Грэт – жизнь бесконечна - [7]

Шрифт
Интервал


– Ну, не знаю, тебе лучше знать. Грэт, но я скажу тебе. Оставь это, слышишь, оставь, и скажи спасибо своему деду за его изобретения, а то мы бы уже давно были мертвы!


– Ну-ну, ну-ну.


– Да триста чертей, Грэт, мы не можем потерять тебя, как капитана! Представь, что будет с командой, когда она узнает, что её капитан не может убивать!


– Могу, по необходимости.


– А мы просто так и не убиваем. Вон, этих людей в каютах, мы их просто связали.


– Да, и оставим их связанными, когда будем покидать корабль, а они умрут от голода и жажды.


– Ой, будет тебе, успокойся, какое тебе до них дело?


– Они люди.


– И что, люди всегда разные.


– Но этих людей ты даже не знаешь, ты не можешь судить о них!


– Могу, я по глазам натуру вижу.


– А почему я не вижу?


– Мы разные, мы очень разные.


– Это я уже давно понял.


– Ну вот, давно понял, я бы хотел, что бы ты ещё кое-что понял…


– Я уже понял, Тэд, оставь меня!


Тэд ушёл, и в этот момент подплыл пиратский корабль, с борта на борт перекинули доски и закрепили. Грэт поднялся и пошёл к себе в каюту. Он лёг на кровать и стал о чём-то думать. Тело почему-то было очень уставшим и вставать совсем не хотелось. Тем временем его команда перетаскивала провизию и всё ценное с корабля на корабль и буйно хозяйничала на завоёванном судне.


Так прошёл ещё один месяц. Корсарам встретились ещё два судна. С ними они поступили аналогично. Но в этот раз в живых не оставили никого. Грэт злился, и спрашивал, зачем убивать безоружных, но каждый раз находилась какая-нибудь отговорка. Зато добычи было много, и каждый уже думал, на что потратит свою долю. Говорили, что за месяц они уже доплывут до пункта назначения, но рулевой немного сбился с курса, и корсары задержались на пару дней. Так вот, в один из этих дней их застал сильный шторм, в общем, корабль чуть не пошёл на дно, но всё обошлось.


       На пятый день третьего месяца они наконец доплыли.





 Глава четвёртая


       Местом их назначения были неприметные острова, окружённые скалами, благодаря которым, климат на них был намного теплее, чем за их пределами. Земли эти поражали красотой своей природы. Всё здесь напоминало волшебную страну и, казалось, что всё сотворено здесь на основе магии и волшебства, так как нигде более нельзя было увидеть ничего подобного. Грэт был в этих местах уже не один раз, здесь он прожил первые шесть лет своей жизни, но, тем не менее, каждый раз, снова оказываясь здесь, он не мог не восторгаться этой красой.


Его команда, которая впервые оказалась в подобном месте, была просто сражена на повал. Сюда действительно стоило приехать. Названия у этих островов не было, никто не знал о их существовании. Дело в том, что в скалах, которые их окружали, было очень трудно заметить пещеру, через которую можно проплыть к землям. Дед Грэта впервые отыскал это место. Раньше он то же был пиратом, но потом, так сказать, ушёл на пенсию. Здесь он уединился, в общем, стал отшельником и полностью посвятил себя алхимии, тренировке духа и всякой другой мистической всячине. Звали его Астелием. Довольно таки диковинное имя, и в нём крылась тайна рода, из которого вышел Грэт. Но дед ничего ему не говорил, почему-то он не хотел, чтобы юный капитан знал о том, кто он. Астелий жил на одном из трёх островов, в самой его глуши. Его дом, заметьте, не хижина, не землянка, настоящий дом, поражал навзничь.


Очень сложно понять, как один лишь старик, с небольшим количеством инструментов, смог соорудить эту трехэтажную махину, да к тому же так искусно сделанную, что всё запутывалось в голове ещё больше. Так как непонятно, как он смог сделать что-то, что вставало перед глазами. Ни у одного короля не было ничего подобного. Этот дом даже более напоминал замок. Огромные раскидистые матовые стены цвета помеси коричневого и оранжевого. Сами стены были сделаны то ли из камня, то ли из чего, но они были очень крепки, и даже тараном пробить их было проблематично, сверху они были обиты искусно вырезанным деревом, названного мною выше цвета. Просторные окна и большие двери, башня в центре здания, в общем, этот замок напоминал что-то мистическое, заставлял задуматься. Заставлял думать, что Астелий самый, что ни на есть, настоящий маг. Корсары были поражены. Эти земли были похожи на рай. Грэт подошёл к замку, тут же отворилась дверь. Их встречал алхимик.


– Я знал, что ты заглянешь, – сказал он, обращаясь к Грэту, – это, похоже, твоя команда.


– Дед, – произнёс тот, и оба обняли друг друга, – Сколько зим, сколько лет, дедушка, я рад снова тебя видеть.


– Я то же, ну, да что вы стоите, заходите внутрь, сказал он всем.


Пираты зашли внутрь. Ну тут у всех глаза на лоб полезли. Это надо видеть, сложно передать словами эту магическую красоту, с которой столкнулись корсары. Комнаты были очень просторные, а потолки высокие. Всё было заполнено дивной мебелью и необычными предметами.


Корсары тепло общались, обмениваясь впечатлениями. Грэт рассказывал о его жизни за последнее время деду.


Вскоре стемнело, Астелий показал всем свои комнаты, и все разошлись. Грэт остался. Завязался новый разговор.


– Дед, я вот всё думаю, думаю, но, честно, понять не могу. Как тебе удалось построить всё это?


Еще от автора Виктор Николаевич Горюнов
Фёдор По

Иногда, привычный мир становится слишком обыденным. День за днём проходят как один, а редкие, но яркие моменты приковывают к себе всё внимание обывателя, оставляя вне поля зрения очень важные события. Фёдор – как раз тот самый обыватель. И за его спиной происходят просто шокирующие вещи, да и судьба к нему не столь благосклонна, как хотелось бы. Иногда она просто откровенно смеётся в лицо. Но потомственный ведьмак не отчаивается… Ab exterioribus ad interiora (от внешнего к внутреннему)


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.