Греческая сестра - [8]

Шрифт
Интервал

КАМИЛЛА: О, очень приятно… Но как…

ВИРЖИНИ: Как все устроить?.. Виржини всем займется сама! Так, мы сейчас поставим вещи в нашу комнату… А то будет беспорядок…


Она выходит.


КАМИЛЛА: Ну нет, подождите, это выходит за рамки…

ПОЛЬ: Эй, послушайте, мы, похоже, в одной лодке, даже в одной квартире… Надо сделать усилие… Да, нас тоже не радует, если вам станет легче! И потом, если у вас есть возражения, решайте это с мистером Мортиро!

КАМИЛЛА: Морейра!

ВИРЖИНИ: Иди помоги мне, Суслик!

ПОЛЬ: Иду, Мышка!


Выходит.


КАМИЛЛА: А ты что, ничего не говоришь?

ТОМ: Я подавно ничего не скажу! Я в глубокой депрессии, Камилла… Меня любая мелочь доконает…

КАМИЛЛА: Где Люка?

ТОМ: На вокзале!

КАМИЛЛА: Да он чокнулся, я же сказала, чтобы он меня подождал…

ТОМ: Да, но так как его любовница приезжает ближайшим поездом, а он не предвидел этого, то он предпочел поехать на вокзал один.

КАМИЛЛА: Очень смешно! Ладно, где он?

ТОМ: Я только что тебе сказал… Почему это кажется тебе невероятным? Что у Люка есть любовница?

КАМИЛЛА: Люка! Любовница! Двойная жизнь и полный набор в придачу! Нет, он на это не способен, потому что он слишком боязлив и особенно потому что он безумно влюблен в меня!

ТОМ: А ты?

КАМИЛЛА: Слушай, делай все, что хочешь, а я пойду искать Марлен!

ТОМ: Марлен уже взрослая, ей поставили все прививки, у нее нет детей, она не замужем, одинока… Если она решила сбежать к своему пилоте-йога-тренеру, чтобы осуществить свои камасутровские фантазмы… Что я могу сделать? Мы не можем с этим бороться! Пусть ей пойдет на пользу этот урок — что не стоит пренебрегать своим телом в 35 лет. А иначе это ее настигло бы в сорок!

КАМИЛЛА: Марлен 35?

ТОМ: Да, она на два года младше тебя, значит ей, тридцать..

КАМИЛЛА: Да-да-да! Слушай, Бретань 31 декабря с тренером по йоге и пилатесу… В качестве фантазма ведь может быть что-нибудь и получше? Нет? Я не верю в это! Ты знаешь Марлен… У нее всегда были тенденции выставлять себя напоказ!

ТОМ: А я все еще спрашиваю себя, почему ты меня бросила ради этого… паразита из кантри-клуба… косоглазого гольфиста?

КАМИЛЛА: С тобой у меня было впечатления, что я живу не с мужчиной, а с диваном… Я была счастлива, но мне не хватало соли… перца… неожиданностей… Понимаешь?

ТОМ: И что, он тебе добавил специй? Откуда он их привез, из Мексики?

КАМИЛЛА: Он трогательный, он меня смешит… И потом, он хорошо пишет!

ТОМ: О да, и притом быстро! Один роман за пять лет… Настоящий Шумахер художественной литературы!


Возвращается Виржини.


ВИРЖИНИ: Эгей! Думаю, у меня есть мегаидея! Давайте, встретим Новый год вместе!

КАМИЛЛА: И в чем же ваша мегаидея состоит?

ВИРЖИНИ: Ну… В том, чтобы… Встретить вместе! Я была бы рада… Встретить Новый год с вами… Я все приготовлю, вам не надо ни о чем беспокоиться…

КАМИЛЛА: Но мы рассчитывали на ужин в ресторане.

ВИРЖИНИ: Там где сядут двое, найдется место и на четверых!

КАМИЛЛА: Да, но нас пятеро! Не повезло.

ВИРЖИНИ: Знаете, все это недоразумение… Может быть, это вам сама судьба нас послала!

ТОМ: Надо уметь принимать то, что вам посылают!

КАМИЛЛА: Да, но судьбу не стоит принуждать…

ТОМ: А иногда стоит!

КАМИЛЛА: А иногда нет!

ВИРЖИНИ: А я верю в судьбу, и в то, что не надо идти против нее. А то она может такое сделать… За всю жизнь потом не расхлебаешь!

ТОМ: За всю жизнь — это даже мало! Камилла, делай что хочешь, а я остаюсь ужинать с ними! У меня разобьется сердце, если я откажусь от одного из самых очаровательных приглашений судьбы!

ВИРЖИНИ: Супер! Сядем за стол в девять тридцать, а в полночь можно будет пойти танцевать! Обожаю танцевать!


Камилла вздыхает. Том улыбается и щелкает пальцами по-испански.


ТОМ: Оле!

ВИРЖИНИ: Это мой самый лучший Новый год!


Она выходит, хлопнув дверью.


ЗАТЕМНЕНИЕ.

МУЗЫКА.

Акт 2

Музыка все еще звучит. Виржини режет овощи на кухонном столе, пританцовывая в ритме музыки. Врывается Люка, бросается в другой конец квартиры. Трясет своим мобильником и не видит Виржини.

ЛЮКА: Мистер Морейра!.. Снова ваш автоответчик… Вы должны мне перезвонить как можно быстрее, иначе будет очень плохо мистер Морейра я вас предупреждаю… Вы злоупотребляете моим терпением… Мы горим! Нам надо все прояснить, мистер Морейра… Если вы не перезвоните мне через 35 секунд, я найму чеченских киллеров за 250, то есть за 150 евро — и они растворят вас в кислоте! В серной! И мы тогда посмотрим, кто круче! Мой номер 06 15 15 40 05… (отключается и тут же набирает новый номер) Черт! Тайм-шер вашей мечты! Тайм-шер моей задницы…. Вот! Автоответчик! Так, мама, это мы, доехали хорошо, ты меня просила позвонить, чтобы сказать что мы хорошо доехали! (пауза, внезапно взрывается) Как, черт возьми, я могу спросить про твое здоровье у твоего автоответчика! (рассоединяется, набирает новый номер) Снова автоответчик! Так, Кармен… Ты меня сведешь с ума… Перезвони мне! Люблю тебя! Чмокичмоки, блюблю блю! Дерьмо!


Виржини смотрит на него как на инопланетянина. Потом обращается к нему.


ВИРЖИНИ: Эй! Эге! Вы что, должны потратить ваш тарифный пакет до конца месяца? Так ведь?


Люка при виде Виржини вздрагивает.


ЛЮКА: Э… Скажите, мадам ушла?

ВИРЖИНИ: Вы что, принимаете меня за прислугу? Ушла ли мадам! А где консьержка, на лестнице? Да откуда я знаю!


Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Кино с цветами, девочки с пацанами

Пьеса о многих из нас, кто путает секс с любовью лихорадкой. Это ироничный взгляд на вечный подростковом возрасте, в котором человек живет сегодня, толкая их созревание где-то к пенсионному возрасту. Комедийный подход к нашей повседневной жизни.


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Рисунок жизни [=Планы на жизнь]

Пока начинающие художник и драматург были молоды, героиня поддерживала их веру в собственные таланты и блестящее будущее. Но вот оба достигли успеха, стали модными и благополучными, а оказывается, что обоим по-прежнему недостает ее.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.