Грибная пора - [2]

Шрифт
Интервал

Как ни коротка летняя ночь и как ни старалась девочка продержаться до утра, она всё же не услышала осторожного стука в окно и шагов Полины Захаровны. Не почувствовала её дыхания на своей щеке, когда соседка склонялась над кроватью. У Вари не было сил разлепить веки. Лёгкие приглушённые звуки казались девочке обыкновенным сном, и она сладко посапывала. Но вот двери скрипнули и закрылись. В доме стало тихо, и Варя проснулась.

— Полина Захаровна, вы где? Миленькая? — позвала девочка. Она всё вспомнила, вскочила и увидела в окно старух с корзинками.

— Ну нет! — сказала Варя. — Нет, голубушки, вы от меня не уйдёте!

Она перебежала дорогу, дома надела кофточку с длинными рукавами, резиновые сапожки, взяла самую большую, мамину, корзину — не с маленькой же идти в лес! — взяла ножик, белую косынку, хлебушка, положила всё в корзину и бегом на улицу.

Бабушки шли не спеша и тихо переговаривались. Варя могла догнать их за деревней, но девочка боялась, что её могут отправить домой. Она думала окликнуть соседок где-нибудь подальше в лесу, тогда Полина Захаровна ничего уже не сможет поделать.

Кричали петухи. У поленницы крайнего дома дремала мокрая от росы собака. Она поднялась на передние лапы и лениво зевала, высунув длинный красный язык.

На влажной росной дороге хорошо отпечатывались следы бабушкиных сапог и маленькие Варины следы.

Под берёзой Варя увидела большой муравейник и возле муравейника красную земляничину. Девочка сорвала её и тут же увидела ещё ягодку, а дальше ещё и ещё.

Бабушки между тем свернули в лес и перешли вброд ручей. На середине ручья Нина Ивановна остановилась и прислушалась.

— Ничего не слыхала? — спросила она Полину Захаровну. — Будто корова за черёмухами воду пила. Фыркала.

— Показалось, должно. — Полина Захаровна вышла на другой берег и исчезла в чаще.

Когда Варя обобрала ягоды и вышла к ручью, старушки уже скрылись в лесу. Девочка издалека увидела тёмный след по седой траве, который уводил в лес. Она смело перебежала мелкий ручей и устремилась по следу.



Теперь из такой дали соседки не могли отправить Варю одну домой. По её расчётам, она уже должна нагнать бабушек, а их всё не было видно. Но в лесу можно не увидеть и за десять шагов, поэтому девочка легко вздохнула, когда между елями засветлело чистое пространство. Если бабушки направились через поляну, то Варя непременно их там увидит. След действительно вёл через чистое пространство, оказавшееся кочковатым болотом с кустами тальника посередине. Но старух опять не было. Зато возле кустов, прямо на тропе, стояла корова. У коровы был не совсем коровий вид. Осанкой она больше походила на лошадь. И ноги — струнки, и голова, как у лошади, поднята высоко. Только вот нос горбатый, верхняя расплюснутая лепёшкой губа велика.

Варя узнала лося. Она не испугалась, но на всякий случай попятилась. Девочка поняла, что прямо ей не пройти и надо обходить болото по краю. Оно было невелико. Девочка довольно быстро обогнула половину болота и пошла дальше. Наконец-то Варя увидела человеческий след на траве, обрадовалась и побежала догонять старух.

Девочка не догадалась, что это был её след, на который она вернулась, обогнув болото. И только когда в просеке показался деревенский ветряк, Варя поняла, что окончательно потеряла бабушек.

Ноги у Вари подкосились. Она села посреди дороги и громко заплакала. Слёзы так и лились, и чем больше их проливалось, тем легче становилось на душе у Вари. И скоро не осталось даже обиды на Полину Захаровну. До дна выплакавшись, Варя вытерла косынкой глаза.

Возле знакомого муравейника девочка снова обнаружила красную ягодку земляники. Варя сорвала её и увидела на пеньке за муравейником белку. Белка старательно вылизывала хвост и лапки.

А Варя от неожиданности кивнула ей, как знакомому человеку, и сказала:

— С добрым утром!

Белка посмотрела на девочку и с самым серьёзным видом кивнула в ответ. И так это вышло у неё натурально, будто она действительно ответила Варе: «С добрым утром».



Девочка улыбнулась, а белка уже вылизывала шубку с боков и на животе. Нисколько не смущаясь присутствием девочки, белка довела дело до конца, опять посмотрела на Варю и прыгнула на ближнее дерево. Затем белка пробежала вверх по стволу и пропала.

Солнце поднималось над землёй. Сначала холодное, оно медленно нагревалось. Дорога уже высохла от росы. В лесу было светло, но солнце ещё не проникло в него. И вот первые косые лучи пробрызнули сквозь вершины деревьев, упали на мокрые травы, и от них, от влажных стволов деревьев заклубился, потёк кверху розовый пар. Пенёк, на котором сидела белка, сделался из серого красным, а под ним осветился, вспыхнул белым и розовым громадный гриб. Только что неприметный, он смеялся теперь, он сиял сочным, крепким телом и заглядывал девочке в лицо. Варя глазам не верила. Закрыла их, снова открыла, но это был самый настоящий белый гриб-великан.

— Ох ты! — сказала Варя.

Девочка достала из корзины нож и срезала гриб под самый корень. Как ни красив был гриб, но он всё-таки был один. А если поискать!

В белой косынке, с большой маминой корзиной, с заострившимся от ожидания носиком, девочка заглядывала под каждое дерево.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.