Грешная девственница - [57]

Шрифт
Интервал

Эйвери ждал, когда подъедет его фаэтон.

– Грегг, отвезите мисс Алису к мисс Блексток, пожалуйста. А если она ушла, то проводите мисс Алису до дома.

С растущим ощущением собственной беспомощности Лора позволила усадить себя в экипаж, помахала Алисе рукой и через силу сделала вид, будто испытывает большую радость. Эйвери сел в экипаж, взял вожжи и направил лошадей серой масти в противоположную дому сторону.

– Куда это мы едем?

– Думаю, прямиком в ад.

Эйвери направил лошадей на дорогу, которая некоторое время спустя вывела их на маленький луг, возле которого протекала речушка. Светило солнце, пели птицы, вода весело журчала, извиваясь среди камней. Идеальный уголок для предложения руки и сердца, подумала Лора, спрашивая себя, не чувство ли иронии побудило Эйвери выбрать это место.

Эйвери остановил экипаж, воткнул хлыст в землю и привязал к нему вожжи.

– Моя дорогая, должен поставить вам отличную оценку. – Ласкательное обращение прозвучало точно оплеуха. – Комнатная туфля, упавшая возле двери моей спальни, – мастерский ход. – Лора даже не пыталась отрицать, что уронила туфлю преднамеренно. Она стала разглядывать закладки в книге псалмов, будто судьба наций зависела от того, насколько прямо те расположены. – А что касается вашего представления в постели, ну, знаете, в профессионализме вам не откажешь. Любой подумал бы, что вы в своей жизни никогда так не наслаждались.

Книга упала на пол экипажа, ветер унес закладки, но не остудил пылавших щек Лоры.

– Я не притворялась. И вы тоже. Вы же знаете, что между нами что-то есть. Вы в этом сами признались, когда мы встретились впервые в том городке. Это страсть.

– Тогда я поражен тем, что вы способны провести грань между собственными эмоциями и страстями. – Эйвери взглянул на свою руку, разжал кулак и стал снимать перчатки. Лора заметила, что шов одной перчатки разошелся. – Должен заметить, что леди невероятно изобретательны. Сомневаюсь, смог бы я тогда полностью забыться, если бы мне в голову пришел такой шедевр обмана.

– Вы заставили меня пойти на это.

Лора повернулась к нему боком. Если бы только можно было встать, смело посмотреть ему в лицо, вместо того чтобы вынужденно сидеть в экипаже рядом с ним. Если бы только у нее хватило смелости признаться, что она любит его.

– Если бы вы не запретили мне приближаться к Алисе, я бы на этом успокоилась, но вам надо было отнять ее у меня. Разлучить нас. Как вы могли поступить столь жестоко?

– Ладно, вы получили то, что хотели. Я сомневаюсь, что респектабельная женщина сейчас примет предложение моей руки, учитывая все случившееся, да еще предрассудки насчет рождения Алисы.

Лоре надо было убедиться в том, что она поняла Эйвери правильно. Она развернулась и взглянула на него. Эйвери подался вперед, уперся локтями в длинные ноги и уставился на свои сложенные руки.

– Вы… женитесь на мне?

Эйвери поднял голову, на его устах появилась улыбка, отчего Лору охватил ледяной холод. Наверное, так выглядел отличный фехтовальщик, собиравшийся пронзить своего невезучего противника.

– Ну конечно же.

– И мы будем жить вместе с Алисой? Мы станем одной семьей?

– Ну конечно же, – повторил Эйвери. – Ваше актерское мастерство не подвергается сомнению. Но вы обнаружите, что и я играю почти так же хорошо. На Алисе не должны сказываться никакие домашние размолвки. Но, дорогая, мы будем жить каждый в своих покоях. Я стану приходить, когда пожелаю сделать вам ребенка, и так часто, как это потребуется. И как бы это сказать… буду заниматься этим ровно столько времени, сколько требуется. Думаю, я успокоюсь, когда появится законный наследник. Можете не волноваться, мои потребности не станут для вас обременительными.

Сердце Лоры будто обволокло ледяной пленкой. Ей казалось, что лед уже хрустит.

– Полагаю, ваша любовница обрадуется возможности часто видеть вас, – сказала Лора. Она почувствовала облегчение оттого, что смогла говорить столь безразличным голосом.

– Я не изменяю своим обетам, – ответил Эйвери. Теперь Лора расслышала, как гнев пробивается сквозь его ровный, чуть насмешливый тон. – Сейчас у меня нет любовниц. Их не будет и впредь. Моя дорогая, можете не сомневаться, я не изменю вам.

– Значит, вы хотите, чтобы страдали мы оба?

– Страдали? – Эйвери пожал плечами. – Разрядка, которой завершаются плотские утехи, чисто механический процесс. Поэтому я думаю, что не испытаю боль, если обойдусь без них.

– Но мы могли бы наслаждаться жизнью, – выпалила Лора, взяла Эйвери за лацканы, встряхнула его, отчаянно желая стереть с его лица насмешливое выражение.

– Могли бы, – согласился Эйвери. – Но вы сделали все, чтобы этого никогда не случилось.

У Лоры опустились руки. Эйвери засунул руку в карман и достал крохотную коробочку.

– Видите, я уже все предусмотрел. Только представьте, с каким удовольствием вы будете щеголять перед леди Амелией и ее друзьями. – В лучах солнца засверкал квадратный бриллиант. Красивый, холодный, дорогой.

– Благодарю вас, – сказала Лора твердым голосом, сняла левую перчатку и протянула руку. – Очевидно, я должна хвататься за любое подвернувшееся удовольствие. Можете не сомневаться, злорадствовать я стану наиболее подобающим леди образом.


Еще от автора Луиза Аллен
Помолвка виконта

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Жертва негодяя

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Замужем за незнакомцем

Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.


Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.