Греческая история - [161]
— ср. Плутарх (Агесилай, 33): «Сам Агесилай из-за старости отказался уже от участия в походах. Поэтому его сын Архидам» и т.д.
С просьбой о помощи — в действительности причиной отступления Архидама было, конечно, не только это заявление, но и желание уклониться от решительного сражения.
Смотреть друг другу прямо в глаза — ср. Плутарх (Агесилай, 33): «Говорят, что до этой битвы мужья не решались прямо взглянуть на жен, стыдясь своего поражения».
Об этой битве рассказывают также Плутарх и Диодор. Плутарх (Агесилай, 33): «С войском, пришедшим ему на помощь от тирана из Сицилии, Архидам победил аркадян в так называемой Бесслезной битве (в ней из воинов Архидама не было убито ни одного, а врагов было уничтожено очень много)». Диодор (XV, 72, 3): «Между лакедемонянами и аркадянами произошла большая битва, в которой лакедемоняне одержали блестящую победу. После Левктрского поражения это был их первый, неожиданный успех: в этой битве аркадян пало более десяти тысяч, а из лакедемонян — ни одного. Додонские жрицы заранее предсказали, что эта битва будет бесслезной для лакедемонян». Гром и молния при ясном небе считались важнейшим предзнаменованием; точно также всякие предзнаменования, появлявшиеся с правой руки, считались счастливыми, с левой — несчастными.
[Потомком которого считался Архидам]. Это — безусловно вставка читателя поздней эпохи: для греков эпохи нашего автора Архидам не «считался», а был потомком Геракла, наравне с прочими спартанскими царями; Ксенофонт не стал бы сообщать о таком общеизвестном факте.
Все залились слезами — ср. Плутарх (Агесилай, 330): «Эта победа была самым лучшим доказательством того, как обессилела Спарта. Прежде победа над врагами считалась таким естественным и обычным делом, что в честь ее не приносили никаких жертв, кроме петуха; пришедшие из сражения не испытывали особенной гордости, и весть о победе никакого даже чересчур не радовала... В этот же раз, когда получилась весть о победе, а затем прибыл Архидам, никто уж не мог удержаться от выражения своих чувств: первым встретил его отец в слезах радости вместе со всем правительством; множество стариков и женщин спустилось к реке, подымая руки и благодаря богов».
О посольстве Пелопида в Сузы рассказывают также Диодор (XV, 81, 3; некролог Пелопиду) и Плутарх (Пелопид, 30). Известие Диодора — лишь краткая ремарка; рассказ Плутарха — малоинтересный панегирик Пелопиду; здесь рассказывается, как персы восхищались и прославляли его.
Мотивируя свое решение — несколько иначе рассказывает об этом Плутарх (Пелопид, 30): «Узнав, что от лакедемонян и афинян отправились послы к великому царю для соглашения о военном союзе, фиванцы также отправили к царю послом Пелопида».
Лакедемонянин Евтикл — вместе с ним при дворе царя находился и Анталкид; с Пелопидом же в качестве посла от Беотии отправился также фиванец Исмений (Плутарх, Артаксеркс, 22).
Панкратий — сложное состязание, в котором кулачный бой соединялся с борьбою.
Весь этот параграф дышит сарказмом по адресу беотийцев «Пред персами им было чем похвалиться, говорит Ксенофонт, в деле измены греческому делу они не имели соперников».
По Плутарху (Пелопид, 30), предложенные Пелопидом условия были следующие: 1) чтобы все греки были автономными, 2) чтобы Мессена продолжала существовать, 3) чтобы фиванцы носили титул исконных друзей персидского царя.
Плутарх в «Артаксерксе», 22, стоит на той же точке зрения, что и Ксенофонт, считая причиной казни Тимагора полученные им в Персии взятки: «(Артаксеркс), получив от афинянина Тимагора через своего секретаря Белурида секретное письмо, обрадовался и дал ему десять тысяч дариков и т.д. За взяточничество афиняне осудили Тимагора на казнь». В «Пелопиде», 30, он становится на более правильную точку зрения, указывая, что если Тимагор и взял посул от персидского царя, то, во всяком случае, не это было причиной его казни: «Афиняне предали Тимагора смерти. Если бы причиной приговора было чрезмерное изобилие полученных им даров, то это было бы правильно и справедливо... Но, по-видимому, афинян возмутило здесь не взяточничество... им было тягостно, что фиванцы имели во всем успех».
Царь пренебрег аркадянами — Из §26 вы видели, что, с одной стороны, между аркадянами и элейцами шел спор из-за пограничных областей; с другой, отношения между аркадянами и фиванцами были крайне недоброжелательными. Очевидно, решение спора о границах было передано царю, и он, в угоду фиванцам, решил его в пользу элейцев (Эд. Мейер, ук. соч., 444).
Дипломатическая победа фиванцев была причиной смерти не только афинянина Тимагора, но и спартанца Анталкида (Плутарх, Артаксеркс: 22): «(Царь) так пренебрежительно отнесся к Анталкиду, так унижал и оскорблял его, что на обратном пути он, из-за насмешек врагов и страха пред эфорами, лишил себя жизни».
Описываемые здесь события произошли в 367 г.
Третий поход Эпаминонда в Пелопоннес Диодор (XV, 75, 1) справедливо считает событием одновременным с посольством в Сузы и рассказывает о нем следующее: «Фиванец Эпаминонд, вторгшись с войском в Пелопоннес, подчинил Ахайю и еще некоторые государства и освободил от ахейских гарнизонов Димы, Навпакт и Калидон»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга посвящена одному из древне греческих писателей классической поры (V–IV вв. до н. э.). На его творчество в большей мере влияла социальная и политическая обстановка Греции. Этот необычайно талантливый и умный человек этот прожил долгую жизнь, почти сто лет, и всё это время не покладая рук трудился над созданием наследия для потомков. Также он активно участвовал в бурной политической жизни. Ксенофонт издал свое сочинение под называнием «Воспитание Кира» или по латыни «Киропедия» в районе 362 года до н. э.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами — произведения Ксенофонта. Писателя, философа и историка, достигшего практически полного совершенства во всех жанрах, в которых творил…Перед вами — абсолютная классика античной эллинской мысли. Классика той эпохи, когда история, философия и литература еще складывались в единое, неделимое целое, естественно, легко и мудро объединенное в работах Ксенофонта — одного из преданнейших и талантливейших учеников великого Сократа…Это — «Анабасис».История греко-персидских войн, увиденная, что называется, «такою, как она есть».
Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).