Грешные мысли - [33]
Иден радовалась, что ее план удался. Оставалось надеяться, что все это послужит непутевой парочке хорошим уроком.
— Я сам получил массу удовольствия! — улыбнулся Даррелл. — Хотел бы я только видеть того, кто найдет их — то-то лицо у него будет!
— Я думаю! — усмехнулась Иден.
Иден попрощалась с Дарреллом и бесшумно проскользнула по саду к своему окну. Слава Богу, она, кажется, не привлекла ничьего внимания. Нежелательно, чтобы кто-нибудь — скажем, та же Дженни — увидел вдруг ее в мужской одежде влезающей в окно.
Оказавшись в своей спальне, Иден облегченно вздохнула. Дело наконец было сделано.
Логану не спалось. Он тщетно пытался не думать об Иден, но мысли как назло снова и снова возвращались к ней. Правда, на этот раз он думал больше о том, причастна ли она к организации Фор-рестера.
«Нет, так нельзя! Попробовать, что ли, прогуляться — может, хоть тогда засну?» — решил Логан.
Логан вышел из гостиницы, оседлал коня и без всякой цели медленно поехал по ночной улице. Он не собирался специально проезжать мимо «Тихой гавани», но что-то словно тянуло его к приюту, и он сам не заметил, как оказался там.
Логан внимательно вглядывался в темный силуэт здания приюта, будто пытался найти в нем какую-то разгадку.
Вдруг он заметил какое-то движение… Логан вгляделся.
В окно влезала какая-то темная фигура.
Кто это? Неужели Лейтон и Моран вернулись, чтобы отомстить Иден и детям? Или, может быть, вор?
Логан не стал раздумывать ни минуты. Спрыгнув с лошади, он устремился к окну.
Глава 12
Теперь Логан жалел, что как на грех не захватил пистолет — надо же оказаться таким идиотом! В его положении лучше быть всегда вооруженным. Но он надеялся застать преступника врасплох. Тогда, может быть, он сможет с ним справиться.
Окно, к счастью, по-прежнему было открыто. Логан подтянулся на руках и спрыгнул в комнату.
Положив пистолет на прикроватный столик, Иден начала расстегивать «рубашку, но тут произошло нечто совсем неожиданное: кто-то вдруг впрыгнул в окно! Надо было сразу же закрыть его, но могла ли она предполагать, что такое может произойти — к тому же сразу после возвращения? Рука Иден потянулась за пистолетом.
Незнакомец стоял к Логану спиной, но Логан сразу увидел, что это не Лейтон и не Моран — этот мужчина гораздо ниже ростом и худощавее.
Логан угрожающе шагнул к нему. Незнакомец — совсем молодой, почти мальчишка — обернулся, приставив пистолет к груди Логана. Что-то у этого парня уж больно знакомое лицо…
— Иден? — удивлению Логана не было предела.
— Логан? — У Иден отлегло от сердца, бояться Логана ей было нечего. — Что вы здесь делаете?
Волна сомнения снова поднялась в душе Логана. Что означает это ее переодевание мужчиной? Неужели она и впрямь тайный агент Форрестера?
— Что я здесь делаю? — эхом отозвался он. — Я просто случайно проезжал мимо и заметил, что в окно кто-то лезет. Это я вас должен спросить, что вы делаете! Почему через окно? И что означает этот маскарад? Черт побери, Иден, вы напугали меня до смерти. Я подумал, вам что-то угрожает!
Несмотря на все сомнения в законопослушности Иден, Логан не мог не признать, что действительно волновался за нее и что теперь рад, что с ней вроде бы все в порядке.
От взгляда Иден не скрылось, с каким участием смотрит на нее Логан. Но как служитель Божий он вряд ли одобрит то, что она сделала с этими двумя, так что лучше ему ничего не рассказывать.
— Спасибо, Логан, — проговорила она, — со мной все в порядке. Так что можете идти.
— Но почему вы в этом костюме, Иден? — Логан пристально уставился на нее. Он пытался уверить себя, что это лишь потому, что ему хочется разгадать эту ночную загадку, но в глубине души понимал, что на самом деле не в силах отвести глаз от Иден, потому что мужские штаны соблазнительно обрисовывают ее крутые бедра, а из-под расстегнутой рубашки дразняще выглядывает корсет.
— Если у вас какие-то проблемы, Иден, — проговорил он, — я готов вам помочь.
Взгляд Логана смущал Иден — но, как ни странно, отнюдь не пугал.
— Спасибо, никаких, — пробормотала она.
— Иден, я не знаю, что у вас там за игры, но сдается мне, что-то очень рискованное.
— Логан, все обошлось. А Лейтон и Моран получили хороший урок, который, надеюсь, надолго запомнят.
— Лейтон и Моран? — Логан был удивлен не меньше прежнего.
Иден кивнула:
— Я решила их проучить. Если бы не я, никто бы их не остановил, и неизвестно, что бы они еще натворили.
— Иден, — нахмурился Логан, — эти двое очень опасны! Вы хотя бы подумали… — Как ни боялся за нее Логан, он не мог не признать, что на такой рискованный поступок способна лишь очень незаурядная женщина. Бесстрашие Иден восхищало Логана.
— Но, слава Богу, все обошлось, — повторила она. — Не такие уж они и страшные.
— Что же вы сделали? — прищурился он.
— Простите, но мне не хотелось бы говорить — учитывая ваш сан.
Слова Иден задели Логана. Сейчас ему меньше всего хотелось изображать из себя служителя Божьего.
— Мой сан, — возбужденно заговорил он, — призывает меня заботиться о вас как о ближнем — и в первую очередь о вашей душе.
Сейчас Иден смотрела на Логана совсем не как на служителя Божьего — да и в нем самом в этот момент не было ничего от смиренного проповедника. Сейчас перед Иден стоял тот мужчина, с которым она вчера целовалась в саду.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Отважного Прайса Ричардсона подстерегала смерть при кораблекрушении, однако прелестная Эллин Дуглас спасла его от верной гибели. С первого взгляда между юношей и девушкой пробежала искра, разгоревшаяся пожаром великой любви — страстной, неистовой, прекрасной, не знающей преград.Однако что могла сулить такая любовь офицеру-северянину и аристократке-южанке в краю, все еще охваченном огнем Гражданской войны? Короткие ночи блаженства — и долгие дни скорби, опасность изощренных интриг коварных недругов — и ни на секунду не умирающую, святую надежду на счастье…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…