Гражданин мира - [18]

Шрифт
Интервал

«Предложенные условия контракта рассматривались как точка отсчета. Сотрудники компании «Мишлен» сказали мне: «Для начала мы займемся вашей подготовкой, а затем вы отправитесь в Бразилию, причем в зависимости от ваших успехов во Франции вы получите назначение на ту или иную должность в Бразилии». Это было очень заманчиво. Особенно радовало то, что работать предстояло в Рио, а не в Сан-Паулу. Все складывалось так, как я хотел, и все, чем я занимался до сих пор, приобретало смысл…»

Поступление на работу в «Мишлен» означало расставание с Парижем, Латинским кварталом и переезд в Клермон-Ферран.

Город Клермон-Ферран, столица провинции Овернь, расположен в самом сердце Центрального массива. Он ассоциируется с компанией-гигантом шинной промышленности, основанной в конце XIX века. Самые старые заводы компании до сих пор располагаются в центре города. «Мишлен» является самым крупным работодателем во всем регионе. Местные жители из поколения в поколение трудятся на заводах компании, имеющей солидную репутацию оплота патернализма. Как говорится, компания сопровождает своих работников от детского сада и до кладбища. На протяжении всей истории компании рабочие живут в принадлежащих ей домах, обучаются в школах и центрах профессиональной подготовки. Если человек поступает на работу в «Мишлен», то это на всю жизнь. Как того требуют нравы Оверни, семье владельцев компании присущи аскетическая строгость и абсолютная скромность. Патрон не позволяет себе пользоваться роскошными автомобилями и ездит на скромном «Ситроене 2 CV» («Мишлен» в течение долгих лет был главным акционером этой французской автомобилестроительной компании), одевается он только в серое, а главным светским развлечением является воскресная месса. Компания располагает офисными зданиями в Париже, но ее сердце бьется на площади Карм, в здании, построенном еще ее основателями.

Конечно, нарисованная лубочная картинка карикатурна. Но доля истины в ней есть.

«У компании «Мишлен» была хорошая репутация. Единственное, что портило мне настроение, был Клермон-Ферран. Город, что и говорить, невеселый, но я сказал себе, что еду туда ненадолго. Потрачу всего один год на подготовку и уеду в Бразилию. В сентябре 1978 года я поступил на работу в «Мишлен» и застрял в Европе на целых семь лет — до 1985 года…»

Что поделаешь, быстро стать «мишленовцем» невозможно.

«В компании используется очень специфическая и весьма эффективная система адаптации молодых специалистов. Ее называют стажировкой нового персонала. Все принятые на работу проходят трехмесячную стажировку. Они размещаются в одних помещениях, и все занимаются одним и тем же. В течение трех месяцев их «водят за руку» инструкторы, высшие руководители компании проводят для них лекции по самым разным вопросам: производство, коммерческая деятельность, организация продаж, международное сотрудничество и тому подобное. Все делается для того, чтобы они лучше ознакомились с предприятием, его руководителями и работниками…»

Данный подход позволяет очень эффективно организовать переход от студенческой жизни к профессиональной деятельности и привить новичкам мощную корпоративную культуру компании «Мишлен». Карлос Гон вспоминает все это с теплыми чувствами.

«Я был принят в компанию в сентябре 1978 года. Вообще, сентябрьские стажировки считаются молодежными, так как в этот период идет прием на работу выпускников вузов. Таких стажеров, как я, набралась целая сотня. Среди нас были начинающие инженеры, специалисты по коммерческим операциям, маркетингу, финансисты, специалисты кадровой службы и т. п. Царила прекрасная атмосфера. Между новичками естественным образом возникла глубокая солидарность, мы обменивались опытом, вместе решали проблемы, преодолевали трудности. Между теми, кому предстояло работать в подразделениях компании, возникали контакты, которые перерастали в прочные связи. Обстановка была очень раскованной, очень симпатичной. Приход на предприятие знаменовал собой разрыв с прежней жизнью. У этих молодых людей, большинство из которых окончили парижские вузы, первый контакт с миром промышленности, и тем более с производителем шин, вызывал определенный шок. То обстоятельство, что каждый из них был не одинок, а находился в компании себе подобных, позволяло легче пережить этот шок…»

В ходе стажировки выпускников вузов «образца 1978 года» Карлос Гон подружился со многими людьми и поддерживал эти дружеские связи в течение всего времени своей работы в «Мишлен»; не прервались они и по сей день.

«Филипп Верней поступил на работу в «Мишлен» в один день со мной. Он родом из региона Центрального Массива. Очень живой Человек, с хорошим чувством юмора. Он был моим партнером по разным играм, настоящим товарищем. Он и сегодня работает в «Мишлен». Дружеские отношения по-прежнему связывают меня с моим сверстником Бернаром Вадебонкером. Этот человек обладает исключительными интеллектуальными способностями, не говоря уже о профессиональных качествах. Он очень эффективный работник. Степень МВА он получил в Колумбийском университете. В компании «Мишлен» Бернар занимал должность контролера процессов управления и входил в состав исполнительного комитета в качестве руководителя одного из важнейших для компании направлений по производству шин для большегрузных автомобилей. Его всегда отличали интеллигентность, глубокомыслие, но особенно характерная для мишленовских кадров интеллектуальная честность. Я никогда не слышал, чтобы он говорил не то, что думал. Такое встречается не часто, особенно на частных семейных предприятиях, где обычно господствует культ патрона…»


Рекомендуем почитать
Алесь Адамович. Пробивающий сердца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала

С самого первого сезона, с января 1990 года, каждая серия «Симпсонов» начинается с шутки, которую не замечают десятки миллионов зрителей за сотни миллионов просмотров. Когда название сериала выплывает из-за облаков, сначала вы видите только первую половину фамилии, «The Simps»; вторая показывается чуть позже. Все еще не понимаете? В английском языке «Simps» означает простаки, туповатые граждане, – как те, которых вы увидите в сериале. Но не расстраивайтесь – это не последняя шутка, которую вы не заметили в «Симпсонах».


Лытдыбр

“Лытдыбр” – своего рода автобиография Антона Носика, составленная Викторией Мочаловой и Еленой Калло из дневниковых записей, публицистики, расшифровок интервью и диалогов Антона. Оказавшиеся в одном пространстве книги, разбитые по темам (детство, семья, Израиль, рождение русского интернета, Венеция, протесты и политика, благотворительность, русские медиа), десятки и сотни разрозненных текстов Антона превращаются в единое повествование о жизни и смерти уникального человека, столь яркого и значительного, что подлинную его роль в нашем социуме предстоит осмысливать ещё многие годы. Каждая глава сопровождается предисловием одного из друзей Антона, литераторов и общественных деятелей: Павла Пепперштейна, Демьяна Кудрявцева, Арсена Ревазова, Глеба Смирнова, Евгении Альбац, Дмитрия Быкова, Льва Рубинштейна, Катерины Гордеевой. В издание включены фотографии из семейного архива. Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Барков

Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.


Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания и анекдоты

Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.


Моя неволя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.