Такие разные - [2]

Шрифт
Интервал

– Боже мой! – воскликнула Кэтрин. – Что вы делаете в такую ночь на улице, да еще без пальто? Вы ведь, наверное, промокли насквозь?

Женщина непонимающе посмотрела на Кэт, затем покачала головой:

– Н-нет.

– Да входите же, не стойте на пороге! Дайте ей кто-нибудь пальто, – добавила она, оглянувшись на водителей, с которыми только что разговаривала. – Пит, ради всего святого, дай женщине свое пальто! Неужели ты не видишь, что она дрожит от холода? – С этими словами она подскочила к нему и, схватив со спинки стула пальто на шерстяной подкладке, протянула его. – Наденьте это! Оно согреет вас.

– Нет! – Женщина даже не взглянула на предлагаемое пальто. – Чей это черный грузовик? – спросила она, беспокойно озираясь.

– Его, – меланхолично ответил один из водителей, кивая в сторону Дика.

Женщина подошла к Дику, не сводя с него округлившихся от ужаса глаз.

– П-пожалуйста, – произнесла она с мольбой в голосе. – Пожалуйста, мне нужно уехать…

Что-то в этой женщине – отчаяние ли, сквозившее в глазах, страх ли, сковывавший движения, – заставило Дика насторожиться.

Беглянка, сообразил он. Только вот от кого она скрывается? От отца? От мужа? От каких-то недругов? Но в любом случае он не будет вмешиваться в это дело.

– Извините, – спокойно отозвался он, пытаясь не замечать выражения ее глаз. – Мое основное правило – не брать никаких попутчиков.

– Правила! – Кэтрин торопливо подошла к ним. – Можно подумать, что ты никогда не нарушал ни одного правила, Дик! Она только просит немного подвезти ее.

– Я м-могу заплатить, – неуверенно проговорила незнакомка. – Пожалуйста! Он… они пытаются убить меня…

– Убить вас? – Кэт с тревогой посмотрела на нее. – Послушайте, может, мне лучше позвать полицейских и…

– Никакой полиции! – в панике воскликнула женщина. – Они действуют заодно с ними!

Глаза Кэт подозрительно сузились, лицо приняло странное непроницаемое выражение.

– Послушайте, вы… вы, случайно, не из больницы в Форест Хиллз?

На секунду Дику показалось, что женщина вот-вот убежит. Она еще больше побледнела и с трудом перевела дыхание.

– Мне нужна помощь, – наконец проговорила она. – Они держат меня там силой, потому что это единственный способ заставить меня молчать. И они убьют меня, если я не…

Звук сирены прервал ее. Огни фар осветили залитые дождем окна, и через несколько мгновений две патрульные машины, пронзительно взвизгнув шинами, резко затормозили перед дверью кафе.

– Только этого не хватало, – с раздражением сказала Кэт. В этот момент послышался звук еще одной сирены, это была санитарная машина.

– Вы должны мне помочь! – Женщина опять повернулась к Дику, глаза ее еще больше расширились от страха. – Пожалуйста, вы должны помочь мне выбраться отсюда. У меня… есть деньги…

– Подождите, леди, – спокойно отозвался Дик, – у меня достаточно своих проблем. Вам поможет полиция.

– Они отвезут меня обратно в больницу! – Ее взгляд метнулся к двери. – Я не сумасшедшая, клянусь вам… – заговорила она приглушенным голосом. – Они держали меня взаперти много недель, связав и накачивая лекарствами. У меня есть друзья в Сакраменто. Деньги. Если бы мне только добраться до Сакраменто, я бы…

– Я еду на север, – решительно произнес Дик, не желая слушать ее историю, даже если она и была правдивой, в чем он сильно сомневался. Обычная история – одна из пациенток Форест Хиллз с неадекватным восприятием реальности. А у него, видит Бог, достаточно и своих дел.

– Пожалуйста… – Она протянула к нему дрожащую руку, – пожалуйста, помогите мне. Клянусь вам, я не больна… Мой отчим сказал им, что я ненормальная, и они ему поверили! – Голос женщины прервался рыданием. – Персонал больницы в Форест Хиллз участвует в этом – он им платит. И полиция не поможет…

В этот момент резко распахнулась дверь в кафе, и на пороге появились двое полицейских. Они оглядели присутствующих и подошли к женщине.

– Вам лучше пройти с нами, мисс, – сказал один из них.

– Оставьте меня в покое! – Женщина отступила на шаг. – Он хочет убить меня, неужели вы не понимаете? Он убил мою мать, а теперь он…

– Послушайте, мисс, – устало сказал полицейский, – мы уже слышали эту историю. Ваш отец…

– Он мне не отец!

– Хорошо, отчим. – В голосе полицейского послышались нетерпеливые ноты. – Мы ищем вас вот уже несколько часов, сразу после того, как в кладовке был обнаружен санитар. – Он неодобрительно посмотрел на нее. – С ним все будет в порядке. Удивительно, как вы не убили его, ударив табуреткой.

– Я не ударяла его. Он сам упал и разбился.

– Но вы связали его, украли его одежду…

– Но они же взяли мою одежду! – Она отступила еще на шаг.

– Послушайте, леди, – заговорил второй полицейский. – Мы ведем пустые разговоры. Давайте вернемся вместе и…

– Нет! Я не вернусь туда!

– Она арестована? – неожиданно для себя спросил Дик.

Холодный взгляд полицейского остановился на нем.

– Официально нет. Ее отчим попросил нас найти ее и вернуть в больницу, пока она не причинила себе вреда. – Полицейский сверлил взглядом Дика. – Ваше имя?

– Стэнли. Дик Стэнли.

– Это ваш черный фургон?

– Да.

– Куда направляетесь?

– На север. Юджин, Орегон.

Патрульный кивнул головой.

– Ваш груз уже проверили, и все документы в порядке?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Грезы любви

Действие романа разворачивается в Англии начала XV века.Леди Тэсс Фарнсверс с горечью подчинилась королевскому указу выйти замуж за человека, которого она ненавидела всей душой. Властный и красивый граф Истербай отвернулся от девушки в трагический для нее момент. Единственным утешением Тэсс стала возможность отомстить, и она решила соблазнить графа, а затем погубить его. Слишком поздно она поняла, что ее собственное сердце в опасности.


Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.