Гражданин мира - [53]

Шрифт
Интервал

Но для Риты Гон все было не так просто.

«Моя супруга отнеслась ко всему гораздо сдержаннее, потому что она не понимала ни надписей, ни того, что говорили вокруг нее люди. Она беспокоилась по поводу будущего дома, школы, поездок на машине по Токио, общей организации семейной жизни и времени, которое потребуется, чтобы эту жизнь наладить. Она понимала, что не сможет особенно на меня рассчитывать, потому что я буду очень занят. Ее сильно беспокоила возможность адаптации к местным условиям и то, насколько быстро войдет в колею наша семейная жизнь. У нее уже был опыт переезда из страны в страну, и она была готова приспосабливаться к новым условиям. Но нам совсем не понравились те дома, которые мы успели осмотреть, да и знакомство со школой не очень нас вдохновило…»

Когда туристы или переселенцы первый раз попадают в японский супермаркет, «культурный шок» им гарантирован: Токио в настоящее время — это самый дорогой город в мире, и после пересчета некоторых местных цен в свою родную валюту у людей естественно и неизбежно волосы встают дыбом.

«Другой, естественный для любой супруги предмет забот — это местные цены, которые не могут не вызвать потрясение. Если вы раньше жили в США и Бразилии, то, приехав в Японию, вы сразу заметите, что помидоры здесь продаются поштучно, а цена дыни может доходить до 50 долларов. Понятно, что это шокирует. Имея в семье четырех детей, привыкших к западному типу питания, вы, конечно, забеспокоитесь. И дело даже не в самом увеличении затрат. В конце концов моя жена понимала, что наши доходы будут увязаны со стоимостью жизни. Но, когда вы платите за дыню 50 долларов, в то время как в Бразилии за эти деньги можно было купить целый вагон дынь, то это все-таки не укладывается в голове. Во время первого визита в Японию она несколько раз бывала в супермаркетах и выходила из них совершенно деморализованной…»

Вопреки распространенному среди многих иностранцев мнению, японцы говорят… по-японски и почти не используют английский язык. В результате буквально титанических усилий властей в метро, на вокзалах, на указателях дорожного движения, табличках с названием улиц (если название вообще имеется) в Токио и других крупных городах появились надписи на английском языке. Но в магазинах все надписи сделаны только по-японски, причем сложность их написания уму непостижима и представляет собой смесь китайских иероглифов с местными двусложными грамматическими конструкциями. Попробуйте в таких условиях отличить пятновыводитель от средства для смягчения воды и жидкого мыла!

«Существовал также сильный языковой барьер, невозможно было самому что-либо понять и добиться того, чтобы тебя понимали. Мы оказались в ситуации полнейшей зависимости от разных людей. В подобном положении мы не бывали ни в Бразилии, ни в США, ни во Франции. В каждой из этих стран мы могли изъясняться на местном языке, могли пойти, поехать куда угодно и т. п. Что же касается Японии, то в начале пребывания в этой стране вы буквально сникаете, потому что ощущаете свою полную беспомощность. Для общения вам нужен переводчик, для поездок — водитель. Местная культура, местные обычаи вам абсолютно незнакомы. Все это лишает вас самостоятельности. Кстати, взрослые люди испытывают больше затруднений, чем дети, потому что дети привыкли к подобной зависимости. Дети видят, что окружающие их люди милы, улыбаются, очень надежны. Взрослые же как будто возвращаются в свое прошлое, попадая в зависимость, с которой они не сталкивались с детских лет…»

Со временем каждому удается выстроить свои собственные ориентиры, выучить несколько японских слов, с помощью которых можно выжить в этой стране. Что касается Токио, то это огромный город, необычайно безопасный и чистый. Его система общественного транспорта является одной из самых эффективных в мире. Между автомобилями, велосипедистами и пешеходами в городе царит удивительно гармоничное сосуществование. Любой японец, которого вы встретили на улице, готов прийти вам на помощь, хотя из-за языкового барьера и крайней запутанности местной топографии эта помощь не всегда оказывается эффективной.

«В настоящее время мои дети очень довольны тем, что живут в Японии. У них есть друзья. Они понимают, что жизнь в Токио безопасна, и способны это оценить по достоинству. Во всяком случае, вечерами они безбоязненно ходят по улицам. Моя супруга полностью сориентировалась в новой жизни, завела очень много знакомых. У нее свой клуб любителей бриджа, она сама обучает желающих этой игре. Кроме того, жена играет в теннис, дружит с японками, француженками, американками. Все это пришло не сразу, но теперь она очень довольна.

Даже без учета языка, который все-таки чрезвычайно труден для нас, культура Японии очень сильно отличается от привычной нам. Но теперь уже она стала составной частью нашей жизни. Япония наложила на нас очень глубокий отпечаток. Когда мы уезжаем из Токио за границу, люди в других странах кажутся нам более «жесткими». Изменились и наши критерии. В других странах улицы кажутся нам грязными, окружающие люди — агрессивными. Это говорит о том, что меняются наши взгляды на жизнь…»


Рекомендуем почитать
Дневник офицера: Письма лейтенанта Николая Чеховича к матери и невесте

Книга писем 19-летнего командира взвода, лейтенанта Красной Армии Николая Чеховича, для которого воинский долг, защищать родную страну и одолеть врага — превыше всего. Вместе с тем эти искренние письма, проникнуты заботой и нежностью к близким людям. Каждое письмо воспринимается, как тонкая ниточка любви и надежды, тянущаяся к родному дому, к счастливой мирной жизни. В 1945 году с разрешения мамы и невесты эти трогательные письма с рассуждениями о жизни, смерти, войне и любви были изданы отдельной книжкой.


По тылам врага

Автор книги Ф. Ф. Волончук — участник Великой Отечественной войны — рассказывает о боевых подвигах моряков-разведчиков, участников героической обороны Севастополя. На катерах, шхунах и шлюпках матросы, солдаты и офицеры смело высаживались в тылу врага и вели разведку в Крыму, на Керченском полуострове, на Тамани, в центральной части Главного Кавказского хребта. Разведчики под командованием мичмана Ф. Ф. Волончука разгромили в оккупированной гитлеровцами Евпатории полицейское управление, осуществили во вражеском тылу ряд диверсий на Ялтинском шоссе, ходили за «языком» на Умпирский перевал Главного Кавказского хребта.


Архитектор Сталина: документальная повесть

Эта книга о трагической судьбе талантливого советского зодчего Мирона Ивановича Мержанова, который создал ряд монументальных сооружений, признанных историческими и архитектурными памятниками, достиг высокого положения в обществе, считался «архитектором Сталина».


Тэтчер. Великие личности в истории

Маргарет Тэтчер смело можно назвать одной из самых сильных женщин ХХ века. Несмотря на все препятствия и сложности, она продержалась на посту премьер-министра Великобритании одиннадцать лет. Спустя годы не утихают споры о влиянии ее политических решений на окружающий мир. На страницах книги представлены факты, белые пятна биографии, анализ и критика ее политики, оценки современников и потомков — полная документальная разведка о жизни и политической деятельности железной леди Маргарет Тэтчер.


Мой личный военный трофей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чистый кайф. Я отчаянно пыталась сбежать из этого мира, но выбрала жизнь

«Мне некого было винить, кроме себя самой. Я воровала, лгала, нарушала закон, гналась за кайфом, употребляла наркотики и гробила свою жизнь. Это я была виновата в том, что все мосты сожжены и мне не к кому обратиться. Я ненавидела себя и то, чем стала, – но не могла остановиться. Не знала, как». Можно ли избавиться от наркотической зависимости? Тиффани Дженкинс утверждает, что да! Десять лет ее жизнь шла под откос, и все, о чем она могла думать, – это то, где достать очередную дозу таблеток. Ради этого она обманывала своего парня-полицейского и заключала аморальные сделки с наркоторговцами.