Такие разные

Такие разные

В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Азбука любви
Всего страниц: 44
ISBN: 5-300-02425-2
Год издания: 1999
Формат: Полный

Такие разные читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Беги, Бет, беги!.. Сердце ее сжималось от страха. Ветер трепал ее волосы, дождь хлестал в лицо. Скорее, скорее, подальше от этого места!

Если ее хватятся, станут искать, обнаружат в кладовке связанного санитара с кляпом во рту – ей придется несладко. Ее обязательно поймают, вернут в больницу, привяжут к кровати ремнями, и адские мучения повторятся сначала.

Боже, как холодно! Дождь, ледяной и колючий. Даже природа вступила с ней в борьбу.

Беги, не смей останавливаться! Мы хотим тебе помочь, лживо улыбаясь, говорили ей в больнице, помочь выздороветь. Поверь нам, и тебе станет лучше, шептали в ночной темноте зловещие голоса.

Беги!.. И Бет бежала, падая и поднимаясь, выбиваясь из последних сил, – бежала.

Внезапно густой мрак прорезал яркий луч света. Это были огни фар. Мимо нее пронесся на полной скорости грузовик, оглушив шумом двигателя и окатив с головы до ног брызгами воды.

Бет отступила в сторону, поскользнулась и упала. Она лежала на обочине шоссе, не в силах подняться, и плакала. Она была в полном отчаянии, потеряв последнюю надежду на спасение.

И тогда она увидела… другие огни. Плывущие сквозь пелену дождя, далекие, но такие манящие. Это было кафе «Трин Хиллз».

1

– Какая ужасная ночь! – улыбнулась официантка Кэт, наливая кофе новому посетителю. Кэт была миловидной девушкой с матовой кожей и чудесными шелковистыми волосами цвета спелой пшеницы. – Может быть, кусочек какого-нибудь пирога? – предложила она, ее глаза лучились теплотой, глядя на хмурого угловатого мужчину за столиком. – Вишневый очень хорош. Или банановый с кремом. Вам понравится.

– Нет, спасибо! Вот только допью кофе и поеду.

Кэт разочарованно вздохнула.

– Но на улице дождь! Ты мог бы остаться здесь на ночь. Скотт не будет возражать. – Кэт неуверенно улыбнулась. – У него есть пара трейлеров, один из них он сдает мне. Это… – девушка внезапно покраснела, как будто испугавшись своей смелости, – голубой трейлер.

– Мой любимый цвет, – ответил Дик, подмигнув Кэт. Да, конечно, на улице холод и дождь, а тут эта милая ласковая девушка. Дик представил себе ночь в теплом трейлере. И тем не менее он произнес: – Очень сожалею, что не смогу остаться: я потерял в Нане полдня и теперь должен торопиться!

Она покачала головой с сожалением:

– Должно быть, она действительно стоящая женщина.

– Кто?

– Та, из-за которой ты ведешь себя столь благоразумно. – Кэт озорно улыбнулась. – Скотт говорит, что ты бываешь здесь регулярно, но женщин избегаешь. Похоже, что у тебя есть любимая, с которой ты счастлив.

Лицо Дика на мгновение нахмурилось, но в следующий момент он с улыбкой заметил:

– Твой хозяин – философ.

– Знаешь, о чем я думаю? – спросила тихо Кэт.

– О чем?

– Я думаю, что в глубине души ты очень несчастный человек, – мягко сказала она. – Ты так замкнут в себе. Какие-то мрачные воспоминания одолевают тебя.

На лице Дика появилась вымученная улыбка. Слова Кэт попали в цель, но он не хотел признаться в своей уязвимости.

– С тобой опасно находиться рядом! – заметил он как можно небрежнее. – Ты всех видишь насквозь. Но в отношении меня ты, кажется, ошиблась!

– И все же, если ты захочешь поговорить… – Глаза Кэт стали серьезны. – Со мной было нечто похожее. Я знаю, что это такое…

Нет, этого ты не можешь знать, подумал Дик. Видеть, как любимая женщина умирает день за днем, и чувствовать, что бессилен ей чем-либо помочь, – это ужасно. Лицо Дика окаменело, воспоминания нахлынули на него, но он взял себя в руки и мягко ответил:

– Спасибо, Кэт. Я запомню твои слова.

Девушка улыбнулась и в смущении пригладила волосы. Один из посетителей, сидящих за соседним столиком, поймал ее взгляд и жестом показал, что хочет кофе, Кэтрин кивнула и, отходя от Дика, сказала:

– И все же подумай относительно сегодняшней ночи. Я могу сделать тебе хороший массаж и вовсе не обязательно… ну, ты понимаешь, что я хочу сказать…

– Эй, голубка, – громко повторил свою просьбу один из посетителей. – Можем мы наконец получить кофе?

– Попридержи свой язык! – отрезала Кэт. – Кофе никуда не убежит, да и вы тоже!

На мясистом лице мужчины появилась ухмылка.

– Дику вовсе не нужно то, что ты ему предлагаешь. А вот нам с Тэдом… – Он кивнул в сторону своего соседа. – Что скажешь, Тэд, у нас ведь найдется немного свободного времени?

– Что, Питер, – равнодушно спросила Кэт, – жена снова выгнала тебя?

Дик улыбнулся про себя, глядя, как официантка, покачивая бедрами, прошла к столику у окна. Ему нравился острый язык девушки.

Сегодня в кафе было тихо. Местные жители сидели дома из-за непогоды, а туристы – в мотелях, и, за исключением нескольких водителей, остановившихся, чтобы перекусить и отдохнуть после долгой дороги, за столиками никого не было.

Дик сделал глоток уже остывшего кофе и посмотрел на часы: пора было ехать, в пути он пробудет еще несколько часов. Он перевел взгляд на Кэт, которая все еще разговаривала с двумя водителями и, откинув голову назад, весело смеялась чему-то. Свет отражался в ее густых, аккуратно уложенных волосах.

Дик заколебался, не остаться ли ему. В этот момент дверь в кафе с шумом распахнулась, посетители, вздрогнув, обернулись: на пороге стояла женщина. Вода струями стекала по ее странного вида одежде, сама она еле держалась на ногах, ухватившись за косяк двери. Все молча смотрели на нее. Это была женщина лет двадцати пяти, среднего роста, стройная и бледная. Слишком стройная, подумал Дик, и слишком бледная. Длинные, спутанные волосы спускались вдоль плеч, но самое удивительное – женщина была босиком. Она дрожала и в беспокойстве оглядывала присутствующих огромными испуганными глазами.


Рекомендуем почитать
Как окрестить червя

Рубрика «Ничего смешного» посвящена виртуозу словесных игр и математику англичанину Джеймсу Альберту Линдону (1914–1979). Перевод стихотворений и вступительная заметка Михаила Матвеева.


Хозяин картотеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колесница Гелиоса

Действие исторического романа Евгения Санина «Колесница Гелиоса» разворачивается на территории древнего Рима, Греции, Пергама, Сицилии. В интересной, увлекательной манере автор повествует о судьбе грека Эвбулида, оказавшегося на чужбине и перенесшего все ужасы рабства.Наряду с вымышленными героями в романе действуют реально существовавшие люди: Тиберий Гракх, Полибий, Сципион Эмилиан, Аристоник, Аттал.


"Мастер и Маргарита". Гимн демонизму? Либо Евангелие беззаветной веры

Роман М.А. Булгакова “Мастер и Маргарита” — не Откровение в форме литературного художественного произведения, и не праздный вымысел, выдаваемый за Откровение, а богословие Русского человека, ищущего истину с беззаветной верой и доверием Богу своей жизни и посмертного бытия; богословие, выраженное в иносказательно-притчевой форме. Это истинное богословие Русской культуры в целом в ХХ веке, определившее во многом дальнейшую судьбу региональной цивилизации России и всего остального человечества.


У любви под прицелом

Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!


Наперекор судьбе

Десять лет прошло между первой и второй встречами Джонатана Тревиса и Шери Корделл. Многое случилось в их жизнях за столь долгий срок. И казалось, у них нет ничего общего, кроме взаимных упреков и обид. Но наперекор всем превратностям судьбы восторжествовала любовь, которая на самом деле жила в сердцах обоих.


Знаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незадачливый ухажер

Чего не хватает для полного счастья блестящей молодой бизнес-леди? Успех — присутствует. Денег— не занимать. Чего же недостает? Ах да — любви…Конечно же маленький, живущий по законам Дикого Запада городок как нельзя лучше подходит для небольшого, ни к чему не обязывающего романа Но только одно «но»: мужественный красавец шериф упорно не желает становиться незадачливым ухажером на время. Более того, он готов пустить в ход все свое обаяние, лишь бы покорить городскую красавицу раз и навсегда…


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.