умирать. Я убила, я согрешила, и, что самое ужасное из всего этого, я наслаждалась страданиями других. Я слизывала соленые слезы отца, оплакивающего своего первенца, и ничто еще не было так сладко на вкус. Я умерла, и я воскресла, словно феникс из пепла. Я знаю, что мне дорога в ад. Я буду гореть в огненных ямах рядом с Дорнаном и его сыновьями за то, что сделала, и за то, что я собираюсь сделать. Но мне все равно.
Мой отец был убийцей. Как и я, теперь. Он научил меня важности "око за око" - главному правилу, укоренившемуся в каждом члене клуба. Жизнь за жизнь. Семь жизней в уплату за невообразимый список грехов. Люди могут задаться вопросом, почему я это делаю. Если эта месть продиктована какой-то благородной целью, то я пытаюсь предотвратить страдания других от рук Дорнана Росса и его сыновей. Но я не линчеватель. Не мститель. Я делаю это исключительно ради себя. Я делаю это, потому что хочу этого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
События датируются следующим днем после церемонии Микаэля и Гриффина. Действующее лицо - Гриффин Фиске.