Грешное прикосновение - [72]
– Похоже, сегодня у вас нет аппетита, миледи? – спросил Дэмиан со своей обычной полуулыбкой. – Волнуетесь по поводу завтрашней церемонии?
Элисса покраснела, но глаз не отвела.
– Мы почти не разговаривали с тобой в последние дни, и я надеялась, что ты, возможно, передумаешь.
Дэмиан усмехнулся:
– Тебе не хватало моего внимания? Скоро ты получишь всего меня, целиком или частями – как хочешь.
– Я не уверена, что хочу тебя.
Дэмиан погладил ее по щеке костяшками пальцев.
– Сомневаюсь я в этом, – промолвил он. – Я совершенно точно знаю, что одна часть тебя хочет одну мою часть.
Теперь покраснело не только лицо, но и шея Элиссы. Она поспешила сменить тему разговора:
– Ты слышал что-нибудь о Тэвисе Гордоне?
– Нет еще, – ответил Дэмиан. Элисса задумчиво склонила голову:
– Не думаю, что он приедет на нашу свадьбу.
– Он обязательно приедет, – уверенно произнес Стрэттон.
– Ты не думаешь, что он устроит тут беспорядки?
– Ну, это мы посмотрим. Но мы готовы дать ему отпор, если он захочет совершить что-то неподобающее.
– Надеюсь, у него хватит ума держаться от Мистерли подальше, – проговорила Элисса. – Тэвис Гордон опасен.
– Ты обо мне тревожишься, дорогая? – спросил Дэмиан, заглядывая ей в лицо.
– Не совсем, – отозвалась Элисса. – Ты уверен, что поступаешь мудро, устраивая эту свадьбу? Что, если ты полюбишь другую женщину после того, как мы станем супругами? Я не хочу стоять на пути твоего счастья.
– Я же объяснил тебе, как отношусь к любви! – раздраженно вымолвил Дэмиан. – Нет, Элисса, мы сможем с тобой ладить только в том случае, если ты сможешь оставить прошлое в прошлом.
– А если не смогу?
Стрэттон придвинулся ближе к ней.
– Тогда вы многое потеряете, миледи, – прошептал он. – Подумай об этом. Ты уже поела?
– Да.
Встав из-за стола, Дэмиан предложил Элиссе руку:
– Я провожу тебя до твоей комнаты.
Вложив пальчики в его руку, Элисса неуверенно поднялась. Завидев Дермота, который поманил ее к себе, она высвободила руку.
– Мой родственник хочет поговорить со мной, Дэмиан. Отпустив ее, Стрэттон отступил на шаг назад, чтобы Элисса смогла потолковать с Дермотом, не будучи услышанной.
– Его сиятельство попросил меня выступить в роли твоего отца, Элисса, – сказал Дермот, приближаясь к ней. – Завтра я провожу тебя из твоей комнаты в зал.
– Нуда, вы же старший из Фрейзеров, и это ваше право, – кивнула Элисса. – Вы окажете мне большую честь.
– Мы все хотим, чтобы ты была счастлива.
– Она будет, можете не сомневаться, – самоуверенно заявил Дэмиан, который все же услышал их разговор.
– Наши родичи смирились с тем, что я выхожу замуж за Дэмиана? – спросила Элисса.
– Да, – не раздумывая, ответил Дермот. – Никто не хочет, чтобы ты выходила за Тэвиса Гордона. Он предал нас, обманул наше доверие.
Элисса позволила Дэмиану вывести ее из зала. Когда они приблизились к ее комнате, она испугалась, что Дэмиан захочет войти, но он остановился у двери.
– Мне не хочется ждать, пока мы обвенчаемся, но я все же подожду, – пробормотал он, привлекая Элиссу к себе. —
Никак не могу понять, почему ты так мне нужна. Это похоже на наваждение, на неизлечимую болезнь. – Он нахмурился: – Мужчина не должен ни от чего зависеть.
– Страсть – не повод для свадьбы, – заметила Элисса. – Согда твое увлечение пройдет, ничего не останется.
– Сомневаюсь, что с нами такое произойдет, – проговорил Дэмиан, приподнимая ее подбородок указательным пальцем. – Поцелуй меня, Элисса. Ты так давно не целовала меня.
Искушение был велико. Элиссе недоставало объятий Дэмиана, его поцелуев, дрожи восторга от их соитий. Она отвернулась от него.
– Элисса, посмотри на меня.
Она нехотя повернулась к Дэмиану.
– Скажи мне... ты по-прежнему считаешь, что Кимбра носит моего ребенка?
– Я... Нет, теперь не считаю, – покачала головой Элисса. – Я пришла к выводу, что Кимбра – злобная тварь, которая хотела обидеть меня.
– Слава Богу, – с облегчением вздохнул Стрэттон. – Я не хочу Кимбру. И никогда не хотел. А ей было наплевать на то, что она кому-то делает больно, потому что ее волновали только ее собственные желания. В Лондоне немало таких женщин.
– Ну хоть в чем-то мы единодушны, – сказала Элисса. В блестящих глазах Дэмиана вспыхнул озорной огонек.
– Нет, отчего же, – заметил он. – Есть еще кое-что, что нас объединяет. Мы хотим друг друга.
–Спокойной ночи, – промолвила Элисса, разрываемая чувствами, которые она не должна была испытывать.
– Поцелуй меня на ночь, Элисса, – еще раз попросил Дэмиан. – Я не уйду, пока ты этого не сделаешь.
Вздохнув, Элисса подняла лицо, намереваясь спокойно перенести эту чувственную пытку. Однако вся ее решимость растаяла, как свеча, как только его губы коснулись ее губ. Поцелуй становился все более страстным. Она ощутила его желание и прильнула к Дэмиану всем телом.
Застонав, Дэмиан привлек Элиссу ближе к себе. Она задрожала, как листок на осеннем ветру, когда он схватил ее в объятия, внес в комнату и захлопнул дверь. От этого звука Элисса пришла в себя.
– Нет, Дэмиан, не надо! Ты же сам сказал, что хочешь подождать!
На лице Стрэттона отразились противоречивые чувства, но он постарался обуздать свою страсть. Да и Элиссе пришлось сделать над собой усилие, чтобы успокоиться. Она все еще испытывала чувство вины за то, что предметом ее любви стал англичанин.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…