Грешный и опасный - [62]
— Конечно, могу, — кивнула она.
— Вот и хорошо. — Роэн поставил локти на колени и сцепил руки, раздумывая, с чего начать. — Помнишь книгу о драконах, которую ты нашла?
— Разумеется.
— Ты была права. Она не о драконах, а о борьбе добра и зла, которая продолжается на протяжении многих веков. Идет тайная война. Мои и твои предки участвовали в ней еще со Средних веков. И они были врагами, пока твой дед не перешел на нашу сторону.
— А на чьей стороне он был до того? — пробормотала она со страхом.
— Он был членом очень зловещей, очень опасной организации заговорщиков — совета прометеанцев, куда входило около тысячи человек, и мы считаем…
— «Мы»? — перебила она.
Он покачал головой, призывая ее быть терпеливой.
— Главы совета — люди знатного происхождения, очень богатые и занимающие высокие должности при всех европейских дворах. Некоторые даже носят короны, но большинство наших королевских домов просто их комнатные собачки. Марионетки. Эти люди делают вид, будто служат различным правителям, но на самом деле следуют указаниям своих предводителей.
— Каким указаниям?
— Они стремятся попасть в коридоры власти в любом качестве, от генералов до советников, казначеев, судей Верховного суда, королевских докторов, священников, доверенных членов аристократии, даже популярных актеров. Но их преданность отдана совету. Тот рисунок, который ты видела в книге о драконах. Драконье яйцо. Помнишь?
Онемевшая от шока Кейт кивнула.
— Это Знак Посвященных. Каждый послушник культа прометеанцев имеет на теле татуировку «Не служу». Этими дьяволами правят не просто политические амбиции. Они занимаются оккультизмом. Именно поэтому они почитают Валериана и его черную магию.
— Мои предки были на стороне зла? — воскликнула она. — Но ты никогда не убедишь меня, что мама была злом!
— Нет-нет, леди Габриэль не имела с этим ничего общего. Насколько я знаю, она была невинна. — Роэн поколебался. — Может, предпочитаешь, чтобы я остановился? Ты так много претерпела… боюсь, это для тебя слишком…
— Нет! Я хочу выслушать до конца. За последние несколько минут я узнала о своем происхождении больше, чем за всю жизнь! Мне нужно знать, Роэн. Знать, кто я. Пожалуйста, продолжай!
Роэн нежно взглянул на нее.
— Прометеанцы не считают себя злом: в своих глазах они милосердны и используют темные силы лишь для того, чтобы при их предполагаемом правлении воцарилось всеобщее добро, — но при этом верят, что цель оправдывает средства, даже самые подлые.
— И во что они еще верят? — выдавила она.
— Не признают ценности человеческой жизни, человеческого достоинства. Все это ничего не стоит, всякого можно принести в жертву ради того, что прометеанцы называют высшим добром. Конечно, за этими высокими мотивами лежит не что иное, как неприкрытая жажда власти. Для них все человечество состоит из пешек на шахматной доске. И ценность этих пешек не выше, чем стада овец. Какими бы благородными ни казались речи прометеанцев, они всю жизнь руководствуются высокомерной убежденностью в собственном превосходстве. К счастью, однако, им есть кому противостоять.
Он замолчал и подошел к окну.
Кейт широко открытыми глазами наблюдала за ним.
Роэн долго молчал.
— Я принадлежу к тайному обществу. Орден поклялся вырвать с корнем всех членов совета прометеанцев и уничтожить их, прежде чем они дорвутся до власти. Организация называется «орден Святого Архангела Михаила».
— Статуя в часовне.
— Да, — кивнул Роэн, гордо сверкнув глазами. — Мой род — часть этого ордена еще со времени Третьего крестового похода под предводительством Ричарда Львиное Сердце. Мой отец был одним из величайших воинов ордена. И меня, едва ли не с рождения, готовили в его преемники и последователи.
По крайней мере теперь она хоть что-то стала понимать.
— Во времена Французской революции я был мальчишкой. Весь мир был потрясен взятием Бастилии и арестом французской королевской семьи. Но вскоре главы ордена узрели за растущим хаосом признаки тайной политики прометеанцев. Люди моего отца выследили несколько важных агентов-провокаторов врага, подстрекавших жаждавшую крови толпу. Видишь ли, чем больше крови, чем больше хаоса, тем отчаяннее народ станет искать ту власть, которая способны восстановить порядок. Их план заключался в том, что сами люди будут требовать новой формы правления, которая вскоре перерастет в несказанное угнетение. Прометеанцам ни к чему свобода, равенство, братство, революционные идеалы: могу заверить тебя, что об этом они и не думают, — но они очень ловко умеют оборачивать политические страсти и тенденции себе на пользу: религиозный пыл; предрассудки и суеверия; гонения евреев и представителей других рас — что подвернется. Особенно когда они могут запустить когти в группу преданных послушников, которые с праведным гневом указывают, куда следует направить ярость толпы.
— Какая подлость!
— Да. Этой стратегией они пользовались много веков. В этом случае результатом стало массовое убийство французских аристократов и всех, кто был близок к ним. Разумеется, перемены были необходимы, но публичные казни детей и женщин…
Кейт содрогнулась.
— Увидев все ужасы Красного террора, твой дед понял, что ситуация вышла из-под контроля, и обратился к ордену.
Скромная компаньонка Лиззи Карлайл и блестящий повеса Девлин Кимбалл, лорд Стрэтмор, по праву заслуживший прозвище Дьявол Что могло связать столь разных людей?Только каприз эксцентричной тетушки Девлина, вдовствующей герцогини, уверенной, что Лиззи — единственная женщина, способная составить счастье ее бесценного племянника.Поначалу лорд Стрэтмор сомневается, не сошла ли герцогиня с ума, — но постепенно его презрение к «бедной провинциалочке» превращается в жгучую, неподдельную страсть к единственной женщине, упрямо остающейся равнодушной к его чарам.
Сэр Алек Найт. Самый блестящий холостяк и самый завидный жених лондонского света.Почему же та единственная, которую сэр Алек мечтает повести к алтарю, не желает и слышать о его ухаживаниях?Бекки Уорд не знатна, не слишком богата — и к тому же ее жизни угрожает смертельная опасность.Однако сэр Алек готов любой ценой спасти юную Бекки от гибели — и во что бы то ни стало пробудить в ней ответную страсть…
Повеса, обольститель, авантюрист… Свет обожал и ненавидел лорда Люсьена Найта — блестящего и гордого лондонского аристократа. Однако никому в голову не приходило, сколь тонкую игру ведет человек, которого все считали всего лишь охотником за удовольствиями…Никому — кроме юной и невинной Элис Монтегю, которую Люсьен должен полностью подчинить своей воле. Гордая красавица не поддается чарам коварного соблазнителя, а он, сам того не желая, привязывается к ней всем сердцем!
Юная Иден Фарради, дочь английского ученого, выросшая в Южной Америке, с детства наслаждалась свободой и независимостью. Но чем старше она становилась, тем сильнее ей хотелось вернуться на родину, к блеску и развлечениям Лондона.Самым подходящим для путешествия было судно коммерсанта Джека Найта, но он не собирался осложнять себе жизнь, охраняя прелестную девушку от грубых матросов… В надежде отпугнуть красавицу Найт постарался предстать перед ней в образе коварного соблазнителя.Однако игра, затеянная им, приняла совершенно неожиданный оборот – Джек и сам не заметил, как влюбился без памяти…
«Он холоден как лед, у него нет сердца», — шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве…Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта… пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга…Девочка, которую надо опекать и защищать?..О нет — девушка, которая готова страстно любить — и требовать от возлюбленного такой же страсти!..
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными.А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных.Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов?..
Маркиз Ротерстоун — человек-скандал, известный повеса и ловелас. Восстановить свою репутацию в свете он может лишь при помощи блестящей партии, а это значит, что репутация невесты должна быть незапятнанной… Зачем маркизу Дафна Старлинг с её независимым характером, пренебрегающая мнением света?.. О ней судачат… О ней сплетничают…Никто не может, разумеется, сказать ничего определенного, но свет уже вынес свой вердикт. И лишь страстно влюбленный Ротерстоун упорно добивается руки и сердца Дафны, ведь настоящей, страстной любви не страшны ни сомнения, ни доводы рассудка…