Грезы любви - [23]
— Он у тебя наряжен, как паж у короля. Почему бы тебе не одеть его попроще?
— Тэсс, Тэсс, Тэсс, если мои люди будут одеты кое-как, подешевле, как же я сам смогу носить богатые одежды?
Ричард обнял ее за плечи. Ей вдруг захотелось прижаться к нему, но Ричард продолжал ее журить:
— Перестань цепляться к каждой мелочи. Ведь мы решили развлекаться. Ты и дальше будешь на каждом шагу ворчать?
— Я вовсе не ворчу, — обиженно возразила Тэсс.
— Понял. — Ричард хлопнул в ладоши. — Мы поведем легкую беседу. — Он взял ее под руку и повел по коридорам. — Я начну рассказывать, а ты поддержишь разговор.
— Постараюсь, — усмехнулась девушка.
— Тэсс, этим утром мой сокол поймал двух зайцев и перепелку. Что скажешь?
— А мой сокол поймал трех зайцев и четырех перепелок, — язвительно ответила Тэсс.
— Нет, так не поддерживают беседу. Попробуй еще раз.
— Ну что ж, я тогда скажу так: «Милорд, это превосходно!»
— Правильно, очень хорошо, — рассмеялся Ричард.
Тэсс было приятно шутить с Ричардом, но что-то не давало ей покоя.
— Ричард, — проговорила она, глядя на его красивый профиль. — Если я и впредь буду говорить не то, что думаю, чтобы польстить тебе, то я стану лгуньей.
Ричард посмотрел на нее с явной любовью.
— Тэсс, мне больше всего нравится в тебе честность. Похоже, мне придется слушать твои нравоучения по поводу моей безответственности до конца моих дней. Ты хотя бы можешь не так строго судить меня?
Они смотрели друг другу в глаза. Тэсс казалось, что Ричард ее добрый старый друг. Хоть Ричард Эвери и поступил неподобающе в ночь казни ее отца, все же он хороший человек и, возможно, сам сожалеет о случившемся.
Их прогулка затянулась допоздна. Уже сгущались сумерки, дул холодный пронизывающий ветер. Было самое время погреться у камина. Но Тэсс было уютно в компании Ричарда.
— Ричард, а кто тот сумасшедший, который так пронзительно кричит, особенно по ночам?
— Какой сумасшедший?
— Тот самый, что не дает мне спать. Я больше не могу выносить его визг. Я подумала, что в замке находится какой-то твой сумасшедший родственник, присутствие которого ты скрываешь.
Ричард задумался, а затем рассмеялся:
— Леди Тэсс, это вовсе не сумасшедший. Это барон Филмор сердится. Мы не родственники, хотя говорят, что мы здорово похожи друг на друга.
— Не знаю, по-моему, так визжать может только сумасшедший, — спорила Тэсс.
— Нет, — ответил Ричард. — Он вполне нормальный. Он очень любит присутствие женщин. Мой слуга постоянно просит меня, чтобы я вышвырнул Филмора вон. Но я не могу. Я чувствую за него ответственность. Я ведь спас его от злой судьбы, возвращаясь как-то с паломничества домой. Пошли, я вас познакомлю. Он очень любит женщин. Может быть, тебе удастся уговорить его не кричать по ночам.
Так как Тэсс предложили побеседовать с неким несчастным, она не могла отказаться. Смутные подозрения вызывали любопытство. Тэсс последовала за Ричардом на второй этаж замка.
— Филмор, — крикнул Ричард, когда они подошли к двери в конце коридора. Ричард постучал, а затем отворил дверь. Тэсс вошла первой.
В комнате пахло ладаном, от которого у Тэсс слегка закружилась голова. На подушке, скрестив ноги, сидел человек в чалме. Судя по смуглой коже, он был персом. Это был сухощавый, невысокий мужчина. На нем был бежевый шелковый халат, свободно облегающий его худое тело. Мужчина молился или медитировал, как принято на Востоке. Он медленно поднял голову и пронзил Тэсс взглядом своих черных глаз. Его лицо было неподвижным, глаза выражали мудрость, которая приходит с годами, и таили некую хитринку. Тэсс вдруг показалось, что перс владеет особым даром читать мысли людей, включая и ее помыслы о мести в Кадмонском замке. Тэсс не отводила глаз. Может, не такой он и проницательный, подумала она.
— Леди Тэсс Фарнсверс, — сказал перс с акцентом.
— Барон Филмор, — ответила Тэсс.
— Нет, — сказал перс с улыбкой. Он поднялся со своих шелковых подушек и с поклоном представился. — Меня зовут Тарджаман. Барон Филмор ужинает на подоконнике.
Тэсс повернулась к окну. На подоконнике сидела обезьянка. Тэсс как-то видела такую у бродячих артистов.
— Барон Филмор?.. — произнесла удивленная Тэсс, ни к кому, в сущности, не обращаясь. Однако обезьянка услышала свою кличку. Она оскалила зубы и издала тот самый пронзительный крик, который так пугал Тэсс по ночам.
— Вот такой сумасшедший, — сказал Ричард и разразился громким смехом, заражая Тэсс. Она смеялась почти истерически, схватив Ричарда за руку, чтобы не упасть. Когда они, наконец, успокоились, Ричард взял обезьянку из рук Тарджамана. Обезьянка вскарабкалась на плечо Ричарда и коснулась мордочкой его щеки.
— Что скажешь? Правда, мы похожи друг на друга?
— О Ричард, — вскрикнула Тэсс. — Какая прелесть!
— Да, теперь я вижу, что ты не такая серьезная, как мне показалось сначала.
— Она такая смешная, — не могла скрыть своего восторга Тэсс.
— Правда? — Ричард на время задумался. — Пошли, я хочу тебе еще кое-что показать. — Он схватил ее за руку. — Посмотрим, что ты скажешь, когда увидишь Бэлли.
Тэсс последовала за ним по коридору к винтовой лестнице башни. Ричард почти бежал, отдавая на ходу приказания встретившимся слугам. Он либо не замечал, либо не хотел замечать, что Тэсс путается ногами в длинном подоле платья, пытаясь не отстать от него. Ей трудно было поспеть за его широкими шагами.
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.
Хрупкая Кэролайн Уэйнрайт была готова во имя спасения фамильного поместья НА ВСЕ – даже на свадьбу со знаменитым лондонским вором Лукасом Дэвином, человеком, менее всего на свете предназначенным для счастливой семейной жизни!Такой брак мог стать исключительно кошмаром наяву, однако в судьбы Лукаса и Кэролайн внезапно вмешалось нечто непредвиденное. Нечто по имени ЛЮБОВЬ. Страстная, неистовая, безумная любовь, в одночасье способная превратить бесшабашного Лукаса в благородного джентльмена, а чопорную Кэролайн – в пылкую, нежную женщину…
Некогда леди Розалинда Карбери и воспитанник ее отца Дрейк Ротвелл были друзьями детства, а теперь решительная, независимая красавица и лихой пиратские капитан стали заклятыми врагами – так по крайней мере они считали. Однако, жизнь вынудила их не только объединиться в борьбе за фамильное наследство, но к вступить в брак. И тогда исчезли бесследно злоба и вражда, а ненависть обратилась в страсть – отчаянную, неодолимую, сметающую на своем пути любые преграды.
Спасти юную деву от участи худшей, чем смерть… Разве истинный джентльмен откажется это сделать? Особенно если юная дева – наследница одного из богатейших коммерсантов Англии, а истинный джентльмен стоит в шаге от долговой тюрьмы. «Спасение» же заключается в фиктивном браке с этой наследницей – и присвоении ее приданого! Сделка состоялась, и ее условия соблюдались, пока беспутный Джек Фэрчайлд не понял, что влюбился в собственную жену! И теперь он готов на все, чтобы превратить фиктивный брак в настоящий…
Полуночный Ангел блуждает ночами по Лондону и приходит на помощь женщинам, попавшим в беду…Лорд Хью Монтгомери уже много лет пытается отыскать этого загадочного защитника несчастных – и вот совершенно неожиданно Ангел сам приходит к нему за помощью.К своему изумлению, под маской благородного рыцаря Хью узнает прекрасную леди Лидию Боумонт, которую он когда-то безумно любил, но потерял, казалось, навсегда.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
В книгу включены два романа известных английских писателей: семейная сага «В поисках любви» Нэнси Митфорд и повествование о жизни молодых провинциальных интеллигентов «Сцены провинциальной жизни» Уильяма Купера.«В поисках любви» Нэнси Митфорд — семейная сага, рассказ о человеческих судьбах, в которых многое — а может, все — решала любовь…
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.