Гражданин мира - [17]

Шрифт
Интервал

На другом конце провода Идальго почувствовал скептицизм еще не проснувшегося собеседника.

«Он сказал мне: «Я оставлю вам номер своего телефона, можете позвонить мне в Клермон-Ферран. Если хотите проверить, позвоните вашей сестре. Вы мне интересны, потому что вы бразилец, инженер и получили образование во Франции. Ваша сестра сказала, что вы хотели бы вернуться в Бразилию. У меня есть для вас то, что вам нужно. Мы запускаем большой проект в Бразилии и поэтому ищем инженера, знающего Бразилию, говорящего по-португальски и получившего образование во Франции. Если вас это не заинтересует, то, может быть, порекомендуете какого-нибудь подходящего человека»…»

Карлос Гон повесил трубку и сразу набрал полученный номер в Клермон-Ферране.

«Он сказал мне: «Приезжайте к нам на пару дней, когда вам будет удобно. Все ваши расходы будут оплачены». Я окончательно проснулся и попросил время на размышление…»

После звонка в Рио и разговора с сестрой отпали последние сомнения.

«Сестра сказала: «Они тут что-то строят. Серьезные ребята»…»

До этого звонка, поначалу смахивавшего на глупую шутку, Карлос Гон еще не думал по-настоящему о своем будущем. Студенческая жизнь прекрасна, карьера может подождать.

«До этого телефонного звонка из компании «Мишлен», перевернувшего всю мою жизнь, у меня и в мыслях не было идти работать на крупное предприятие. Я заканчивал Горное училище, готовился к получению ученой степени по экономике и подумывал о третьем цикле образования. Мне двадцать четыре года. Я достаточно зарабатываю себе на жизнь. Я веду занятия у «кротов». У меня все хорошо. О профессиональной деятельности задумываться рано. Я не женат, и вообще, студенческая жизнь в Париже чудесна во всех отношениях…»

Но Идальго затронул чувствительную струнку: горячее желание когда-нибудь вернуться в Бразилию, и конкретно в Рио.

«Живя и в Ливане, и во Франции, я все время думал о Бразилии. Я дал себе слово, что именно в Бразилии будет происходить мой карьерный рост. Для этого я учился, и к этому я себя готовил. Это страна больших возможностей, и я вернусь туда, потому что я родился и провел в Бразилии первые пять лет моей жизни. Мой язык, моя манера говорить имеют бразильский отпечаток. С Бразилией я связывал свое будущее…»

В течение многих лет, проведенных вдали от родины, которую лишь изредка удавалось посетить, образы, краски, запахи родной страны неотступно следовали за ребенком, юношей, молодым человеком.

«Бразилия — потрясающая страна, очень красивая. Ее природа необыкновенно щедра. Это настоящий плавильный котел. Я люблю Бразилию…»

После всех превратностей, постигших семью Гона, Рио вновь стал его родным домом.

«Дом там, где живет твоя семья. После всех скитаний моя семья оказалась в Бразилии и проживает там в настоящее время. Даже и сейчас я ни в одном городе мира не чувствую себя так хорошо, как в Рио. Я ощущаю себя частью этого города. Моя мать и две сестры продолжают жить в Рио и после того, как умер мой отец в июне 2002 года…»

Возвратиться в Ливан? Об этом не может быть и речи. Страна, раздираемая гражданской войной, шла прямиком к самоуничтожению. Остаться во Франции?

«Я никогда не собирался навсегда обосновываться во Франции. Работая во Франции, я не представлял бы из себя ничего особенного. Во Франции ваша ценность определяется вашими дипломами. В Бразилии же как профессионал я мог бы быть очень полезен: страна притягивала к себе все больше инвестиций, и я, человек, хорошо знающий Францию, получивший французское образование, конечно, был бы востребован. Все больше французских компаний обосновывались в Бразилии. Для меня вполне естественно было бы при первой возможности возвратиться в Бразилию с каким-нибудь французским предприятием. Я был уверен, что при моем знании и любви к Бразилии вкупе с моими карьерными амбициями я мог бы найти интересную и перспективную работу…»

Все это общие рассуждения. Истинные же мотивы заключались в другом.

«Надо сказать, что за всеми моими рациональными рассуждениями скрывались глубоко эмоциональные порывы. Просто мне хотелось повстречаться с Бразилией, с моим детством. Поэтому, когда поступило приглашение от компании «Мишлен» и были произнесены слова «бразильский проект», я будто прозрел. Это был перст судьбы. И только это могло оторвать меня от занятий и поставить крест на моей студенческой жизни. Все в этом проекте привлекало: работать в промышленности, во французской компании мирового масштаба, вернуться в Рио, к моей семье…»

Через две недели Карлос Гон приехал в Клермон-Ферран на встречу со специалистами компании.

«Очень быстро я заметил, что они считают меня подходящим кандидатом. Через две-три недели мне предложили заключить контракт на очень заманчивых условиях. По сравнению с уровнем заработной платы молодого специалиста, выпускника Политехнической школы, указанном в бюллетене экономической информации, они готовы были мне платить на 30 % больше…»

Во Франции 70-х годов, медленно разворачивавшейся в сторону реалий современной экономики, еще не появились «охотники за головами». Место работы для начала своей профессиональной карьеры находили благодаря связям или случайно. Первое в своем роде во Франции информационное издание «Expansion», учрежденное Жаном-Луи Серван-Шрейбером и Жаном Буассонна, раз в год выпускало специальный номер, посвященный заработной плате инженерно-технических работников, который печатался самым большим тиражом.


Рекомендуем почитать
Лытдыбр

“Лытдыбр” – своего рода автобиография Антона Носика, составленная Викторией Мочаловой и Еленой Калло из дневниковых записей, публицистики, расшифровок интервью и диалогов Антона. Оказавшиеся в одном пространстве книги, разбитые по темам (детство, семья, Израиль, рождение русского интернета, Венеция, протесты и политика, благотворительность, русские медиа), десятки и сотни разрозненных текстов Антона превращаются в единое повествование о жизни и смерти уникального человека, столь яркого и значительного, что подлинную его роль в нашем социуме предстоит осмысливать ещё многие годы. Каждая глава сопровождается предисловием одного из друзей Антона, литераторов и общественных деятелей: Павла Пепперштейна, Демьяна Кудрявцева, Арсена Ревазова, Глеба Смирнова, Евгении Альбац, Дмитрия Быкова, Льва Рубинштейна, Катерины Гордеевой. В издание включены фотографии из семейного архива. Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Альтернативная история Жанны д’Арк

Удивительно, но вот уже почти шесть столетий не утихают споры вокруг национальной героини Франции. Дело в том, что в ее судьбе все далеко не так однозначно, как написано в сотнях похожих друг на друга как две капли воды «канонических» биографий.Прежде всего, оспаривается крестьянское происхождение Жанны д’Арк и утверждается, что она принадлежала к королевской династии, то есть была незаконнорожденной дочерью королевы-распутницы Изабо Баварской, жены короля Карла VI Безумного. Другие историки утверждают, что Жанну не могли сжечь на костре в городе Руане…С.Ю.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Барков

Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.


Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания и анекдоты

Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.


Моя неволя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.