Грезы любви - [24]
Но сейчас ей было легко и весело, как будто камень упал с души. Тэсс разразилась смехом. Открывая дверь на зубчатую стену башни, Ричард тоже рассмеялся.
— Я — бог своих владений! Даже не сомневайся! — кричал он, стоя наверху. Порывы ветра трепали его волосы. Ричард помог Тэсс подняться с лестницы на стену. Заходящее солнце осветило их золотыми лучами.
— Ричард, мне надо отдышаться. Я не так сильна, как ты. В то время, как ты упражняешься с копьем в седле, я занимаюсь вязанием и чтением. Я не могу так быстро бегать.
— Тэсс, нельзя медлить, жизнь слишком коротка. — Ричард прикоснулся рукой к ее щеке. — Дай-ка я возьму тебя на руки, а то ты простудишься.
Тэсс усмехнулась, но затем поняла, что Ричард не шутит.
— Право же, милорд, — заупрямилась напуганная Тэсс. — Как можно? Это же неприлично.
Ричард взял ее на руки.
— Это неприлично, если нас увидят. А на стене башни только стражники. Им не до нас, они заняты охраной замка. Тэсс, если ты не прекратишь дергаться, я уроню тебя.
Они стояли на высокой стене, тянувшейся вокруг замка. Держа Тэсс на руках, Ричард пошел по узкому проходу. Тэсс посмотрела вниз, и у нее закружилась голова. Она прижалась к Ричарду, крепко обняла его за шею и положила голову на плечо. Было непонятно, почему в его руках ей было так хорошо. Чувства нахлынули горячей волной, стеснив грудь. Ричард молча нес ее дальше.
— Отсюда самый хороший вид, — сказал он, останавливаясь и указывая на простиравшуюся внизу вересковую пустошь с лоскутками вспаханных полей.
Тэсс вдруг подумала, что ей надо вести себя поприличнее, иначе Ричард может посчитать ее распущенной.
— Пусти, — прошептала она и уперлась ему в грудь, Ричард вынужден был поставить ее на каменный пол. Но, странное дело, ей опять захотелось прижаться к нему, обнять его за шею и почувствовать его силу.
Ричард указал на поляну за рвом.
— Посмотри туда.
— Слон! — удивленно вымолвила Тэсс.
— Умница, правильно говоришь. Эту слониху зовут Бэлли. А когда она впервые появилась здесь, все сочли ее драконом.
— Как можно спутать слона со сказочным драконом?
— Элсбес спутала, — сухо ответил Ричард.
— Элсбес?..
— Об этом в другой раз, а то ты запутаешься в именах. Ты сегодня познакомилась уже со многими обитателями замка.
— Может, Элсбес необразованна? Я видела слона на картинке в книге в монастыре возле Хаддингтонского замка. Я никогда не думала, что они такие большие. Посмотри, как она кладет хоботом сено себе в рот. Какая прелесть!
Как зачарованная, Тэсс, широко раскрыв глаза, смотрела, вцепившись руками в зубчатый парапет стены, как Тарджаман прогуливал слониху по тропинке мимо огромного амбара.
— Уже месяц миновал, как Бэлли пополнила мой зверинец. Тарджаман дрессирует ее для боевых сражений. У них в Персии враги впадают в панический ужас, увидев слонов на ратном поле. Если нам удастся ее выдрессировать, мы отправим ее во Францию, когда король Генрих начнет наступление.
— Как интересно! А какие еще животные у тебя есть?
— В моем зверинце есть верблюд, леопард и, конечно, Барон Филмор.
— Покажешь мне их? Конечно, не сейчас. В другой раз, когда у тебя будет время.
— Разумеется. Мы с тобой еще не раз будем гулять и развлекаться. Для тебя я всегда найду время, — произнес Ричард, осматривая свои, простирающиеся внизу владения.
Слониха подняла хобот и издала пронзительный крик.
— А где ты взял всех этих зверей? — спросила Тэсс.
— Бэлли привезли из Индии в подарок королю, когда он был совсем молодым. Вскоре Генрих понял, что содержать взрослого слона очень дорого, и отдал Бэлли мне. Он решил, что я смогу это позволить себе после нашей с тобою, Тэсс, свадьбы. Барона Филмора и леопарда я подобрал три года назад в грязном порту. Французский дворянин соблазнил Тарджамана сказочными богатствами, якобы ожидающими его во Франции, а затем бросил его и зверей на произвол судьбы. Тарджаман продал все до последней рубахи, чтобы прокормить животных. Я пожалел их и не позволил им умереть на чужбине. — Тэсс с восхищением смотрела на Ричарда. — Тарджаман похож на бродячего актера. Иногда он так мудрено выражается, что не поймешь, что он действительно имеет в виду. Я до сих пор не могу разгадать его, — продолжал свой рассказ Ричард.
Тэсс вспомнила хитрые черные глаза перса.
— Ты что, не доверяешь ему?
— Не то что бы не доверяю. Просто он для меня загадка. Может быть поэтому я его держу в замке. Мне даже интересно, ведь жизнь без загадок ужасно скучна, — усмехнувшись, ответил Ричард.
В это мгновение затрубил горн. По тревоге стражники забегали по башне. Ричард, пристально уставившийся вдаль, сжал кулаки. На горизонте в заходящих лучах солнца появилась карета в сопровождении всадников.
К Ричарду спешил стражник, а затем подбежал запыхавшийся и испуганный Перкинс.
— Милорд, — стражник низко склонился. — Прикажете ли опустить мост? К нам едет епископ Джордж Киркингам.
— Впустите его, — кратко сказал Ричард. Стражник бросился исполнять приказ. — Перкинс, отведи леди Тэсс в ее покои, — бросил Ричард, идя к лестнице.
— Милорд, — крикнула Тэсс, не понимая, что происходит. — Вы куда?
— Встречать врага, — откликнулся Ричард, не оборачиваясь.
Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.
Хрупкая Кэролайн Уэйнрайт была готова во имя спасения фамильного поместья НА ВСЕ – даже на свадьбу со знаменитым лондонским вором Лукасом Дэвином, человеком, менее всего на свете предназначенным для счастливой семейной жизни!Такой брак мог стать исключительно кошмаром наяву, однако в судьбы Лукаса и Кэролайн внезапно вмешалось нечто непредвиденное. Нечто по имени ЛЮБОВЬ. Страстная, неистовая, безумная любовь, в одночасье способная превратить бесшабашного Лукаса в благородного джентльмена, а чопорную Кэролайн – в пылкую, нежную женщину…
Некогда леди Розалинда Карбери и воспитанник ее отца Дрейк Ротвелл были друзьями детства, а теперь решительная, независимая красавица и лихой пиратские капитан стали заклятыми врагами – так по крайней мере они считали. Однако, жизнь вынудила их не только объединиться в борьбе за фамильное наследство, но к вступить в брак. И тогда исчезли бесследно злоба и вражда, а ненависть обратилась в страсть – отчаянную, неодолимую, сметающую на своем пути любые преграды.
Спасти юную деву от участи худшей, чем смерть… Разве истинный джентльмен откажется это сделать? Особенно если юная дева – наследница одного из богатейших коммерсантов Англии, а истинный джентльмен стоит в шаге от долговой тюрьмы. «Спасение» же заключается в фиктивном браке с этой наследницей – и присвоении ее приданого! Сделка состоялась, и ее условия соблюдались, пока беспутный Джек Фэрчайлд не понял, что влюбился в собственную жену! И теперь он готов на все, чтобы превратить фиктивный брак в настоящий…
Полуночный Ангел блуждает ночами по Лондону и приходит на помощь женщинам, попавшим в беду…Лорд Хью Монтгомери уже много лет пытается отыскать этого загадочного защитника несчастных – и вот совершенно неожиданно Ангел сам приходит к нему за помощью.К своему изумлению, под маской благородного рыцаря Хью узнает прекрасную леди Лидию Боумонт, которую он когда-то безумно любил, но потерял, казалось, навсегда.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
В книгу включены два романа известных английских писателей: семейная сага «В поисках любви» Нэнси Митфорд и повествование о жизни молодых провинциальных интеллигентов «Сцены провинциальной жизни» Уильяма Купера.«В поисках любви» Нэнси Митфорд — семейная сага, рассказ о человеческих судьбах, в которых многое — а может, все — решала любовь…
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.