Грезы любви - [25]

Шрифт
Интервал

— Милорд, — крикнула Тэсс, не понимая, что происходит. — Вы куда?

— Встречать врага, — откликнулся Ричард, не оборачиваясь.

Он скрылся из виду и унес с собой радость, которой всего минуту назад делился с Тэсс.

Девушке стало грустно и одиноко.

9

Тэсс беспокойно металась в постели. Ей снилось, будто она вбежала во дворик замка. Там на виселице болталось тело человека. Ветер раскачивал тело еретика из стороны в сторону. Во сне Тэсс смутно осознавала, что это лоллард, но не могла понять, кто именно. Затем оказалось, что это женщина. Ее длинные волосы развевались по ветру. Страшное сновидение не кончалось. Тэсс послышался треск, потом она с ужасом увидела пламя. Женщина пронзительно кричала. Вокруг костра собралась большая толпа. Один человек был в чалме, это был Тарджаман. Тэсс приглушенно стонала во сне. Потом появился еще кто-то, в черном плаще. Тэсс не видела его лица. Он выплеснул ведро смолы в огонь, и пламя вспыхнуло с бешеной силой. Даже во сне Тэсс казалось, что огонь подбирается к ней, обжигает. Затем она отчетливо увидела лицо палача в черном плаще, его демонические глаза, дьявольскую улыбку. Ричард!

Ричард. Тэсс подпрыгнула на пуховой постели. Сердце вырывалось из груди, на лбу выступил холодный пот. Одеяло сползло на пол. Тэсс зябко съежилась, не понимая, где находится. Но тут она услышала знакомый ночной визг. Барон Филмор, вспомнила Тэсс. Она поняла, что по-прежнему находится в Кадмонском замке. Горничная спала на соломенном тюфяке рядом с ее кроватью.

— Милли, Милли, проснись!

Служанка повернулась на другой бок, пробормотала что-то, но глаза не открыла.

— Милли, я придушу эту противную обезьяну, если она не замолчит, — ворчала Тэсс, вспоминая, что все ее кошмарное сновидение сопровождалось этим скрежещущим визгом.

— Да, — произнесла полусонная Милли.

— Милли, мне страшно. Что означает весь этот кошмар? Мне нужно быть осторожней, особенно с Тарджаманом. Я должна поговорить с Ричардом. Не нравится мне этот перс.

Девушка лежала, широко раскрыв глаза, и успокаивала себя мыслью, что надо узнать от Ричарда побольше об этом загадочном человеке. Но затем она вспомнила, что Ричард тоже ей снился, и не в лучшем виде.

— О Милли, я в смятении. Ричард такой злой, — шептала Тэсс. — Видимо, этот сон предупреждает, что я должна быть осторожнее с ним.

Полностью проснувшись, Тэсс пыталась разглядеть в темноте лицо горничной.

— Милли, Милли, ты спишь?

— Что, миледи?

— Милли, я думаю, что не должна мстить лорду Ричарду. Он не виновен в смерти моего отца. Ричард ведь порвал все отношения с Генрихом. Он сам — жертва сложившихся обстоятельств, столкнувших его с бездушным монархом. У Ричарда благородное сердце, способное к состраданию и заботе о ближнем. Когда он держал меня на руках там, на башне, мне было так хорошо. — От этого признания у Тэсс мурашки пошли по телу. — О Милли, Милли, я не хочу убивать его, я хочу любить его.

Тэсс ждала осуждения, но ее совесть молчала. Милли тоже молчала.

— Милли, я тебе признаюсь в любви к Ричарду. Что я говорю? Но клянусь, Милли, я никогда раньше не испытывала такого волнения. Мне хочется его близости. Я даже точно не знаю, что это такое, но я хочу его. Интересно, что он чувствует? Может ли он вообще что-нибудь чувствовать? — Охваченная волной страсти, Тэсс металась по кровати, не в силах успокоиться.

— О Ричард, — шептала она. — Ты — дьявол в ангельском обличии. — Тэсс посмотрела на спящую Милли. — Знаешь, Милли, я все равно ненавижу его, несмотря на то, что желание терзает все мое тело. Он — дьявол во плоти, искушающий меня. Но я не скажу ему, что я о нем думаю, слишком велико желание быть с ним рядом. Что из того, если я проведу с ним еще один прекрасный день? Ведь Ричард не казнил лоллардов в своем замке, не разводил огонь у ног моего отца, как я раньше думала. Это был лишь кошмарный сон. Что ты обо всем этом думаешь, Милли? — Служанка молчала. — Спокойной ночи, Милли, — сказала Тэсс и устроилась поудобнее.

С рассвета в замке стоял шум. Слуги бегали туда-сюда, занятые приготовлениями к предстоящему пиру в честь епископа Джорджа. Его свита в белых рясах сновала по двору и залам замка, давая указания слугам графа. Приближенные епископа поясняли, что его приезд — это большая честь и что все должно быть сделано с крайней аккуратностью.

После бессонной ночи у Тэсс было плохое настроение. Она с раздражением наблюдала за суетой в замке. Девушке было непонятно, почему Ричард принимает своего врага у себя в замке, почему у него не хватает мужества не церемониться с епископом, присвоившим его земли. Тэсс понимала, что ей никто не даст вразумительного ответа на этот вопрос, поэтому лишь издалека наблюдала за гостями.

Затем пришел Перкинс и сообщил, что граф собирается на прогулку верхом и приглашает Тэсс составить ему компанию. Девушка была рада возможности покинуть замок, хотя предстоящая прогулка с Ричардом беспокоила ее. Она боялась, что не сможет совладать со своими чувствами. Да и кошмарный сон прошлой ночи не давал ей покоя.

Тэсс последовала за Перкинсом по темному коридору в конюшню. Оруженосец распахнул дверь в конце коридора, и Тэсс зажмурилась от яркого весеннего солнца. Ричард закреплял седло на гнедом жеребце. Набросив на голову капюшон плаща и глубоко вдохнув прохладный утренний воздух, девушка направилась к Ричарду. Он приветливо улыбнулся ей. У него были такие белые зубы, что казалось, они не настоящие, а фарфоровые. От его красоты Тэсс почувствовала слабость в ногах и остановилась. На этот раз на его лице не было ни злости, ни иронии, и он казался еще красивее. Впервые после приезда Тэсс захотелось убежать как можно дальше от этого мужчины, затягивающего ее в омут страсти. Но это было выше ее сил, ей все сильнее не хотелось расставаться с ним.


Еще от автора Джулия Берд
Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Мой прекрасный лорд

Хрупкая Кэролайн Уэйнрайт была готова во имя спасения фамильного поместья НА ВСЕ – даже на свадьбу со знаменитым лондонским вором Лукасом Дэвином, человеком, менее всего на свете предназначенным для счастливой семейной жизни!Такой брак мог стать исключительно кошмаром наяву, однако в судьбы Лукаса и Кэролайн внезапно вмешалось нечто непредвиденное. Нечто по имени ЛЮБОВЬ. Страстная, неистовая, безумная любовь, в одночасье способная превратить бесшабашного Лукаса в благородного джентльмена, а чопорную Кэролайн – в пылкую, нежную женщину…


Романс о Розе

Некогда леди Розалинда Карбери и воспитанник ее отца Дрейк Ротвелл были друзьями детства, а теперь решительная, независимая красавица и лихой пиратские капитан стали заклятыми врагами – так по крайней мере они считали. Однако, жизнь вынудила их не только объединиться в борьбе за фамильное наследство, но к вступить в брак. И тогда исчезли бесследно злоба и вражда, а ненависть обратилась в страсть – отчаянную, неодолимую, сметающую на своем пути любые преграды.


Искренне Ваша

Спасти юную деву от участи худшей, чем смерть… Разве истинный джентльмен откажется это сделать? Особенно если юная дева – наследница одного из богатейших коммерсантов Англии, а истинный джентльмен стоит в шаге от долговой тюрьмы. «Спасение» же заключается в фиктивном браке с этой наследницей – и присвоении ее приданого! Сделка состоялась, и ее условия соблюдались, пока беспутный Джек Фэрчайлд не понял, что влюбился в собственную жену! И теперь он готов на все, чтобы превратить фиктивный брак в настоящий…


Полуночный Ангел

Полуночный Ангел блуждает ночами по Лондону и приходит на помощь женщинам, попавшим в беду…Лорд Хью Монтгомери уже много лет пытается отыскать этого загадочного защитника несчастных – и вот совершенно неожиданно Ангел сам приходит к нему за помощью.К своему изумлению, под маской благородного рыцаря Хью узнает прекрасную леди Лидию Боумонт, которую он когда-то безумно любил, но потерял, казалось, навсегда.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Такие разные

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.


В поисках любви

В книгу включены два романа известных английских писателей: семейная сага «В поисках любви» Нэнси Митфорд и повествование о жизни молодых провинциальных интеллигентов «Сцены провинциальной жизни» Уильяма Купера.«В поисках любви» Нэнси Митфорд — семейная сага, рассказ о человеческих судьбах, в которых многое — а может, все — решала любовь…


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.