Греческая любовь - [4]

Шрифт
Интервал

Тритон обозлённо посмотрел на Эроса. Почему его лучший друг — пометка, его бывший лучший друг — дал ему такой хреновый совет? Самодовольная улыбка Эроса говорила о том, что у его друга все-таки имелся какой-то тайный план. Тритон свернёт шею богу любви как только Зевс уйдет, а уже потом спросит о мотивах.

Сначала он его прибьет, а потом будет задавать вопросы.

— Ты так же будешь лишен всех своих божественных способностей, пока живешь на земле, — продолжал Зевс. — Любой бог, помогающий тебе, будет наказан.

Верховный бог заскользил взглядом по толпе, задержавшись на несколько секунд на Эросе и Гермесе.

— Это касается всех богов, даже тех кого нет здесь сегодня.

Так, и о Дионисе не забыли. Их квартет был практически неразлучен. И Тритон знал, если Дионис не присутствовал на вынесении приговора, то, скорее всего, он кутил где-то в человеческом мире и несомненно придёт ему на помощь, если потребуется.

На Олимпе дружба значила больше, чем семейные узы, если учесть, что все они так или иначе были друг другу родственники.

Гермес и Дионис приходились ему двоюродными братьями, Эрос — троюродным по линии отца (и Тритон испытывал желание прибить Эроса после трюка, который тот провернул, дав такой катастрофический совет).

— Кроме того, — бубнил Зевс.

Большой бог до сих пор не закончил? Что ещё он может добавить, чтобы ситуация стала хуже, чем есть сейчас?

— … мешаюший Тритону в обретении любви смертной через доброту и бескорыстие, будет… — Зевс сделал мелодраматическую паузу. В возникшей тишине можно было услышать, как слёзы девственницы падают на землю, не то чтобы на Олимпе остались девственницы, в основном благодаря неутолимому либидо самого Зевса.

— … вознагражден.

Приветственные восклицания раздались после «все могут поиздеваться над Тритоном» объявлении. Его дядя оказался больным ублюдком.

Многие олимпийцы собрались здесь, одетые в ниспадающие туники белого и более ярких цветов. Большинство разглядывающих Тритона лиц были ему знакомы.

Он заметил Артемиду в охотничьем снаряжении, мягкие кожаные сапожки идеально облегали её длинные мускулистые ножки. Тритон поймал её взгляд и подмигнул. Вернувшись после этого наказания, он обязательно поиграет с ней. Это будет захватывающе, тем более, как он догадывался, его раздражающий сводный брат Орион слишком её жаждал. Разве не достойный вызов — обойти брата, который изнывает от желания заполучить её в постель первым?

Сейчас, когда Тритону озвучили наказание, он смотрел на Данаю, нынешнюю любовницу Зевса, другими глазами. Судя по тому, что он помнил, она оказалась никудышной любовницей. По крайней мере, она не стоила обрушившейся на него жестокой мести Зевса. Девица всего лишь раздвинула перед Тритоном ноги. Она даже не сосала его член. Он сделает это, когда вернется — заставит её отсосать ему, вот тогда наказание будет соответствовать преступлению.

Но, конечно, этому не бывать. Зевс лично проследит за тем, чтобы Тритон не сбежал и отправился с горы прямо в смертную Грецию. И отныне глаз не спустит со своей пассии, по крайней мере, пока не потеряет интерес и не переключится на кого-то другого. Что, вероятно, произойдет ещё до того, как Тритон вернется с земли.

— Да будет так. — Зевс развернулся и направился через террасу к своему пышному мраморному дворцу.

— В Грецию, — пробормотал Тритон себе под нос.

Зевс обернулся и одарил его злой ухмылкой.

— Греция? Ты поедешь не в Грецию.

— Но если не туда, то куда…

— Ты отправишься в Америку.

Сердце Тритона ёкнуло. Америка? Земля плохого телевидения, потребительства и людей, одержимых красотой? Каковы шансы найти там женщину, которая полюбит его не за красоту, а за что-то ещё? Тритон часто искал эротических приключений в Греции и Италии, естественно скрывая, что он бог, но всегда избегал Северной и Южной Америки. Они не вызывали в нём никакого интереса. И, конечно, Зевс оказался прекрасно осведомлён об этом.

Через мгновение Зевс исчез, и все разошлись. Тритон посмотрел туда, где стояли Эрос и Гермес и заметил за ними злобно ухмылявшегося Ориона. Бог охоты был настоящей занозой в их задницах. Они никогда не ладили. Тритон наградил Ориона убийственным взглядом, но тот, едва сдерживая ликование, развернулся и пошёл прочь.

Двое его друзей пытались сохранить оптимизм.

— Не волнуйся, ты справишься, — заявил Эрос.

Тритон стукнул бога любви кулаком в живот:

— Это за такой блестящий совет.

— Эй, я хотел как лучше.

— Надо было послушать меня, — сказал Гермес с самодовольной улыбкой на лице. — Но нет, ты думал, я тебя обманываю. Разве я поступил бы так с тобой?

— Да, поступил, и у тебя есть для этого все возможности, — Тритон проигнорировал мнимо невинный тон друга.

— Не в этот раз. Аид взбесился бы.

Будто ему нужно об этом напоминать. Аид, возможно, и имел плохую репутацию среди смертных, но у такого хитрого и коварного бога как Тритон, всё получилось бы.

— Возможно, тебе стоило послушать Зевса, а не витать в облаках. — Эрос любовно провёл рукой по своему луку.

— Или, возможно, не стоило соблазнять Данаю.

— Критиковать легко, но это не поможет мне сейчас. И так, каков план? Как нам выбраться из этого дерьма? — спросил Тритон и окинул друзей выжидательным взглядом.


Еще от автора Тина Фолсом
Законная жена

Путь к счастью Сабрины и Дэниела был долгим, чувствительным, и был усеян множеством препятствий. Наконец, они достигли конечной станции – Сабрина и Дэниел женятся! Песчаный пляж в Хэмптонс - идеальное и романтичное место, чтобы дать свое согласие... но, когда газетная статья выставляет Сабрину эскорт работницей, их идеальная свадьба и счастливое будущее внезапно оказываются под угрозой.


Возлюбленная Габриэля

Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку.


Очаровательная смертная Самсона

Вампир-холостяк Самсон перестал возбуждаться. И даже его психиатр не в силах помочь ему. Всё меняется, когда очаровательная смертная-аудитор Далила оказывается (вероятно, после случайного нападения) в его объятиях. Внезапно, пока Далила была в его объятиях, его "кран" приходит в норму. Моральные убеждения Самсона и сомнения в том, стоит ли затащить Далилу в кровать рассеиваются, как дым, когда его мозгоправ убеждает в том, что это единственный способ решить возникнувшую проблему. Решив, что все, что ему нужно – это единственная ночь, проведенная вместе с ней, Самсон окунается в море безграничного удовольствия и страсти.


Проказница Амора

Вампир Амор Ле-Санг проклят. Он как постоянную мигрень ощущает эмоции всех. Единственный способ облегчить боль – это секс. Когда Амор встречает дерзкую человеческую женщину Нину, то кажется, что исцеление уже досягаемо: в присутствии этой женщины вся боль исчезает. К несчастью, Нина намерена его убить, так как считает, что он вовлечен в смерть ее брата. И она бы добилась в этом успеха, если бы только шарм плохого парня Амора не приводил в полный беспорядок ее гормоны и не заставлял ее желать пасть в его объятия и постель каждый раз, когда она оказывалась с ним рядом.


Защитник Иветт

После того как Иветт похитил охотник на вампиров, ее первым инстинктивным желанием телохранителя было убить ублюдка. Но прежде чем у нее появляется хотя бы шанс, она узнает, что охотника уже дважды предавала ведьма, на которую работал, и сейчас он в большей опасности, чем сама Иветт. Чтобы вытащить брата из беды, охотник за головами, Хевен должен доставить ведьме молодую актрису Кимберли. К несчастью, ту защищает самое ненавистное создание: вампир. Удержит ли естественная ненависть Иветт и Хевен друг от друга во время их попыток сбежать из тюрьмы и спасти актрису и брата Хевена? Или кипящая между ними страсть достаточно сильна, чтобы заставить рискнуть жизнями и остановить ведьму от использования величайшей силы мира?


Смертное желание

Джейк Стоун приезжает на остров с волшебным источником, чтобы загадать единственное желание в жизни: вновь стать смертным. Будучи вампиром, он устал от одинокого и не приносящего удовлетворение существования.Затем он встретил Клер Калвер - женщину, для которой поездка на остров стала последним шансом. Она жаждала чуда, чтобы вылечиться от неизлечимой болезни.Исполнится ли желание Клер, или это рождество станет для нее последним?


Рекомендуем почитать
Дриада для повелителя стихий

Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


В предчувствии атаки

Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Великий Волшебник

Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.


Буколические сказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.