Греховная услада - [58]
Существо взревело и ничего не видя, пошло в наступление. Полоснув когтями по моему бедру, оно нанесло мне рванную рану, от которой я чуть не потеряла сознание. Тварь врезалась в бетон, затем развернулась и вновь прыгнула в мою сторону. Ее оскаленные острые зубы — желтые и опасные на вид, лязгнули в воздухе, пытаясь достать меня. Пытаясь сожрать.
Вздрогнув, я нанесла чудовищу отвлекающий удар по голове, после чего развернулась и со всего маху вонзила шпильку в его грудь. Каблук прошел сквозь шерсть и кожу, глубоко вонзаясь в плоть. Его кожу не охватил голубоватый огонь — чем бы ни была эта тварь, в ней не было примеси вампира. Дерево не причиняло им урона. Разве что только застревало в их плоти.
И причиняло невыносимую боль, потому что тварь взвыла от бешенства и вновь бросилась на меня. Припав к бетонному полу, я крутанулась и пнула ее по хозяйству в тот момент, когда она взмыла надо мной. Это срабатывало раньше, сработало и сейчас. Существо, издав странный хрип, рухнуло на бетон и не шевелилось.
Перекинувшись в форму, которая поспособствует затянуть раны, я бросилась к автомобильному съезду в другой стороне автостоянки. Не увидев никаких теневых сгустков, я заметила красноватое марево, исходящее от тела. И как одно существо склонилось над другим. Поняв, что лежащее на полу тело принадлежит орсини, я испытала облегчение.
Я приняла человеческую форму и медленно приблизилась к ним.
— Ты в порядке?
Роан избавился от тени и кивнул.
— Это удивительно сильные животные, тебе так не кажется?
— Да, если их действительно можно отнести к животным. — С минуту я рассматривала существо, а затем добавила: — Знаешь, а Миша обещал оградить меня от подобных атак.
Удивленно подняв бровь, Роан посмотрел на меня:
— Когда это было?
— В клубе, сегодня.
— Возможно, ему не хватило времени, чтобы как-то предотвратить это нападение. Даже если он и знал о нем.
— Верно. — Прежде, чем делать выводы, стоит дать ему денька два для того, чтобы он успел связаться со своим боссом и выдвинуть условия. Хотя, если тот, кто стоит за всем этим, настолько всемогущ, какая Мишина угроза сможет заставить его прислушаться? И почему Миша не воспользовался этим козырем для собственного освобождения?
Тишину нарушил звук двигателя, сопровождающийся визгом шин. Я подняла глаза. Из-за угла вывернул ревущий микрик, а прямо перед ним стремглав несся вооруженный до зубов Куинн. Наши взгляды встретились — я опешила от того беспокойства, что читалось в глубине его темных глаз.
— Ты ранена.
— Просто царапины. — Я указала на существо возле его ног. — Этот не сдох.
Он прицелился из лазера и пристрелил его.
— А тот, что рядом с тобой?
— Мертв, — ответил Роан и поднялся на ноги. — Давайте убираться отсюда, пока не появилось еще больше этих тварей.
Микроавтобус остановился, скрипя тормозами. Мы подошли к нему и запрыгнули внутрь. Куинн захлопнул дверь, и машина сорвалась с места. Пока мы выезжали с парковки и пробирались в пробках час пика в машине стояла тишина.
— Знаете, — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретно, — меня уже бесят все эти нападения.
— Очевидно, они считают, что ты представляешь угрозу их работе, — заметил Кейд.
— Это как? Ведь большую часть времени в том месте я провела в бессознательном состоянии. Даже очнувшись, я сразу же ударилась с тобой в бега. Что такого могла увидеть я, чего не видел ты?
— Все может быть гораздо проще, — заявил Куинн. — Не забывай, что им все равно из каких тканей — живых или мертвых — брать твою ДНК. Она подойдет им в обоих случаях — ведь ты наполовину мертва.
— С правдой не поспоришь, — усмехнулась я.
— Вопрос в том, как они находят ее? — сказал Кейд. — Либо у нас кто-то сидит на хвосте, либо нас как-то отслеживают.
— Мы проверили наличие «жучков» на ваших телах, — ответил Роан. — И ничего не нашли.
— Но те люди занимаются кражей еще не поступивших в общедоступное пользование технологий, — заметил Кейд. — Возможно, у них есть то, о чем мы не знаем.
— Нас, плебеев, никто не спешит просветить, — сыронизировал Роан.
— Всему свое время, — ответил Джек. — И обсуждать это в микроавтобусе — самый неподходящий момент. Если они склонны к воровству технологий, то мы все еще можем быть нашпигованы прослушками.
Обменявшись с Роаном недовольным взглядом, я посмотрела на Кейда.
— За Мишей следили. Более чем вероятно, что это они сообщили обо мне по прибытию на базу. Пока мы с Мишей прятались в приватной комнате, у них было предостаточно времени, чтобы подготовить нападение.
— Они не могли знать, что мы отправимся на ту парковку.
— Нет, но уличная автостоянка вокруг клуба полное дерьмо, так что логично было бы предположить, что та парковка — наш следующий оптимальный выбор.
— Что-то в этом не так, — откликнулся Куинн. — Те существа не похожи на тех, кого можно вызвать по первому требованию. Они заранее знали о твоем появление там.
Я встретила его темный взгляд.
— Это не Миша.
— Ты уверена в этом?
— Да.
— Почему?
— Почему это так важно для тебя? — встречно спросила я, подняв бровь.
— Потому что не вынесу, если тебя убьют до того, как я приму то или иное решение.
— Ты, кажется, сделал свой выбор, вампир, из расчета того, что я стану старой, седой и нежеланной.
Страсть зовет. Опасность таится. Но… Когда Дестини МакКри просыпаться рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть любовника оставила ее в одиночестве с обрывками воспоминаний о прошлом. Сияющее кольцо в форме змеи - это единственная подсказка, которая у нее есть. Единственный козырь в самой опасной игре. И приходит он - Трэй Уилсон, профессиональный вор с сексуальной, всезнающей ухмылкой и с секретным планом.
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мерси Рейнолдс — репортер в районе залива Сан-Франциско и лишь отчасти человек. Наполовину женщина, наполовину дракон — «Драман», не в силах менять форму, но все еще в состоянии освобождать огненную энергию. Теперь пришло время проверить ее на прочность. Подруга Мерси Рэйни просит ее помочь в расследовании смерти ее сестры. После того, как ужасный несчастный случай уносит жизнь Рэйни, у Мерси есть лишь пять дней, чтобы найти убийцу: если Мерси потерпит неудачу, то согласно драконьему закону душа Рэйни будет обречена на вечные скитания по земле.
Когда Дестини Маккри просыпается рядом с мертвым мужчиной на Орегонcком пляже, она знает только одно: она должна продолжать двигаться, продолжать искать, и быть на шаг впереди сил, преследующих ее от самого сердца Шотландии до этого пустынного места. Почему? Смерть ее любовника оставила ее в одиночестве с малой долей памяти о ее прошлом. Сияющее, змееподобное кольцо - это единственная подсказка которая у нее есть, и единственный козырь в самой опасной игре.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.