Грезы любви - [11]

Шрифт
Интервал

— Вы думаете, я действительно забыл?.. — грубо прошептал Ричард.

— Забыли — что?

Не отвечая, он вытащил миниатюрный портрет, на котором Тэсс увидела себя. Это была та самая миниатюра, с которой никогда не расставался ее отец.

— Негодяй! — крикнула Тэсс, выхватывая портрет из его сильных пальцев. Ей казалось, что она вырывает самую память об отце из цепких лап сатаны. — Где вы его взяли?

— Я купил его у мусорщика в ту ночь, когда казнили вашего отца. Я не знал, кто на портрете. Я просто решил сохранить это сокровище.

Тэсс прижала миниатюру к груди и разрыдалась. Приезд сюда был роковой ошибкой.

— Той ночью я не знал, что вы — дочь Хаддингтона. Если бы я знал, я бы ни за что не согласился на этот брак. Я знаю, что вы не забудете той встречи. Я тоже никогда о ней не забуду. — Стальными пальцами Ричард схватил Тэсс за руки и резко дернул к себе. — Вы ненавидите меня, Тэсс, потому что я отказался вам помочь? Вы ненавидите меня?

— Конечно, я ненавижу вас! Вы мне противны, — бросила ему в лицо Тэсс.

— Так какого же черта ты сюда примчалась так быстро? Тебе следовало бы избегать меня.

Потому что я не могу дождаться момента, когда можно будет уничтожить тебя, — подумала Тэсс.

— Потому… — сказала она, задыхаясь от собственной лжи, — потому что король Генрих велел мне быть вашей женой. И я исполню его волю.

Произнеся эту ложь, Тэсс побежала прочь. Она ничего не видела под ногами, так как слезы застилали ей глаза. На бегу Тэсс опрокинула стул, железный подсвечник, сильно ударилась бедром о шахматный стол. Пешки и короли рассыпались по полу. Тэсс даже не почувствовала боли, так велико было ее желание убежать как можно дальше от Ричарда Эвери.

— А вы знаете, что узурпатор, отец Генриха, убил моего отца? — резко спросил Ричард.

Услышав это, Тэсс остановилась у двери, желая дослушать. Ее сердце бешено заколотилось в груди.

— Я спрашиваю, известно ли вам, что Генрих Четвертый казнил моего отца?

Все еще стоя у двери, Тэсс покачала головой, вытирая рукой покрасневший нос. Она когда-то слышала об этом. Почему же она не подумала об этом раньше?

— Мой отец поддерживал короля Ричарда, моего тезку. Как только узурпатор присвоил корону Ричарда, моего отца схватили и четвертовали. Его расчлененное тело таскали из города в город в туче мух. Вот что случается с людьми, имеющими собственные убеждения и не подчиняющимися человеку на троне. Вы знали об этом?

Тэсс резко повернулась к нему лицом. Но как он смеет говорить о своей боли сейчас. Ее длинный плащ путался в ногах. Тэсс бросила на Ричарда безжалостный взгляд.

— Чего вы ждете от меня? Жалости или презрения за дурные манеры?

Ричард нахмурился.

— Наше знакомство до добра не доведет, — прошептал он. — Уходи прочь, Тэсс.

4

В бешеной ярости Тэсс выбежала из замка. Солнце слепило ей глаза. Щурясь от его ярких лучей, она остановилась. Дверь во внутренний дворик замка со скрипом захлопнулась. Было зябко на мартовском ветру. Запахивая плащ с капюшоном, Тэсс побежала куда глаза глядят. Ей хотелось поскорее удалиться от высокомерного и жестокого графа. Мой живот… ничтожество… Это еще один повод, чтобы с ним разделаться, — с горечью подумала Тэсс. Пробегая по саду графа, она чуть не наткнулась на двух рыцарей, отрабатывающих боевые удары. Воины пользовались деревянными мечами вместо настоящих. Но Тэсс было все равно, даже если бы мечи светились сталью. Она еще ниже опустила капюшон и пробежала мимо них. Никакие препятствия не смогут помешать ей исполнить намеченный замысел. Надо приказать слугам немедленно распаковываться. Она решила, что не вернется в Хаддингтонский замок, как ей советовал Роджер. Она останется здесь, пока не совершит задуманное.

Когда Тэсс вышла из дворика в шумную толчею горожан, ей стало легче. Ей захотелось раствориться в толпе. Здесь вовсю кипела трудовая жизнь замка. Тэсс увидела, что ткач вправлял юноше вывихнутую руку. Представив себе, какую боль терпит несчастный, девушка съежилась. Ее собственные страдания показались ей не такими уж страшными.

Чуть позже она увидела мастерскую, где делали восковые свечи.

— Тринадцать сотен свечей сожгли прошлой ночью, — жаловался бородатый хозяин какой-то старухе. — Я не поспеваю.

— Лорд Ричард любит, чтобы было светло, — ответила старуха.

Тэсс была поражена. Более тысячи свечей сожгли прошлой ночью в Кадмонском замке, какая расточительность! Ну, Ричард, — думала Тэсс, — преподнесу я тебе урок, как правильно управлять замком — до того, как с тобой разделаюсь.

Чуть подальше она увидела собравшихся в круг шумящих людей. Они наблюдали за петушиным боем. Петухи прыгали и выщипывали друг у друга перья. «Разве сегодня праздник?» — удивилась Тэсс. Она вполне могла запамятовать. Ведь с тех пор, как она покинула Хаддингтонский замок, так много всего произошло, что она потеряла счет времени. Затем, поразмыслив, Тэсс пришла к заключению, что праздника не должно быть, просто любители петушиных боев такие же бездельники, как и сам хозяин замка. Закрыв глаза, Тэсс быстро ушла от жестокого зрелища и сразу же столкнулась с поваром, несущим в охапке живых цыплят.

— Пардон, миледи, — пробормотал повар, в то время как цыплята бились у него в руках. От них исходил запах куриного помета, Тэсс отпрянула и от удивления рассмеялась. Что еще ей оставалось делать? Тэсс была рада, что Ричарду не удалось лишить ее смеха. Первый раз после смерти отца она смеялась. После года траура. Тэсс поняла, что это случилось именно потому, что она наконец-то высказала Ричарду все, что о нем думала.


Еще от автора Джулия Берд
Леди и Волк

Ее ждет судьба, которой страшится любая женщина: она должна выйти замуж за человека, который не знает слово «любовь». Умирающий брат заставил ее дать обещание, что она не сделает этого, однако воле отца невозможно было не покориться… Но на пути к замку нелюбимого суженого Кэтрин встречает мужчину, о котором мечтала всю жизнь.


Искренне Ваша

Спасти юную деву от участи худшей, чем смерть… Разве истинный джентльмен откажется это сделать? Особенно если юная дева – наследница одного из богатейших коммерсантов Англии, а истинный джентльмен стоит в шаге от долговой тюрьмы. «Спасение» же заключается в фиктивном браке с этой наследницей – и присвоении ее приданого! Сделка состоялась, и ее условия соблюдались, пока беспутный Джек Фэрчайлд не понял, что влюбился в собственную жену! И теперь он готов на все, чтобы превратить фиктивный брак в настоящий…


Романс о Розе

Некогда леди Розалинда Карбери и воспитанник ее отца Дрейк Ротвелл были друзьями детства, а теперь решительная, независимая красавица и лихой пиратские капитан стали заклятыми врагами – так по крайней мере они считали. Однако, жизнь вынудила их не только объединиться в борьбе за фамильное наследство, но к вступить в брак. И тогда исчезли бесследно злоба и вражда, а ненависть обратилась в страсть – отчаянную, неодолимую, сметающую на своем пути любые преграды.


Мой прекрасный лорд

Хрупкая Кэролайн Уэйнрайт была готова во имя спасения фамильного поместья НА ВСЕ – даже на свадьбу со знаменитым лондонским вором Лукасом Дэвином, человеком, менее всего на свете предназначенным для счастливой семейной жизни!Такой брак мог стать исключительно кошмаром наяву, однако в судьбы Лукаса и Кэролайн внезапно вмешалось нечто непредвиденное. Нечто по имени ЛЮБОВЬ. Страстная, неистовая, безумная любовь, в одночасье способная превратить бесшабашного Лукаса в благородного джентльмена, а чопорную Кэролайн – в пылкую, нежную женщину…


Полуночный Ангел

Полуночный Ангел блуждает ночами по Лондону и приходит на помощь женщинам, попавшим в беду…Лорд Хью Монтгомери уже много лет пытается отыскать этого загадочного защитника несчастных – и вот совершенно неожиданно Ангел сам приходит к нему за помощью.К своему изумлению, под маской благородного рыцаря Хью узнает прекрасную леди Лидию Боумонт, которую он когда-то безумно любил, но потерял, казалось, навсегда.


Рекомендуем почитать
Мимолетное сияние (Марина Мнишек)

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Стерегущие дом

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.


В поисках любви

В книгу включены два романа известных английских писателей: семейная сага «В поисках любви» Нэнси Митфорд и повествование о жизни молодых провинциальных интеллигентов «Сцены провинциальной жизни» Уильяма Купера.«В поисках любви» Нэнси Митфорд — семейная сага, рассказ о человеческих судьбах, в которых многое — а может, все — решала любовь…


Счастливая встреча

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.