Грибная пора

Грибная пора

В книгу вошли рассказы «Грибная пора», «Катя», «Старик и рыжая лиса».

Жанр: Детская проза
Серии: -
Всего страниц: 6
ISBN: -
Год издания: 1984
Формат: Полный

Грибная пора читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал





ГРИБНАЯ ПОРА



Папа работал плотником. Он строил новую ферму, и по нечаянности ему придавило ногу бревном, которое скатилось со сруба.

А потом папу увезли на машине в больницу, и мама сказала:

— Бедному Ванюшке — везде камушки!

Ванюшкой звали папу. Про камни Варя понять не могла. Но когда мама собралась ехать на рейсовом автобусе к папе, у Вари подозрительно защипало в носу. Девочка дёрнула себя за косичку, и боль сразу заставила отступить близкие слёзы.

И вот мама уехала. Варя осталась на попечении Полины Захаровны.

Полина Захаровна была старушка одинокая. Она жила в доме через дорогу и летом ходила в толстых шерстяных чулках, в валенках с галошами и в плюшевом жакете.

Варя сидела у окна и увидела соседку ещё на улице. Девочка глаза закрыла и сжалась, услышав покашливание Полины Захаровны. Не умела она ладить с бабушкой.

— Ты с кем это в жмурки собралась играть? — спросила та, переступая порог. Она ласково потрепала девочкины косички. — Коза-дереза! Давно мы с тобой не домовничали!

Варя уткнулась в плюшевый бок Полины Захаровны, обхватила её руками, благодарно подумала: «Всё-таки живой человек рядом».

Остаток дня они провели без происшествий. А к вечеру случилось то, что никак не должно было случиться. Варя разыгралась с котёнком, бегала за ним по двору, хватала его за хвост и потом сама убегала от котёнка. Котёнок, задрав хвост трубой, догонял девочку и коготками небольно дотрагивался до неё. А Полина Захаровна доила возле загона рыжую корову. Корова привыкла к рукам Вариной мамы, поэтому отрывалась от корыта с варёной картошкой, поворачивала рогатую голову к старухе и удивлённо смотрела на неё. Надоив полное ведро, Полина Захаровна отнесла его на крыльцо.

В это время Варя прыгнула за котёнком и со всего размаха налетела на ведро с молоком. Ведро опрокинулось, окатило котёнка молоком, а Варя, споткнувшись, растянулась в молочном озере и с ужасом закрыла глаза. Пустое ведро покатилось по ступенькам, прокатилось ещё немного по земле, остановилось.

Наступила страшная тишина.

— Что ты там наделала? — закричала Полина Захаровна. — Зачем же так, а? Чтобы досадить мне? Эх…

Варя поняла, что мир между ними кончился, и девочке стало совсем грустно. Конечно, Варя была кругом виновата, но виноват был также котёнок. В конце концов, не без вины была и Полина Захаровна: выставила ведро с молоком под самые Варины ноги.



Старушка повздыхала и пошла к своему дому.

Котёнок, досыта напившись молока из молочного озера, облизывал лапы и хвост. Варя горько-прегорько сказала:

— Это всё из-за тебя!

Между тем Полина Захаровна успела остыть и поглядывала в окно на зарю за лесом. Обида обидой, а оставить девочку на ночь одну соседка не могла. Старушка уже поднялась с табурета, чтобы пойти за ней, но тут в дверь бочком вошла Варя.

— Полина Захаровна, простите меня! Я больше не буду. Я опрокинула подойник нечаянно. Простите, пожалуйста. Вот увидите, какая я буду послушная и больше никогда вас не огорчу.

— Ладно, садись за стол. Поужинаем — да спать.

— Я молока даже и не хочу, — сказала Варя за ужином, отхлёбывая из чашки горячего чаю.

— А я хочу, — сурово заявила Полина Захаровна. — Очень хочу!

Варя поняла, что напрасно вспомнила о молоке. Она решила молчать или отвечать только по делу.

В дверь постучалась и вошла Нина Ивановна, старушка с другого конца улицы. Она вытерла ноги о чистый половичок и подсела к столу.

— Ну что — надумала? — спросила она хозяйку.

— Даже и не знаю, — сказала Полина Захаровна. — На меня Варвару оставили.

— Решай, Поля. Грибы местами уродились. Вчера зареченские бабы в ельниках по ведру наломали. В логах, верно, ещё никто не бывал. Туда бы и сбегали. А Варвара не маленькая. Приготовь ей поесть, да послаще! Днём она и одна посидит.

— Оно так. Самая пора грибам. Теперь, если дождя не выпадет, эти пройдут, а за ними уже может и не быть грибков.

— Теперь день — год кормит. Надо успевать, пока ноги носят.

— Разве я против? Да Варвару одну тоже боязно оставлять.

— Полина Захаровна, а вы не оставляйте меня, — робко сказала Варя. — У меня и корзина есть, и ножик — грибы срезать.

Полина Захаровна поморщилась:

— Куда тебе! Это не букварь читать и не на мотоцикле кататься. Устанешь в лесу, а я потом с тобой мучайся.

— Не устану. Вот увидите, не устану.

— Нет, — отрезала Полина Захаровна и повернулась к Нине Ивановне. — Ладно, попытаем счастья. Я корову соседскую пораньше подою, а ты мне часиков в пять в окно стукни. — И шёпотом, чтобы Варя не расслышала, добавила на ухо Нине Ивановне: — Она долго спит, а проснётся — мы к тому времени обернёмся.

Проводив Нину Ивановну, Полина Захаровна убрала со стола и сказала:

— Пора и нам ложиться.

У Вари горели щёки. Она отлично расслышала весь разговор.

Девочка обняла соседку и попросила:

— Полина Захаровна, миленькая, возьмите меня, пожалуйста, по грибы. Я не подведу.

Но Полина Захаровна отвернулась к стене и захрапела. Тут Варя поняла, что добром ничего не получится. Она громко сказала:

— Только попробуйте оставить одну. Такого натворю!..

Храп прекратился, и Полина Захаровна спросила:

— Ты что, всё слышала?

— Да.

— Ладно, спи, — сказала Полина Захаровна. — Утром посмотрим. Может, и возьму, если Нина Ивановна не заупрямится.


Рекомендуем почитать
Там, за морем Мрака

Рыжий ярл Асмунд со своими воинами пытался спастись бегством от преследования конунга Эстольда. Однако налетевший шторм сначала укрыл его, но затем повредив корабль направил в сторону бездны, туда где кончается океан…


Этеменигура

С целью изучения истории древних цивилизаций была изготовлена псевдоживая конструкция, симбиоз белковых и электронных цепей, которой палеоисторик Октем передал свои знания и даже черты характера. Двойника ученого отправили во времена расцвета шумерской цивилизации…


mmmavro.org | День 39, Поездка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 38, Шантаж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.